Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disparus ont pourtant indiqué clairement » (Français → Néerlandais) :

Les diverses commissions d'enquête parlementaire (tueurs du Brabant, traite des êtres humains, enfants assassinés et disparus) ont pourtant indiqué clairement que ce segment de la police doit être placé sous contrôle.

De verschillende parlementaire onderzoekscommissies (bende van Nijvel, mensenhandel, vermoorde en vermiste kinderen) toonden nochtans duidelijk aan dat het desbetreffend segment van de politie onder controle moet staan.


Les diverses commissions d'enquête parlementaire (tueurs du Brabant, traite des êtres humains, enfants assassinés et disparus) ont pourtant indiqué clairement que ce segment de la police doit être placé sous contrôle.

De verschillende parlementaire onderzoekscommissies (bende van Nijvel, mensenhandel, vermoorde en vermiste kinderen) toonden nochtans duidelijk aan dat het desbetreffend segment van de politie onder controle moet staan.


Lorsqu'une société de gestion refuse d'accéder à une demande d'affiliation, elle indique clairement à l'ayant droit les raisons qui ont motivé sa décision.

In gevallen waarin een beheersvennootschap een aanvraag tot lidmaatschap weigert, verstrekt deze de rechthebbende een duidelijke uitleg over de gronden waarop zij deze beslissing heeft genomen.


L'application extensive de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administrative à des documents qui n'ont pas été produits par une autorité administrative, implique que leur accès ne pourrait s'effectuer que sur la base d'une demande qui indique clairement la matière concernée et si possible les documents administratifs concernés.

De uitgebreide toepassing van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur op documenten die niet door een administratieve overheid werden geproduceerd, houdt in dat de toegang ertoe enkel mogelijk is op grond van een verzoek waarin de betrokken materie en, in voorkomend geval, de betrokken administratieve documenten worden vermeld.


3. La documentation technique doit permettre d'évaluer la conformité de l'ascenseur avec les exigences essentielles de sécurité et de santé applicables énoncées à l'annexe I. La documentation technique comprend, le cas échéant, les éléments suivants: a) une description de l'ascenseur modèle, indiquant clairement toutes les variations permises de l'ascenseur modèle; b) des dessins et des diagrammes de la conception et de la fabrication; c) les explications nécessaires pour comprendre ces dessins et diagrammes ainsi que le fonctionne ...[+++]

3. Aan de hand van de technische documentatie kan worden beoordeeld of de lift aan de toepasselijke essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I. De technische documentatie bevat, indien van toepassing, de volgende stukken: a) een beschrijving van de modellift waarin duidelijk alle toegestane variaties van de modellift worden vermeld; b) ontwerp- en fabricagetekeningen en -schema's; c) toelichtingen die nodig zijn voor het begrijpen van die tekeningen en schema's en van de werking van de lift; d) een lijst van de beoogde essentiële veiligheids- en gezondheidseisen; e) een lijst van de geheel of gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen waarvan de referenties ...[+++]


Pourtant, le site internet de la ligne 1813 gérée par le "Centrum ter Preventie van Zelfdoding" indique clairement que la ligne est anonyme et que les appels vers cette ligne ne figureront pas sur la facture de l'appelant.

Op de website van de zelfmoordlijn van het Centrum ter Preventie van Zelfdoding is nochtans duidelijk te lezen dat de lijn anoniem is en niet verschijnt op je telefoonrekening.


Tant le gouvernement que le premier ministre et le ministre des Finances ont, dès le premier jour, clairement indiqué que pour le dernier volet de financement en 2019 des efforts supplémentaires devaient être consentis, à hauteur d'environ un milliard d'euros.

Zowel de regering, de premier als de minister van Financiën hebben vanaf dag één duidelijk gesteld dat voor het laatste stuk financiering in 2019 nog een bijkomende inspanning nodig zal zijn, ongeveer één miljard euro.


Certains États membres ont indiqué clairement qu'ils souhaitaient des mesures plus ambitieuses, mais les discussions approfondies qui ont eu lieu ont montré que cela n'était pas possible actuellement, d'autres États membres s'étant déclarés d'emblée peu disposés à envisager la moindre mesure de coordination fiscale.

Sommige Lid-Staten hebben duidelijk gemaakt dat zij een ambitieuzer pakket wensten, maar uit uitvoerige besprekingen is gebleken dat dit momenteel niet haalbaar is wegens de aanvankelijke tegenzin van andere Lid-Staten om maatregelen met het oog op belastingcoördinatie zelfs maar in overweging te nemen.


Les partis francophones ont toutefois indiqué clairement, au cours de leurs interventions, qu'ils ont bel et bien l'intention de faire en sorte que la loi puisse être appliquée rétroactivement.

De Franstalige partijen hebben tijdens hun tussenkomsten echter duidelijk gemaakt dat zij wel degelijk van plan zijn de wet retroactief toe te passen.


Certains États membres ont indiqué clairement qu'ils souhaitaient des mesures plus ambitieuses, mais les discussions approfondies qui ont eu lieu ont montré que cela n'était pas possible actuellement, d'autres États membres s'étant déclarés d'emblée peu disposés à envisager la moindre mesure de coordination fiscale.

Sommige Lid-Staten hebben duidelijk gemaakt dat zij een ambitieuzer pakket wensten, maar uit uitvoerige besprekingen is gebleken dat dit momenteel niet haalbaar is wegens de aanvankelijke tegenzin van andere Lid-Staten om maatregelen met het oog op belastingcoördinatie zelfs maar in overweging te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparus ont pourtant indiqué clairement ->

Date index: 2021-04-11
w