Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détenu
Indemnité des bénéficiaires disparus
Prisonnier
Prisonnier de guerre
Prisonnier politique

Traduction de «disparus ou prisonniers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités

Europees Centrum voor Vermiste en Seksueel Misbruikte Kinderen


fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés

Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders


indemnité des bénéficiaires disparus

vergoeding wegens ontbrekende begunstigde


Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités

Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de juger de l'exactitude du texte de la résolution, il souhaiterait cependant disposer du texte de la résolution 687 du Conseil de sécurité de l'O.N.U. ainsi que du texte du communiqué officiel de la Croix-Rouge internationale, dans lequel il est fait état de 625 disparus ou prisonniers de guerre koweïtiens.

Hij wenst wel ­ om de accuraatheid van de resolutie te kunnen beoordelen ­ te beschikken over de tekst van de resolutie 687 van de VN-Veiligheidsraad en het officieel communiqué van het Internationale Rode Kruis waarin gewag wordt gemaakt van 625 Koeweitse vermisten of oorlogsgevangenen.


Eu égard au communiqué officiel de la Croix-Rouge internationale, qui fait mention de six cent vingt-cinq Koweitiens disparus ou prisonniers de guerre, dont un grand nombre de femmes, de personnes âgées et de jeunes étudiants;

Gelet op het officieel communiqué van het Internationale Rode Kruis waarin gewag wordt gemaakt van 625 Koeweitse vermisten en oorlogsgevangenen waarvan een belangrijk aantal vrouwen, bejaarden en jonge studenten;


Eu égard au communiqué officiel de la Croix-Rouge internationale, qui fait mention de six cent vingt-cinq Koweitiens disparus ou prisonniers de guerre, dont un grand nombre de femmes, de personnes âgées et de jeunes étudiants;

Gelet op het officieel communiqué van het Internationale Rode Kruis waarin gewag wordt gemaakt van 625 Koeweitse vermisten en oorlogsgevangenen waarvan een belangrijk aantal vrouwen, bejaarden en jonge studenten;


Afin de juger de l'exactitude du texte de la résolution, il souhaiterait cependant disposer du texte de la résolution 687 du Conseil de sécurité de l'O.N.U. ainsi que du texte du communiqué officiel de la Croix-Rouge internationale, dans lequel il est fait état de 625 disparus ou prisonniers de guerre koweïtiens.

Hij wenst wel ­ om de accuraatheid van de resolutie te kunnen beoordelen ­ te beschikken over de tekst van de resolutie 687 van de VN-Veiligheidsraad en het officieel communiqué van het Internationale Rode Kruis waarin gewag wordt gemaakt van 625 Koeweitse vermisten of oorlogsgevangenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, le Comité national des prisonniers de guerre et des détenus parle de « prisonniers de guerre », alors que le Comité international de la Croix-Rouge, lui, utilise le terme « disparus ».

Zo spreekt het Nationaal Comité voor Krijgsgevangen en Gedetineerden immers van « oorlogsgevangenen », terwijl het Internationaal Comité van het Rode Kruis spreekt van « vermisten ».


1. salue la libération, par le Front Polisario, de tous les prisonniers de guerre marocains; demande aux autorités du Maroc de libérer immédiatement les défenseurs des droits de l’homme, Mme Aminattou Haidar, Ali Salem Tamek et les 35 autres détenus politiques sahraouis, et de faire la lumière sur le sort de plus de 500 disparus sahraouis, y inclus les Sahraouis disparus lors des campagnes militaires;

1. is verheugd over de vrijlating door het Polisariofront van alle Marokkaanse krijgsgevangenen; vraagt de Marokkaanse autoriteiten de mensenrechtenactivisten, mevrouw Aminattou Haidar, de heer Ali Salem Tamek en 35 andere Saharaanse politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten en opheldering te verschaffen over het lot van meer dan 500 vermiste Saharanen, onder wie de Saharanen die tijdens militaire campagnes zijn verdwenen;


1. salue la libération, par le Front Polisario, de tous les prisonniers de guerre marocains; demande aux autorités du Maroc de libérer immédiatement les défenseurs des droits de l'homme, Mme Aminattou Haidar, Ali Salem Tamek et les 35 autres détenus politiques sahraouis, et de faire la lumière sur le sort de plus de 500 disparus sahraouis, y inclus les Sahraouis disparus lors des campagnes militaires;

1. is verheugd over de vrijlating door het Polisariofront van alle Marokkaanse krijgsgevangenen; vraagt de Marokkaanse autoriteiten de mensenrechtenactivisten, mevrouw Aminattou Haidar, de heer Ali Salem Tamek en 35 andere Saharaanse politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten en opheldering te verschaffen over het lot van meer dan 500 vermiste Saharanen, onder wie de Saharanen die tijdens militaire campagnes zijn verdwenen;


1. salue la décision du Front Polisario de libérer tous les prisonniers de guerre marocains; demande au Maroc d’agir de même en libérant les 151 prisonniers de guerre sahraouis conformément au droit international humanitaire et de faire la lumière sur le sort de plus de 500 disparus sahraouis, dont 43 ont été découverts dans des fosses communes près des lieux où ils étaient détenus par les autorités marocaines (Agdz et Kalaat Magg ...[+++]

1. is verheugd over het besluit van het Polisariofront om alle Marokkaanse krijgsgevangenen vrij te laten; verzoekt Marokko hetzelfde te doen en de 151 Saharaanse krijgsgevangenen in overeenstemming met het internationaal humanitair recht vrij te laten en opheldering te verschaffen over het lot van meer dan 500 vermiste Saharanen, van wie 43 lichamen zijn ontdekt in massagraven in de omgeving van de plaatsen waar zij door de Marokkaanse autoriteiten gevangen werden gehouden (Agdz en Kalaat Maggouna in Marokko); verzoekt de Marokkaanse regering de lichamen van de slachtoffers terug te geven aan hun families om over hen te kunnen rouwen ...[+++]


3. demande au gouvernement marocain de libérer tous les prisonniers politiques sahraouis et de faire toute la lumière sur les cas de centaines de Sahraouis disparus;

3. verzoekt de Marokkaanse regering met klem alle politieke Saharawi-gevangenen in vrijheid te stellen en er alles aan te doen om de kwestie van de tientallen verdwenen Saharawi op te helderen;


La question des prisonniers est importante. Je voudrais ici m'associer à ce qu'a dit M. Dupuis : nous ne savons rien du tout du sort réservé à nombre de disparus et de prisonniers en Serbie.

Van groot belang is de kwestie van de gevangenen en hier wil ik graag aanknopen bij wat Olivier Dupuis heeft gezegd: er bestaat een hele massa verdrevenen, gevangenen in Servië, van wier lot ons niets bekend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparus ou prisonniers ->

Date index: 2023-01-24
w