Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consentement à payer
Disponibilité alimentaire
Disponibilité de l’eau
Disponibilité à payer
Disponibilité énergétique
Disposition à payer
Garantir la disponibilité d'équipements
Position de disponibilité
Ressource alimentaire
Ressource en eau
Ressource hydrique
Réserve alimentaire
Volonté de payer

Traduction de «disponibilité pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ressource en eau [ disponibilité de l’eau | ressource hydrique ]

watervoorraad [ waterbeschikbaarheid ]


disponibilité énergétique

beschikbaarheid van energie


ressource alimentaire [ disponibilité alimentaire | réserve alimentaire ]

voedselvoorraad [ beschikbare voedselvoorraad | voedselreserve ]


garantir la disponibilité d'équipements

de beschikbaarheid van materiaal garanderen | de beschikbaarheid van uitrusting verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal | zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting


organiser les informations sur la disponibilité d'une équipe

informatie over de beschikbaarheid van een team beheren


consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen


assurer la disponibilité du matériel sur le point de vente

de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient également de fournir un cadre dans lequel les États membres établissant des partenariats avec la Communauté pourront assurer la disponibilité à long terme de leurs actifs.

Er moet eveneens worden voorzien in een kader waarin lidstaten die met de Gemeenschap een partnerschap sluiten, kunnen garanderen dat hun middelen op lange termijn beschikbaar zijn.


le principe de disponibilité des données à des fins de contrôle réglementaire: les autorités compétentes pourront exercer leurs droits d'accès aux données quel que soit l'endroit où celles-ci sont stockées ou traitées dans l'UE.

het beginsel dat gegevens beschikbaar moeten blijven voor wettelijke controles. De bevoegde autoriteiten behouden hun recht op toegang tot gegevens ongeacht waar deze in de EU zijn opgeslagen of verwerkt.


1. Des contacts ont-ils été pris avec votre collègue des Finances pour s'assurer que les militaires mis en disponibilité pourront bénéficier de l'abattement forfaitaire pour charges professionnelles ?

1. Zijn er contacten geweest met uw collega van Financiën om te waarborgen dat de op non-actiefgestelde militairen de forfaitaire aftrek voor beroepskosten genieten ?


Si cela s'avère réaliste et faisable (en fonction de la disponibilité des données), les objectifs et indicateurs définis pourront également être utilisés dans le cadre du PNR.

Indien dit realistisch en haalbaar blijkt (afhankelijk van de beschikbaarheid van de gegevens), zullen de gedefinieerde doelstellingen en indicatoren ook gebruikt kunnen worden in het kader van het NHP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fonction des disponibilités des sources authentiques, certaines données pourront être conservées dans une base de données à créer à cet effet et qui sera gérée et tenue à jour par les organismes fournissant les données.

Gelet op de beschikbaarheid van de authentieke bronnen zal een aantal gegevens worden bijgehouden in een daartoe op te richten gegevensbank die beheerd en bijgewerkt wordt door de leverende instellingen.


Durant tout l'exercice de leur mandat, ils ne pourront assumer des fonctions incompatibles avec les exigences d'indépendance, d'impartialité et de disponibilité inhérentes à ce mandat».

Gedurende hun mandaat mogen zij geen functies vervullen die onverenigbaar zijn met de vereisten van onafhankelijkheid, onpartijdigheid en beschikbaarheid die inherent zijn aan hun mandaat».


En effet, 110 officiers du service médical se trouvent à moins de cinq ans de leur pension et pourront donc bénéficier d'une mise en disponibilité moyennant le paiement de 75 ou 80 % de leur traitement selon qu'ils bénéficient ou non d'un cumul pendant cette période.

Het is inderdaad zo dat 110 officieren van de medische dienst zich op minder dan vijf jaar van hun pensioen bevinden en dezen kunnen dus de in disponibiliteit stelling genieten met 75 of 80 % van hun wedde, dit als ze wel dan niet een bijkomend beroep uitoefenen tijdens deze periode.


2.2. Des financements, éventuellement conjoints, de telles actions communes pourront être envisagés et mis en œuvre, compte tenu de la disponibilité des budgets adéquats et moyennant le respect des règlementations en vigueur en Belgique.

2.2. De, eventueel gezamenlijke, financiering van deze gemeenschappelijke acties kunnen worden overwogen en uitgevoerd, rekening houdende met de beschikbaarheid van adequate budgetten en de naleving van de regelgeving die van toepassing is in België.


Dans l’accord 2009, la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) a reçu pour mission d’élaborer un système par lequel les honoraires de disponibilité dus pour une zone de médecine générale déterminée pourront être utilisés par le cercle de médecins généralistes et être redistribués en vue de rétribuer correctement les médecins généralistes qui participent à des formes d’organisation innovantes.

In het akkoord 2009 heeft de Nationale Commissie Geneesheren – Ziekenfondsen (NCGZ) tot taak een regeling uit te werken waardoor de beschikbaarheidshonoraria die verschuldigd zijn voor een welbepaalde huisartsenzone, door de huisartsenkring kunnen worden aangewend en herverdeeld met het oog op de correcte honorering van de huisartsen die meewerken aan vernieuwende organisatievormen.


129. souligne que les ressources et l'énergie sont au cœur de la stratégie RISE, étant donné qu'elles constituent une donnée cruciale de la compétitivité internationale; souligne que la disponibilité des matières premières revêt une importance capitale pour l'industrie européenne et prévient que, sans certaines matières premières clés, la plupart des industries stratégiques et de pointe européennes ne pourront se développer à l'avenir; invite la Commission et les États membres à prendre des mesures actives pour lutter contre le coût ...[+++]

129. benadrukt het feit dat hulpbronnen en energie centraal staan in de RISE-strategie, aangezien zij van essentieel belang zijn voor het internationale concurrentievermogen; wijst erop dat de beschikbaarheid van grondstoffen van primordiaal belang is voor de Europese industrie en dat zonder bepaalde essentiële grondstoffen geen toekomstige ontwikkeling mogelijk is in de meeste strategische en technologische hoogwaardige industrietakken in Europa; verzoekt de Commissie en de lidstaten actief maatregelen te nemen tegen buitensporige kosten voor hulpbronnen en energie; pleit in beide gevallen voor een op de driehoek betaalbaarheid, duur ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disponibilité pourront ->

Date index: 2024-08-07
w