Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disponibles permettent seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. insiste sur l'importance des RTE-T, non seulement en tant que nœuds de communication permettant de relier divers points en Europe mais aussi parce qu'ils offrent une opportunité de stimuler les marchés nationaux, les économies locales et les zones urbaines et métropolitaines; rappelle ainsi l'importance d'achever les corridors prioritaires définis au niveau européen, notamment pour les axes ferroviaires à grande vitesse; attire l'attention sur l'intérêt sans précédent manifesté par les États membres en réponse aux invitations à d ...[+++]

4. wijst met klem op het belang van TEN-T, niet alleen als knooppunten voor de verbindingen binnen Europa, maar ook als een mogelijkheid om de diverse binnenlandse markten, plaatselijke economieën en stedelijke en grootstedelijke gebieden van de grond te krijgen; herinnert eraan dat het belangrijk is de prioritaire corridors te voltooien die op Europees niveau zijn bepaald, met name voor de hogesnelheidslijnen; vestigt de aandacht op de ongekende interesse bij de lidstaten voor oproepen in het kader van CEF-T in 2014 en op het grote aantal ingediende en in aanmerking komende voorstellen dat niet kon worden goedgekeurd wegens gebrek aan beschikbare middelen; hamert er in deze con ...[+++]


Un moyen d'y parvenir serait d'imposer au juge l'obligation de multiplier le montant de l'amende pénale par un facteur déterminé en tenant compte du dernier chiffre disponible des impôts sur les personnes et impôts complémentaires dus à l'État ainsi que de tous les signes et indices relatifs au patrimoine réel du condamné, ou d'un de ces deux éléments seulement, tout en permettant au juge de tenir compte également de tous les éléments avancés par l'intéressé concernant sa situation sociale.

Dit zou, ondermeer kunnen gebeuren door de rechter de verplichting op te leggen het bedrag van de strafrechtelijke geldboete te vermenigvuldigen met een factor die wordt bepaald, rekening houdend met het laatste beschikbare cijfer van de aan de staat verschuldigde personenbelastingen en aanvullende belastingen en met alle tekens en indiciën betreffende het reële vermogen van de veroordeelde of met één van beide elementen alleen en waarbij de rechter eveneens rekening kan houden met alle door de betrokkene aangevoerde elementen over zi ...[+++]


Un moyen d'y parvenir serait d'imposer au juge l'obligation de multiplier le montant de l'amende pénale par un facteur déterminé en tenant compte du dernier chiffre disponible des impôts sur les personnes et impôts complémentaires dus à l'État ainsi que de tous les signes et indices relatifs au patrimoine réel du condamné, ou d'un de ces deux éléments seulement, tout en permettant au juge de tenir compte également de tous les éléments avancés par l'intéressé concernant sa situation sociale.

Dit zou, ondermeer kunnen gebeuren door de rechter de verplichting op te leggen het bedrag van de strafrechtelijke geldboete te vermenigvuldigen met een factor die wordt bepaald, rekening houdend met het laatste beschikbare cijfer van de aan de staat verschuldigde personenbelastingen en aanvullende belastingen en met alle tekens en indiciën betreffende het reële vermogen van de veroordeelde of met één van beide elementen alleen en waarbij de rechter eveneens rekening kan houden met alle door de betrokkene aangevoerde elementen over zi ...[+++]


Le texte proposé vise à remédier provisoirement à cette difficulté en permettant aux ministres de conférer le bénéfice des fonctions supérieures à certains agents sur les emplois vacants desdites anciennes fonctions dirigeantes mais seulement pour une durée maximale de deux ans - pour éviter des abus - et dans les limites strictes des crédits budgétaires disponibles.

De voorgestelde tekst heeft ten doel tijdelijk dat probleem te verhelpen door de ministers de mogelijkheid te bieden het voordeel van de hogere functies toe te kennen aan sommige personeelsleden in de openstaande betrekkingen van genoemde vroegere leidinggevende functies, maar enkel voor maximaal twee jaar - om misbruiken te voorkomen- en binnen de strikte grenzen van de beschikbare begrotingskredieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette addition est nécessaire pour que les informations statistiques disponibles permettent d'élaborer des données comparables non seulement à l'échelon national, mais aussi à l'échelon régional, condition indispensable à une évaluation correcte de l'efficacité de la politique de cohésion mise en œuvre.

Deze toevoeging is noodzakelijk om te verzekeren dat de geproduceerde statistische informatie niet alleen op het niveau van de lidstaten vergelijkbaar is, maar ook op dat van de regio's. Dit is een voorwaarde voor een correcte evaluatie van de resultaten van het cohesiebeleid.


