Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage numérique du numéro demandeur
Demandeur d'asile
Demandeur d'un crédit
Demandeur d'un emprunt
Demandeur reconventionnel
Demandeur sur reconvention
Disponibilité alimentaire
Disponibilité de l’eau
Disponibilité énergétique
Garantir la disponibilité d'équipements
Identification du demandeur
Identification du poste appelant
Ressource alimentaire
Ressource en eau
Ressource hydrique
Réserve alimentaire

Vertaling van "disponibilité du demandeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demandeur d'un crédit | demandeur d'un emprunt

gegadigde voor een lening


affichage numérique du numéro demandeur | identification du demandeur | identification du poste appelant

weergave van de afkomst van de wachtende oproep


demandeur reconventionnel | demandeur sur reconvention

eiser in reconventie | reconventionele eiser | wedereiser


ressource alimentaire [ disponibilité alimentaire | réserve alimentaire ]

voedselvoorraad [ beschikbare voedselvoorraad | voedselreserve ]


disponibilité énergétique

beschikbaarheid van energie


garantir la disponibilité d'équipements

de beschikbaarheid van materiaal garanderen | de beschikbaarheid van uitrusting verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal | zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting


ressource en eau [ disponibilité de l’eau | ressource hydrique ]

watervoorraad [ waterbeschikbaarheid ]


assurer la disponibilité du matériel sur le point de vente

de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten


organiser les informations sur la disponibilité d'une équipe

informatie over de beschikbaarheid van een team beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Sont désignés en qualité de membres du Comité paritaire de recours, statuant en matière de contrôle de la disponibilité des demandeurs d'emploi, en tant que représentant des organisations représentatives des travailleurs :

Artikel 1. Worden aangesteld als leden van het paritair beroepscomité, dat beslissingen neemt inzake de controle van de beschikbaarheid van de werkzoekenden, als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties :


Art. 2. Sont désignés en qualité de membres du Comité paritaire de recours, statuant en matière de contrôle de la disponibilité des demandeurs d'emploi, en tant que représentant des organisations représentatives des employeurs :

Art. 2. Worden aangesteld als leden van het paritair beroepscomité, dat beslissingen neemt inzake de controle van de beschikbaarheid van de werkzoekenden, als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties :


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 février 2017 organisant le contrôle de la disponibilité des demandeurs d'emploi résidant sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, son article 21;

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 februari 2017 houdende de controle van de beschikbaarheid van de werkzoekenden wonende op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 21;


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 11 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres du Comité paritaire de recours statuant en matière de contrôle de la disponibilité des demandeurs d'emploi résidant sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 11 MEI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanduiding van de leden van het paritair beroepscomité dat beslissingen neemt inzake de controle van de beschikbaarheid van de werkzoekenden wonende op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° la direction Disponibilité : la direction au sein de laquelle est institué le service qui assure le contrôle de la disponibilité des demandeurs d'emploi inscrits obligatoirement, tel que défini à l'article 4bis de l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement d'Actiris;

2°. De directie Beschikbaarheid : de directie waarbinnen de dienst is opgericht die de controle van de beschikbaarheid van de verplicht ingeschreven werkzoekenden, zoals bepaald in artikel 4bis van de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van Actiris, uitoefent;


17 - Modification du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone Art. 59 - A l'article 2, § 1, du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone, modifié par le décret du 11 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 1°, les mots « des travailleurs » sont remplacés par les mots « des travailleurs et demandeurs d'emploi »; 2° le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° d'octroyer et de gérer des allocations et incitants à l'emploi et à la formation confiés à l'Office en vertu d'une disposition légale, décrétale ou régleme ...[+++]

17 - Wijziging van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap Art. 59 - In artikel 2, § 1, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 1° wordt het woord "werknemers" vervangen door de woorden "werknemers en werkzoekenden"; 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° uitkeringen, alsook aanmoedigingen om te werken en om opleidingen te volgen die op basis van een wettelijke, decretale of verordenende bepaling aan de dienst voor arbeidsbemiddeling zijn toevertrouwd, toe te k ...[+++]


6) Des réponses aux questions précédentes, il ressort que les Régions ont disposé, en temps utile, du cadre normatif fédéral nécessaire pour reprendre opérationnellement le contrôle de la disponibilité des demandeurs d’emploi à partir du 1 janvier 2016, si elles le souhaitent.

6) Uit de antwoorden op de vorige vragen blijkt dat de gewesten te gepaste tijde zullen beschikken over het federaal normatief kader dat nodig is om de controle op de beschikbaarheid van de werkzoekenden operationeel over te nemen vanaf 1 januari 2016, als zij dat wensen.


Réponse reçue le 3 février 2016 : 1) Plusieurs réunions de concertation avec les Régions en vue de définir le cadre normatif fédéral relatif au contrôle de la disponibilité des demandeurs d’emploi ont eu lieu dans le courant de l’année 2015.

Antwoord ontvangen op 3 februari 2016 : 1) In de loop van 2015 vonden meerdere overlegvergaderingen plaats met de Gewesten met het oog op het bepalen van het federaal normatief kader inzake de controle op de beschikbaarheid van de werkzoekenden.


Ces différentes réunions ont abouti à un projet d’arrêté royal modifiant la réglementation du chômage en vue de définir le cadre normatif fédéral qui sera applicable au contrôle de la disponibilité des demandeurs d’emploi par les organismes régionaux.

Die verschillende vergaderingen leidden tot een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van de werkloosheidsreglementering met het oog op het bepalen van het federaal normatief kader dat van toepassing zal zijn op de controle door de gewestinstellingen op de beschikbaarheid van de werkzoekenden.


3. L'enseignement, les stages d'expérience professionnelle, la politique d'activation, la politique à l'égard de certains groupes cibles ainsi que le contrôle de la disponibilité des demandeurs d'emploi font partie des compétences des Régions.

3. Zowel onderwijs, werkervaringsstages, het activerings- en doelgroepenbeleid, als de controle op de beschikbaarheid van werkzoekenden behoren tot de Gewestbevoegdheden.


w