Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'employeurs
Association des employeurs
Businesseurope
Confédération des entreprises européennes
Disponibilité de l’eau
Employeur
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Position de disponibilité
Présenter un artiste à des employeurs potentiels
Ressource en eau
Ressource hydrique
Syndicat patronal
UNICE
Union des industriels et employeurs européens
Union des industries de la Communauté européenne

Traduction de «disponibilité des employeurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


Confédération de l'industrie et des employeurs des Pays-Bas | Confédération Néerlandaise des Industries et des Employeurs

VNO-NCW [Abbr.]


Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe | Union des industriels et employeurs européens | Union des industries de la Communauté européenne | UNICE [Abbr.]

Unie van industriefederaties in de Europese Gemeenschap | UNICE [Abbr.]




Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


présenter un artiste à des employeurs potentiels

artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ressource en eau [ disponibilité de l’eau | ressource hydrique ]

watervoorraad [ waterbeschikbaarheid ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est considéré comme demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire tout demandeur d'emploi qui s'est inscrit auprès de l'Office en vue d'obtenir l'allocation de chômage ou l'allocation d'insertion professionnelle; » 5° le 6°, abrogé par le décret du 11 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : « 6° de statuer sur la dispense à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail qui est octroyée aux demandeurs d'emploi indemnisés en cas de reprise d'études, de suivi d'une formation professionnelle ou d'un stage; »; ...[+++]

Wordt beschouwd als verplicht ingeschreven werkzoekende: elke werkzoekende die bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven is met het oog op het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering of een inschakelingsuitkering; " 5° de bepaling onder 6°, opgeheven bij het decreet van 11 mei 2009, wordt hersteld als volgt: "6° te beslissen over de vrijstelling van het vereiste om beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt die wordt toegekend aan werkzoekenden in geval van studiehervatting, het volgen van een beroepsopleiding of een stage; " 6° in de bepaling onder 7° wordt het woord "uitkeringsgerechtigde" geschr ...[+++]


Section IV. - Dispositions visant à éviter ou à réduire les risques Art. 22. En tenant compte des progrès techniques et de la disponibilité de mesures de contrôle de la production de champs électromagnétiques à la source, l'employeur prend les mesures nécessaires pour garantir que les risques résultant des champs électromagnétiques sur le lieu de travail soient éliminés ou réduits au minimum.

Afdeling IV. - Maatregelen ter voorkoming of vermindering van de risico's Art. 22. De werkgever neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de risico's ten gevolge van elektromagnetische velden op de arbeidsplaats worden weggenomen of tot een minimum beperkt, waarbij hij rekening houdt met de technische vooruitgang en de beschikbaarheid van maatregelen om de productie van elektromagnetische velden aan de bron te beheersen.


Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Convention collective de travail du 6 juillet 2015 Disponibilité à résidence pour visite du médecin controleur (Convention enregistrée le 14 août 2015 sous le numéro 128634/CO/111) Article 1er. Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des entreprises de montage de pont ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 Beschikbaarheid op de verblijfplaats voor een bezoek van de controlearts (Overeenkomst geregistreerd op 14 augustus 2015 onder het nummer 128634/CO/111) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en gebinten monteren.


Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Convention collective de travail du 21 septembre 2015 Disponibilité à résidence pour une visite du médecin contrôleur (section monteurs) (Convention enregistrée le 8 octobre 2015 sous le numéro 129699/CO/111) Article 1. Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques qui ressortissent à la Commission paritaire des constructions métallique, m ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 Beschikbaarheid op de verblijfplaats voor een bezoek van de controlearts (sectie monteerders) (Overeenkomst geregistreerd op 8 oktober 2015 onder het nummer 129699/CO/111) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke bruggen en gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van die ondernemingen die tot de sector van de metaalverwerking behor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, dans le projet de loi que j'ai déposé à la Chambre, l'intégralité de la bonification pour diplôme reste acquise pour: - celui qui, à la date du 1er janvier 2015, se trouve, à sa demande, dans une position de disponibilité, totale ou partielle, préalable à la mise à retraite ou dans une situation analogue; - celui qui a introduit une demande approuvée par l'employeur avant le 1er janvier 2015 en vue d'être placé en disponibilité au plus tard le ...[+++]

