Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disponibles en priorité pour les illégaux éloignables afin " (Frans → Nederlands) :

3) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure vous êtes disposé à utiliser les places d'accueil disponibles en priorité pour les illégaux éloignables afin de renforcer l'effet dissuasif ?

3) Kan u aangeven in hoeverre u bereid bent om de beschikbare opvangplaatsen illegalen in eerste instantie te gebruiken voor verwijderbare illegalen en dit om het ontradend effect te verstreken?


Étant donné la priorité accordée à l'éloignement forcé de personnes qui ont été condamnées et d'autres ayant commis des infractions à l'ordre public, moins de places sont disponibles dans les centres fermés pour l'éloignement de personnes faisant l'objet d'une procédure Sefor et n'ayant commis aucune infraction à l'ordre public.

Door de prioriteit die gegeven wordt aan de gedwongen verwijdering van personen die werden veroordeeld of die inbreuken pleegden tegen de openbare orde van het land, is er minder plaats is in de gesloten centra voor de gedwongen verwijdering van personen in de Sefor procedure die geen inbreuken pleegden tegen de openbare orde.


Indépendamment des résultats de cette analyse, je crois qu'afin d'anticiper sur l'augmentation actuelle et future du nombre de voyageurs, il vaut mieux utiliser les moyens disponibles en priorité durant la journée, lorsqu'il est possible de drainer un maximum de voyageurs.

Los van de resultaten die deze analyse zal opleveren ben ik van mening dat, om op de huidige en toekomstige reizigersaangroei te anticiperen, het aangewezen is om de beschikbare middelen prioritair in te zetten gedurende de dag, op het moment dat een maximaal aantal reizigers bereikt kan worden.


- Les missions de travail/massages se déroulent selon un horaire et un plan de traitement auxquels le masseur doit se tenir. Dans ce cadre, il se peut que des mesures doivent être prises le cas échéant/que des priorités doivent être définies afin de respecter le plus possible le temps disponible pour la mission.

- De werkopdrachten/massages verlopen volgens een tijdschema en behandelplan waaraan de masseur zich dient te houden en waarbij desgevallend maatregelen moeten genomen worden/prioriteiten moeten gesteld worden om de opdracht zo optimaal mogelijk binnen de beschikbare tijd te realiseren.


Afin de remplir ce déficit actuel, un certain nombre de places ont été publiées en mobilité en fonction des budgets disponibles et des priorités.

Om de huidige onderbezetting verder weg te werken zullen er plaatsen via mobiliteit in functie van de beschikbare budgetten en prioriteiten opengesteld worden.


Lorsque des individus en séjour illégal sont interceptés dans le cadre de la migration de transit, que des places sont disponibles dans les centres fermés et qu'aucun élément n'empêche un séjour en centre fermé ou un éloignement, ils sont placés en détention afin d'être éloignés.

Indien personen aangetroffen worden in illegaal verblijf in het kader van transitmigratie en er is plaats in de gesloten centra en er zijn geen elementen die een verblijf in een centrum of een verwijdering verhinderen, dan zullen deze personen vastgehouden worden met oog op verwijdering.


Notre priorité est de nous assurer que les provisions resteront toujours disponibles afin de protéger les intérêts de l'État et donc de tous les citoyens.

Onze prioriteit is het verzekeren dat de voorzieningen nog altijd beschikbaar zullen zijn om zo de belangen van de Staat en dus van alle burgers te beschermen.


Comme un nombre important de personnes sont interceptées chaque jour sur le territoire et que la priorité est donnée actuellement à l'éloignement des INADS, qui est du ressort des compagnies aériennes, les centres pour illégaux ne désemplissent pas.

Aangezien er dagelijks een groot aantal personen gevat wordt op ons grondgebied, en er thans voorrang verleend wordt aan de verwijdering van de INADS wat tot de bevoegdheid van de luchtvaartmaatschappijen behoort, worden de centra voor illegalen er niet leger op.


Comme un nombre important de personnes est intercepté chaque jour sur le territoire, et qu'une priorité est actuellement accordée à l'éloignement des INADS qui est du ressort des compagnies aériennes, les centres pour illégaux ne désemplissent pas.

Aangezien er dagelijks een groot aantal personen gevat wordt op ons grondgebied, en er thans voorrang verleend wordt aan de verwijdering van de INADS wat tot de bevoegdheid van de luchtvaartmaatschappijen behoort, worden de centra voor illegalen er niet leger op.


Ceci afin de démontrer clairement que les étrangers illégaux ­ en cas de non départ volontaire ­ sont éloignés de façon forcée.

Dit dus om duidelijk te maken dat illegale vreemdelingen bij gebrek aan vrijwillig vertrek gedwongen worden verwijderd.


w