20. souligne que l'aide à mise en œuvre rapide promise par les États membres doit être nouvelle et venir s'ajouter aux budgets de l'APD, qu'elle doit être coordonnée au niveau de l'Union et être rendue disponible dès que possible, en tout état de cause avant la COP 16 de Mexico, afin de financer des actions dans les pays en développement; considère qu'il s'agit d'un facteur clé permettant d'instaurer un climat de confiance en vue de la réussite de la conférence de Mexico, et invite la Commission à faire rapport régulièrement, à partir de juin ...[+++]

20. benadrukt dat de 'snelle start'-steun van de EU‑lidstaten nieuwe middelen moet betreffen en een aanvulling dient te zijn op begrotingsmiddelen voor officiële ontwikkelingshulp, dat deze steun op EU-niveau moet worden gecoördineerd en zo spoedig mogelijk beschikbaar gesteld moet worden en in ieder geval vóór COP‑16 in Mexico om maatregelen in de ontwikkelingslanden te financieren; is van mening dat dit van fundamenteel belang is om vertrouwen te scheppen ten einde succes te kunnen boeken in Mexico, en dringt er bij de Commissie op aan om regelmatig verslag uit te brengen, vanaf juni 2010, niet alleen over het gebruik van de toegezegd ...[+++]


Étant donné les aspects particuliers liés au signalement de la disparition d’enfants et la disponibilité actuellement limitée d’un tel service, les États membres devraient non seulement réserver un numéro à cette fin, mais également tout mettre en œuvre pour qu’un service permettant de signaler des cas de disparition d’enfants soit effectivement disponible sans délai sur leur territoire au numéro d’appel «116000».

Gezien de specifieke aspecten betreffende het melden van vermiste kinderen en het feit dat dergelijke dienst momenteel slechts in beperkte mate beschikbaar is, moeten de lidstaten hiervoor niet alleen een nummer voorbehouden, maar moeten ze ook alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat op hun grondgebied zo spoedig mogelijk daadwerkelijk een meldpunt voor vermiste kinderen beschikbaar is op het nummer 116000.


Étant donné les aspects particuliers liés au signalement de la disparition d’enfants et la disponibilité actuellement limitée d’un tel service, les États membres devraient non seulement réserver un numéro à cette fin, mais également tout mettre en œuvre pour qu’un service permettant de signaler des cas de disparition d’enfants soit effectivement disponible sans délai sur leur territoire au numéro d’appel «116000».

Gezien de specifieke aspecten betreffende het melden van vermiste kinderen en het feit dat dergelijke dienst momenteel slechts in beperkte mate beschikbaar is, moeten de lidstaten hiervoor niet alleen een nummer voorbehouden, maar moeten ze ook alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat op hun grondgebied zo spoedig mogelijk daadwerkelijk een meldpunt voor vermiste kinderen beschikbaar is op het nummer 116000.


(33 ter) Étant donné les aspects particuliers liés au signalement de la disparition d'enfants et la disponibilité actuellement limitée d'un tel service, les États membres devraient non seulement réserver un numéro à cette fin, mais également faire en sorte qu'un service permettant de signaler des cas de disparition d'enfants soit disponible sur leur territoire au numéro d'appel "116000".

(33 ter) Gezien de specifieke aspecten betreffende het melden van vermiste kinderen en het feit dat deze dienst momenteel slechts in beperkte mate beschikbaar is, moeten de lidstaten niet alleen een nummer reserveren, maar er ook voor zorgen dat een meldpunt voor vermiste kinderen op hun grondgebied daadwerkelijk beschikbaar is op het nummer 116000.


Étant donné que le fait de signaler des cas de disparition d'enfants revêt un caractère particulier et que la disponibilité de ce service est actuellement limitée, les États membres devraient non seulement réserver un numéro à cette fin, mais également veiller à ce qu'un service permettant de signaler des cas de disparition d'enfants soit réellement disponible sur leur territoire et accessible via le numéro d'appel "116000".

Gezien de specifieke aspecten betreffende het melden van vermiste kinderen en het feit dat deze dienst momenteel slechts in beperkte mate beschikbaar is, moeten de lidstaten hiervoor niet alleen een nummer voorbehouden, maar moeten ze er ook voor zorgen dat een meldpunt voor vermiste kinderen op hun grondgebied daadwerkelijk beschikbaar is op het nummer 116000.




Anderen hebben gezocht naar : disponibles permettent seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disponibles permettent seulement ->

Date index: 2022-02-11
w