Zo blijft in het wetsontwerp dat ik ingediend heb bij de Kamer de integrale diplomabonificatie verworven voor: - al wie zich op de 1e januari 2015 op persoonlijke aanvraag bevindt in een toestand van volledige of gedeeltelijke disponibiliteit/ terbeschikkingstelling, voorafgaand op de opruststelling of in een gelijkaardige situatie; - degene die een door de werkgever goedgekeurde aanvraag had ingediend voor de 1e januari 2015 met het oog op met terbeschikkingstelling te worden geplaatst op ten laatste 2 september 2015; - al wie, op ten laatste op de 1e januari 2015, voldeed aan de voorwaarden op een verlof voorafgaand aan de oppensioen ...[+++]


L’article 104 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile prévoit la possibilité pour la zone de secours de conclure avec l’employeur privé ou public d’un membre du personnel opérationnel volontaire un contrat spécifiant les modalités de la disponibilité opérationnelle et de la disponibilité pour formation du membre volontaire.

Artikel 104 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid voorziet in de mogelijkheid voor de hulpverleningzone om met de private of overheidswerkgever van een vrijwillig operationeel personeelslid een overeenkomst af te sluiten waarin de modaliteiten van de operationele beschikbaarheid en beschikbaarheid voor de opleiding van het vrijwillig lid verduidelijkt worden.


Via cette enquête, le SdPSP a d'une part informé les différents employeurs du contenu du projet CAPELO et, d'autre part, recueilli les informations nécessaires lui permettant d'examiner les difficultés inhérentes à la récolte des données historiques — disponibilité de ces données, leur format (papier ou électronique) et la composition du personnel (statut, âge) — ainsi que les solutions techniques à prévoir en vue de l'introduction des données électroniques par les employeurs ou l'encodage des données « papier » par le SdPSP.

Via deze enquête heeft de PDOS enerzijds de verschillende werkgevers ingelicht over de inhoud van het project Capelo en anderzijds de nodige informatie verzameld om de moeilijkheden te onderzoeken die eigen zijn aan het verzamelen van historische gegevens — beschikbaarheid van die gegevens, het formaat ervan (op papier of elektronisch) en de samenstelling van het personeel (statuut, leeftijd) — alsook de technische oplossingen met het oog op de invoer van de elektronische gegevens door de werkgevers of de registratie van de gegevens « op papier » door de PDOS.


Via cette enquête, le SdPSP a d'une part informé les différents employeurs du contenu du projet CAPELO et, d'autre part, recueilli les informations nécessaires lui permettant d'examiner les difficultés inhérentes à la récolte des données historiques — disponibilité de ces données, leur format (papier ou électronique) et la composition du personnel (statut, âge) — ainsi que les solutions techniques à prévoir en vue de l'introduction des données électroniques par les employeurs ou l'encodage des données « papier » par le SdPSP.

Via deze enquête heeft de PDOS enerzijds de verschillende werkgevers ingelicht over de inhoud van het project Capelo en anderzijds de nodige informatie verzameld om de moeilijkheden te onderzoeken die eigen zijn aan het verzamelen van historische gegevens — beschikbaarheid van die gegevens, het formaat ervan (op papier of elektronisch) en de samenstelling van het personeel (statuut, leeftijd) — alsook de technische oplossingen met het oog op de invoer van de elektronische gegevens door de werkgevers of de registratie van de gegevens « op papier » door de PDOS.


1. En tenant compte des progrès techniques et de la disponibilité de mesures de contrôle de la production de champs électromagnétiques à la source, l’employeur prend les mesures nécessaires pour garantir que les risques résultant des champs électromagnétiques sur le lieu de travail soient éliminés ou réduits au minimum.

1. De werkgever neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de risico’s ten gevolge van elektromagnetische velden op de arbeidsplaats worden geëlimineerd of tot een minimum beperkt, waarbij hij rekening houdt met de technische vooruitgang en de beschikbaarheid van maatregelen om de productie van elektromagnetische velden aan de bron te beheersen.


Dans un arrêt récent, la Cour de justice affirme que les périodes de disponibilité ­ c'est-à-dire les périodes de présence physique dans un lieu indiqué par l'employeur ­ doivent être assimilées à des périodes de travail.

In een recent arrest stelt het Hof van Justitie dat beschikbaarheid ­ met andere woorden de fysieke aanwezigheid op de door de werkgever aangewezen plek ­ beschouwd moet worden als arbeidstijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disponibilité des employeurs ->

Date index: 2022-02-25
w