Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disponibilité des chiffres utiles afin " (Frans → Nederlands) :

b) après la mise en production d'un service réseau auprès de la Banque-carrefour, en tant qu'organisme de gestion d'un réseau secondaire ou non, la Banque-carrefour veille à la disponibilité des chiffres utiles afin de pouvoir assurer en permanence le suivi, l'évaluation et l'adaptation du service réseau.

b) na de inproductiename van een netwerkdienst bij de Kruispuntbank, al dan niet als beheersinstelling van een secundair netwerk, zorgt de Kruispuntbank ervoor dat het nodige cijfermateriaal aanwezig is om de netwerkdienst permanent op te volgen, te evalueren en, zo nodig, bij te sturen.


19. encourage les institutions européennes à continuer de mener des évaluations des incidences sociales indépendantes et approfondies centrées sur les retombées possibles de l'ACS sur la situation sociale et de l'emploi dans l'Union européenne et les autres parties à l'accord, notamment en ce qui concerne la disponibilité, le caractère abordable, la qualité, l'accessibilité et l'accès égalitaire et non discriminatoire aux services d'intérêt général et aux services d'intérêt économique général; appelle de ses vœux la publication de pr ...[+++]

19. roept de Europese instellingen op onafhankelijke en grondige sociale effectbeoordelingen te blijven uitvoeren waarin met name wordt onderzocht welke gevolgen TiSA zou kunnen hebben voor de sociale situatie en de werkgelegenheid in de EU en in de partnerlanden bij de overeenkomst, ook wat betreft de beschikbaarheid, betaalbaarheid, kwaliteit, toegankelijkheid en niet-discriminatoire gelijke toegang tot diensten van algemeen belang en diensten van algemeen economisch belang; pleit voor de publicatie van voortdurende bijgewerkte statistische projecties inzake banenverlies/-winst door een potentiële overeenkomst, zodat de Commissie tijd ...[+++]


À la demande instante du Parlement, le compromis final relatif au règlement modificatif, adopté pour la première fois dans le cadre de la procédure législative ordinaire, comporte donc une disposition prévoyant d'inscrire chaque année au budget un montant maximal de 50 millions d'EUR en crédits d'engagement et de paiement afin d'assurer la disponibilité en temps utile des ressources budgétaires.

Op aandringen van het Parlement bevatte het definitieve compromis over de wijzigingsverordening, die voor het eerst is aangenomen in het kader van de gewone wetgevingsprocedure, dus een bepaling waarin wordt voorgesteld jaarlijks een bedrag van maximaal 50 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten in de begroting op te nemen om de tijdige beschikbaarheid van begrotingsmiddelen te waarborgen.


6. Afin de garantir la disponibilité de ressources en temps utile, une part limitée du programme de travail annuel est prévue pour des mesures spéciales en cas d'urgence impérieuse et imprévue appelant une intervention immédiate, telle qu'une perturbation grave de l'économie ou un événement exceptionnel portant gravement atteinte à la situation économique ou sociale d'un État membre et échappant à son contrôle.

6. Om te waarborgen dat middelen tijdig beschikbaar zijn, wordt een beperkt deel van het jaarlijkse werkprogramma bestemd voor speciale maatregelen bij onvoorziene en naar behoren gemotiveerde urgentie die tot een onmiddellijke respons noopt, zoals een ernstige verstoring van de economie of significante omstandigheden die de economische of sociale situatie in een lidstaat ernstig aantasten en die deze lidstaat niet kan beheersen.


6. Afin de garantir la disponibilité de ressources en temps utile, une part limitée du programme de travail annuel est prévue pour des mesures spéciales en cas d'urgence impérieuse et imprévue appelant une intervention immédiate, telle qu'une perturbation grave de l'économie ou un événement exceptionnel portant gravement atteinte à la situation économique ou sociale d'un État membre et échappant à son contrôle.

6. Om te waarborgen dat middelen tijdig beschikbaar zijn, wordt een beperkt deel van het jaarlijkse werkprogramma bestemd voor speciale maatregelen bij onvoorziene en naar behoren gemotiveerde urgentie die tot een onmiddellijke respons noopt, zoals een ernstige verstoring van de economie of significante omstandigheden die de economische of sociale situatie in een lidstaat ernstig aantasten en die deze lidstaat niet kan beheersen.


3. Afin d'assurer la disponibilité en temps utile des ressources budgétaires, les montants du Fonds, du Fonds européen de développement régional et du Fonds de cohésion récupérés auprès des États membres sont, jusqu'à concurrence d'un montant de 50 000 000 EUR, mis à la disposition du Fonds en tant que recettes affectées internes.

3. Om de tijdige beschikbaarheid van begrotingsmiddelen te waarborgen, worden de van de lidstaten teruggevorderde bedragen uit het Fonds en uit het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds en het Cohesiefonds tot een maximum van 50 000 000 EUR als interne bestemmingsontvangsten ter beschikking gesteld van het Fonds.


3. Afin d'assurer la disponibilité en temps utile des ressources budgétaires, les montants du Fonds récupérés auprès des États membres sont, jusqu'à concurrence d'un montant de 50 000 000 EUR, mis à la disposition du Fonds en tant que recettes affectées internes.

3. Om de tijdige beschikbaarheid van begrotingsmiddelen te waarborgen, worden de van de lidstaten teruggevorderde bedragen uit het Fonds tot een maximum van 50 000 000 EUR als interne bestemmingsontvangsten ter beschikking gesteld van het Fonds.


Par contre, le bureau s'attelle à uniformiser l'enregistrement des données utiles dans les tribunaux, leur collecte et leur traitement pour la réalisation de statistiques, afin d'obtenir des chiffres fiables pour tous les tribunaux.

Het Bureau werkt evenwel aan de uniformering van de registratie van de nuttige gegevens bij de rechtbanken en van de verzameling en de verwerking ervan met het oog op het aanmaken van statistieken, teneinde betrouwbare cijfers te bekomen voor alle rechtbanken.


3. Afin de garantir la disponibilité de ressources en temps utile, la Commission peut adopter séparément un programme de travail pour l’aide d’urgence.

3. Om de middelen tijdig beschikbaar te maken, kan de Commissie voor noodhulp een afzonderlijk werkprogramma vaststellen.


195. félicite la Commission d'avoir relevé chaque année depuis la réforme de la gestion de l'aide extérieure le niveau à la fois des engagements et des paiements ainsi que d'avoir réorganisé EuropeAid afin de fournir un meilleur appui aux délégations déconcentrées; partage l'inquiétude de la Commission à propos de la disponibilité en temps utile de personnel compétent dans les délégations, notamment en matière ...[+++]

195. spreekt haar waardering uit voor het feit dat de Commissie sinds de hervorming van het beheer van externe bijstand het niveau van zowel de verplichtingen als de betalingen ieder jaar heeft verhoogd en voor het feit dat de Commissie EuropeAid heeft gereorganiseerd teneinde meer steun aan onderbezette delegaties te bieden; deelt de bezorgdheid van de Commissie dat er tijdig bekwaam personeel in de delegaties beschikbaar moet zijn, in het bijzonder voor financiën, contracten en audits;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disponibilité des chiffres utiles afin ->

Date index: 2024-05-31
w