Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère de début de champ
Caractère délimiteur de début
Maladie de Parkinson à début précoce
Maladie à corps de Lafora à début précoce
Marque de début de bande
Relation début à début
Repère de début de bande
Réflecteur de début de bande
Signaler les cues à des annonceurs
Signaler les débuts de morceau à des annonceurs
Spasme cryptogénique à début tardif
Voir note 5 au début de ce chapitre

Traduction de «disposais au début » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marque de début de bande | réflecteur de début de bande | repère de début de bande

beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.




caractère de début de champ | caractère délimiteur de début

veldbeginbegrenzer


maladie de Parkinson à début précoce

ziekte van Parkinson met aanvang op jonge leeftijd


maladie à corps de Lafora à début précoce

ziekte van Lafora met vroege aanvang


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


spasme cryptogénique à début tardif

infantiele spasmen met late aanvang


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs

signalen geven aan omroepers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) Sur la base des dispositions des articles 2 et 4bis de l'arrêté royal du 20 mai 1965, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 mars 1995, je disposais au début de la législature d'une part, d'un cabinet ministériel (10 membres, 31 agents d'exécution, 8 auxiliaires et 1 expert à temps plein) dans le cadre de ma compétence de ministre des Finances, et d'autre part, d'un cabinet de secrétaire d'État (8 membres, 23 agents d'exécution, 8 auxiliaires et 1 expert à temps plein) pour ma fonction de ministre du Commerce extérieur.

d) Op basis van de bepalingen van de artikelen 2 en 4bis van het koninklijk besluit van 20 mei 1965, in laatste instantie gewijzigd bij koninklijk besluit van 17 maart 1995, beschikte ik aan het begin van mijn regeerperiode enerzijds over een ministerieel kabinet (10 leden, 31 uitvoerende personeelsleden, 8 hulppersoneelsleden en 1 voltijds expert) in het kader van mijn bevoegdheid van minister van Financiën, en anderzijds over een kabinet van staatssecretaris (8 leden, 23 uitvoerende personeelsleden, 8 hulppersoneelsleden en 1 voltijds expert) voor mijn functie van minister van Buitenlandse Handel.


De 1981 au début de l'année 2000, peu de choses ont été faites en matière de pénalisation du racisme et ce, uniquement parce que les parquets et les instances qui étaient chargées de contrôler le respect de la législation ne disposaient pas de l'arsenal nécessaire pour accomplir leur mission.

Sinds 1981 tot begin 2000 bleek dat er niet veel werk werd verricht op het vlak van de penalisering van racisme, en dit enkel en alleen omdat de parketten en de instanties die op de naleving van de wetgeving dienden toe te zien, niet beschikten over het nodige arsenaal daartoe.


De 1981 au début de l'année 2000, peu de choses ont été faites en matière de pénalisation du racisme et ce, uniquement parce que les parquets et les instances qui étaient chargées de contrôler le respect de la législation ne disposaient pas de l'arsenal nécessaire pour accomplir leur mission.

Sinds 1981 tot begin 2000 bleek dat er niet veel werk werd verricht op het vlak van de penalisering van racisme, en dit enkel en alleen omdat de parketten en de instanties die op de naleving van de wetgeving dienden toe te zien, niet beschikten over het nodige arsenaal daartoe.


Les articles 40 et 41 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants (Moniteur belge , 19 décembre 1967) auquel se réfère le juge a quo concernant les cotisations de régularisation dues par les travailleurs indépendants en cas de début ou de reprise d'activité professionnelle disposaient, à l'époque des faits qui lui sont soumis :

De artikelen 40 en 41 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen (Belgisch Staatsblad , 19 december 1967), waaraan de verwijzende rechter refereert in verband met de regularisatiebijdragen die de zelfstandigen verschuldigd zijn bij de aanvang of de hervatting van de beroepsbezigheid, bepaalden op het ogenblik van de aan hem voorgelegde feiten :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il apparaît qu'au début des années quatre-vingt-dix les banques allemandes ne disposaient pas d'instruments de capitaux hybrides dans leurs fonds propres de base (ou du moins n'y avaient pas recours).

Uit deze gegevens blijkt dat de Duitse banken begin jaren negentig niet over hybride kapitaalinstrumenten beschikten als onderdeel van hun basisvermogen (of althans daar geen gebruik van maakten).


Début mars 2005, le département de la Défense a aussi démarré une action par laquelle il est demandé à tous les militaires de réserve non entraînés s'ils optent pour la réserve active ou s'ils optent pour quitter le département de la Défense. 2. Au 1er février 2005, les Forces armées disposaient de 13 232 officiers de réserve, 17 706 sous-officiers de réserve et 31 541 volontaires de réserve.

Begin maart 2005 werd er ook een actie gestart waarbij er aan alle niet-getrainde reservemilitairen gevraagd wordt of zij opteren voor de actieve reserve of opteren om het departement Defensie te verlaten. 2. Op 1 februari 2005 beschikte de Krijgsmacht over 13 232 reserveofficieren, 17 706 reserveonderofficieren en 31 541 reservevrijwilligers.


4. Au début des travaux de taxation proprement dits, les services de taxation disposaient bien des instructions nécessaires.

4. Bij de aanvang van de eigenlijke taxatiewerkzaamheden waren de taxatiediensten wel degelijk in het bezit van de nodige instructies.


Début 2004, la Région flamande a financé les études de 1 064 étudiants étrangers, dont 119 ne disposaient pas d'un permis de séjour valable.

Begin 2004 financierde het Vlaams Gewest 1 064 buitenlandse studenten waarvan 119 zonder geldige verblijfsvergunning.


Au début de 2005, les agents disposaient au total de 17 290 ordinateurs.

Begin 2005 zouden er 17 290 computers per ambtenaar ter beschikking staan.


- Les organisations musulmanes s'étant plaintes, au début de cette semaine, de ce que les musulmans de Belgique ne disposaient d'aucun jour férié légal pour les fêtes religieuses importantes comme la Fête du sacrifice, la ministre a aussitôt proposé d'instaurer un jour férié flottant.

- Nadat de moslimorganisaties begin deze week zich erover beklaagden dat moslims in België over geen wettelijke feestdag beschikken voor belangrijke feesten als het Offerfeest, heeft de minister prompt het voorstel gelanceerd om een vlottende feestdag te introduceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposais au début ->

Date index: 2021-02-21
w