Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence pour convenance personnelle
Congé de convenance personnelle
Congé sans solde
Convenance personnelle
Disponibilité pour convenance personnelle
Mise en disponibilité pour convenance personnelle
Prolongation d'un congé de convenance personnelle

Traduction de «disponibilité pour convenance personnelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en disponibilité pour convenance personnelle

terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden


disponibilité pour convenance personnelle

disponibiliteit persoonlijke aagelegenheden


congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]

onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]


prolongation d'un congé de convenance personnelle

verlenging van verlof om redenen van persoonlijke aard


absence pour convenance personnelle

afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8° prononcer la mise en disponibilité pour maladie ou infirmité n'entraînant pas l'inaptitude définitive au service mais provoquant des absences dont la durée excède celle des congés pour maladie ou infirmité, ainsi que la mise en disponibilité pour convenance personnelle;

8° de in disponibiliteitstelling wegens ziekte of gebrekkigheid uit te spreken die niet een definitieve dienstongeschiktheid tot gevolg heeft, maar afwezigheden die langer zijn dan het verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, alsook de in disponibiliteitstelling wegens persoonlijke aangelegenheid;


1° au paragraphe 3, alinéas 1 et 2, les mots « mise à disposition pour convenance personnelle » et les mots « mise en disponibilité pour convenances personnelles » sont remplacés par les mots « absence pour prestations réduites » ;

1° in paragraaf 3, eerste en tweede lid, worden de woorden "terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden" vervangen door de woorden "afwezigheid voor verminderde prestaties";


« A dater du refus de l'allocation, l'interruption de carrière complète est transformée d'office en une mise en disponibilité pour convenance personnelle et l'interruption de carrière partielle, en congé pour prestations réduites justifié par des raisons de convenances personnelles, et ce, jusqu'au terme prévu de ladite interruption de carrière».

« Vanaf het tijdstip waarop de uitkering voor de loopbaanonderbreking geweigerd wordt tot het vastgelegd einde van die loopbaanonderbreking, wordt de voltijdse loopbaanonderbreking van rechtswege omgezet in een terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden en wordt de deeltijdse loopbaanonderbreking van rechtswege omgezet in een verlof voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden».


« Par dérogation à l'alinéa 1, les membres du personnel qui sont mis totalement en disponibilité par défaut d'emploi et qui ont épuisé la durée totale pendant laquelle est liquidé un traitement d'attente ou une subvention-traitement ne peuvent être mis en disponibilité pour convenance personnelle précédant la mise à la retraite».

« In afwijking van het eerste lid komen personeelsleden die wegens ontstentenis van betrekking voltijds ter beschikking werden gesteld en die de totale duur waarvoor ze een wachtwedde of een wachtweddetoelage ontvangen opgebruikt hebben, niet in aanmerking voor een terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden die aan de pensionering voorafgaat».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 14°bis un congé pour convenances personnelles correspondant à la disponibilité pour convenances personnelles visée aux articles 433 et 434, uniquement pour les membres du personnel contractuel engagés à durée indéterminée, à l'exclusion du personnel contractuel engagé en remplacement d'agents absents ou dans l'attente de l'arrivée d'un agent statutaire dans leur emploi ».

« 14°bis een verlof wegens persoonlijke aangelegenheden dat overeenstemt met de disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden bedoeld in de artikelen 433 en 434, enkel voor de voor onbepaalde duur in dienst genomen contractuele personeelsleden, met uitzondering van de contractuele personeelsleden in dienst genomen ter vervanging van afwezige personeelsleden of in afwachting van een statutaire werving in hun betrekking ».


3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2009 relatif à la mise en disponibilité pour convenance personnelle pour les membres du personnel de l'enseignement Art. 6. L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2009 relatif à la mise en disponibilité pour convenance personnelle pour les membres du personnel de l'enseignement, est complété par un alinéa 3 et un alinéa 4, rédigés comme suit : « L'alinéa 2 n'est pas applicable : 1° aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de ser ...[+++]

3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2009 betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voor de personeelsleden van het onderwijs Art. 6. Aan artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2009 betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voor de personeelsleden van het onderwijs, worden een derde lid en vierde toegevoegd, die luiden als volgt: "Het tweede lid is niet van toepassing op: 1° de ...[+++]


8. - Dispositions abrogatoires Art. 28. Les règlements suivants sont abrogés : 1° l'arrêté royal du 25 novembre 1976 relatif aux absences de longue durée justifiées par des raisons familiales, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1981 et 12 juillet 1983 et publié au Moniteur belge le 21 janvier 1977 ; 2° l'arrêté royal du 25 novembre 1976 relatif aux absences de longue durée justifiées par des raisons familiales, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1981, 8 juin 1983 et 13 janvier 1988 et publié au Moniteur belge le 3 février 1977 ; 3° l'arrêté royal du 20 décembre 1976 relatif aux absences de longue durée justifiées par des raisons familiales, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1981, 4 juillet 1983 et 1 fév ...[+++]

8. - Opheffingsbepalingen Art. 28. De volgende regelingen worden opgeheven: 1° het koninklijk besluit van 25 november 1976 betreffende de afwezigheden van lange duur gewettigd door familiale redenen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1981 en 12 juli 1983, en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 21 januari 1977; 2° het koninklijk besluit van 25 november 1976 betreffende de afwezigheden van lange duur gewettigd door familiale redenen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1981, 8 juni 1983 ...[+++]


Art. 25. A l'article 20, § 3, alinéa 2, les mots « la mise en disponibilité pour convenances personnelles » sont remplacés par les mots « l'absence pour prestations réduites » et les mots « mise en disponibilité » sont remplacés par le mot « absence ».

Art. 25. In artikel 20, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden" vervangen door de woorden "afwezigheid voor verminderde prestaties" en wordt het woord "terbeschikkingstelling" vervangen door het woord "afwezigheid".


5. Placer en disponibilité pour convenance personnelle les agents de tout niveau qui en font la demande.

5. om de personeelsleden van alle niveaus die erom verzoeken in disponibiliteit te stellen voor persoonlijke aangelegenheden.


Cependant, s'il s'avère lors du retour qu'aucune adoption n'a été réalisée, cette période de congé est convertie en une mise en disponibilité pour convenance personnelle.

Als geen adoptie bij de terugkeer in België verwezenlijkt blijkt te zijn, wordt die verlofperiode echter omgezet in terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disponibilité pour convenance personnelle ->

Date index: 2024-03-15
w