Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEPS
Dernières nouvelles
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Nouvelle de dernière minute
Prêteur de dernier recours
Prêteur de dernier ressort
Se tenir informé des dernières parutions de livres
Système lifo

Traduction de «disposait ces derniers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last infirst out methode | LIFO-methode | LIFO-stelsel | lifo-systeem | LIFO [Abbr.]


prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort

geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort


dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute

laatste berichten | laatste nieuws


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


se tenir informé des dernières parutions de livres

op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken


appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport

laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen


se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos

op de hoogte blijven van nieuw uitgebrachte muziek en video’s | op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut pourtant reconnaître que malgré la crise, l'on disposait ces derniers temps d'une certaine marge de manœuvre budgétaire puisque la Belgique s'était engagée à respecter pour 2010 la norme de croissance prévoyant de consacrer 0,7 % du PNB à la coopération au développement.

Ondanks de crisis was er de laatste tijd toch enige budgetruimte, aangezien België zich geëngageerd had om tegen 2010 het groeipad naar 0,7 % van het bnp voor ontwikkelingssamenwerking te realiseren.


L'article 13, § 1, de la loi précitée du 15 décembre 1980 disposait, au moment où a été prise la décision attaquée devant le Conseil du contentieux des étrangers et au moment où ce dernier a rendu l'arrêt interrogeant la Cour :

Artikel 13, § 1, van de voormelde wet van 15 december 1980 bepaalde, op het ogenblik dat de voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen bestreden beslissing is genomen en op het ogenblik dat die Raad het verwijzingsarrest heeft gewezen :


En ce qui concerne votre dernière question: jusqu'à ce jour la Belgique ne disposait pas du moindre instrument de prévention de la récidive de la violence entre partenaires.

Wat betreft uw laatste vraag: tot op heden beschikte België niet over één enkel instrument om recidive van partnergeweld te voorkomen.


Le système était le suivant: lorsqu'un accompagnateur de train constatait qu'une personne voyageait sans titre de transport et sans argent mais qu'elle disposait d'un ordre de quitter le territoire "valable" depuis maximum deux mois, il remettait à l'intéressé un billet gratuit valable jusqu'à la dernière gare avant la frontière.

Dit kwam erop neer dat indien een treinbegeleider vaststelde dat er een treinreiziger aan boord was die over geen ticket of over geen geld beschikte maar wel over een bevel om het land te verlaten dat de "geldigheidsduur" van maximum twee maanden niet overschrijdt, door die treinbegeleider aan de uitgewezen vreemdeling een ticket tegen een nultarief werd uitgereikt dat geldig was tot het laatste station voor de grens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de ce dernier décompte du 9 septembre 2015, c'est la Wallonie qui disposait du plus grand nombre de places d'accueil, avec près de la moitié de toutes les places disponibles en Belgique : - Wallonie : 10 568 places, soit 49,9 % des places disponibles ; - Flandre : 9 000 places, soit 42,5 % ; - Bruxelles : 1 612 places, soit 7,61 %.

Bij de jongste telling van 9 september 2015 beschikte Wallonië over het grootste aantal opvangplaatsen, met bijna de helft van alle beschikbare opvangplaatsen in België: - Wallonië: 10.568 plaatsen, of 49,9% van de beschikbare plaatsen; - Vlaanderen: 9.000 plaatsen, of 42,5%; - Brussel: 1.612 plaatsen, of 7,61%.


3. a) De quand date le dernier certificat délivré à la SNCB? b) De combien d'équivalents temps plein l'opérateur ferroviaire disposait-il à cette époque? c) Ce chiffre était-il conforme aux dispositions légales liées au certificat?

3. a) Van wanneer dateert de laatste vergunning die werd afgeleverd aan de NMBS? b) Over hoeveel voltijdse equivalenten beschikte de spoorwegoperator toen? c) Was dit conform de wettelijke bepalingen voor vergunning?


À ma connaissance, le dernier cadre linguistique dont la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) disposait a été annulé par le Conseil d'État en 1999.

Voor zover ik weet werd het laatste taalkader waarover de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) beschikte in 1999 door de Raad van State vernietigd.


6. D’après mes derniers chiffres de début septembre, le Fonds disposait d’un montant de 2,9 millions d’euros, mais le Conseil des ministres a approuvé le prélèvement de 50 millions d’euros, étalés sur une période allant jusqu’en 2014.

6. Volgens mijn laatste cijfers van begin september was er 2,9 miljoen euro beschikbaar in het Fonds, zij het wel dat de Ministerraad een voorafname van 50 miljoen, gespreid over de periode tot 2014, heeft goedgekeurd.


Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2008 qu'au 1er avril dernier, la Coopération technique belge ne disposait toujours pas de cadres linguistiques.

Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor het jaar 2008 blijkt dat de Belgische Technische Coöperatie op 1 april van dat jaar nog steeds geen taalkaders had opgesteld.


La majorité des parquets ne disposait pas de statistiques informatisées avant 1998-1999, ce qui fait qu'il est souvent impossible de fournir des données pour les dix dernières années.

Het merendeel van de parketten had vóór 1998-1999 immers geen geïnformatiseerde statistieken, zodat het vaak onmogelijk is om gegevens te verstrekken over de afgelopen tien jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposait ces derniers ->

Date index: 2022-10-18
w