Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposant des mêmes composantes disciplinaires " (Frans → Nederlands) :

Le porteur d'un titre de capacité suffisant, disposant des mêmes composantes disciplinaires, bénéficiera d'une échelle barémique correspondant aux échelles de référence diminuées du montant d'une annale de l'échelle de référence applicable.

De houder van een voldoend bekwaamheidsbewijs, dat dezelfde bestanddelen betreffende een discipline inhoudt, geniet een weddeschaal die overeenstemt met de referentieweddedschalen, verminderd met het bedrag van een jaarlijkse verhoging van de toepasselijke referentieweddeschaal.


Le porteur d'un titre de capacité de pénurie, lorsqu'il existe, disposant des mêmes composantes disciplinaires, bénéficiera d'une échelle barémique correspondant aux échelles de référence diminuées du montant d'une annale et d'une biennale de l'échelle de référence applicable.

De houder van een schaarstebekwaamheidsbewijs, wanneer dit bestaat, dat dezelfde bestanddelen betreffende een discipline inhoudt, geniet een weddeschaal die overeenstemt met de referentieweddedschalen, verminderd met het bedrag van een jaarlijkse en tweejaarlijkse verhoging van de toepasselijke referentieschaal.


Le porteur d'un titre de capacité suffisant, lorsqu'il existe, disposant des mêmes composantes disciplinaires, bénéficiera d'une échelle barémique correspondant aux échelles de référence diminuées du montant d'une annale de l'échelle de référence applicable.

De houder van een voldoend bekwaamheidsbewijs, wanneer dit bestaat, dat dezelfde bestanddelen betreffende een discipline inhoudt, geniet een weddeschaal die overeenstemt met de referentieweddedschalen, verminderd met het bedrag van een jaarlijkse verhoging van de toepasselijke weddeschaal.


Le porteur d'un titre de capacité de pénurie, disposant de la composante disciplinaire reprise sous 1°, bénéficiera d'une échelle barémique correspondant à l'échelle de référence de sa fonction diminuée du montant d'une annale et d'une biennale.

De houder van een schaarstebekwaamheidsbewijs dat het sub 1° bepaalde bestanddeel betreffende een discipline inhoudt, geniet een weddeschaal die overeenstemt met de referentieweddedschaal van zijn ambt, verminderd met het bedrag van een jaarlijkse of tweejaarlijkse verhoging.


Le porteur d'un titre de capacité de pénurie, disposant de la composante disciplinaire reprise sous 2°, bénéficiera d'une échelle barémique correspondant à l'échelle de référence de sa fonction diminuée du montant d'une biennale.

De houder van een schaarstebekwaamheidsbewijs dat het sub 2° bepaalde bestanddeel betreffende een discipline inhoudt, geniet een weddeschaal die overeenstemt met de referentieweddedschaal van zijn ambt, verminderd met het bedrag van een tweejaarlijkse verhoging.


C'est pourquoi l'article 409 du Code judiciaire dispose que l'instruction des faits est prise en charge par le Conseil national de discipline, composé de magistrats, l'article 412 du même code énumère les cours compétentes pour prononcer une peine disciplinaire et l'article 414 énumère les membres du pouvoir judiciaire qui sont habilités à engager une enquête disciplinaire à l'égard de leur personnel.

Daarom regelt artikel 409 van het Gerechtelijk Wetboek dat het onderzoek van feiten gebeurt door de Nationale Tuchtraad, samengesteld uit magistraten, somt artikel 412 van het Gerechtelijk Wetboek die hoven op die bevoegd zijn om een tuchtstraf op te leggen en somt artikel 414 van het Gerechtelijk Wetboek de leden van de rechterlijke macht op die ten aanzien van hun personeel een tuchtonderzoek kunnen instellen.


C'est pourquoi l'article 409 du Code judiciaire dispose que l'instruction des faits est prise en charge par le Conseil national de discipline, composé de magistrats, l'article 412 du même code énumère les cours compétentes pour prononcer une peine disciplinaire et l'article 414 énumère les membres du pouvoir judiciaire qui sont habilités à engager une enquête disciplinaire à l'égard de leur personnel.

Daarom regelt artikel 409 van het Gerechtelijk Wetboek dat het onderzoek van feiten gebeurt door de Nationale Tuchtraad, samengesteld uit magistraten, somt artikel 412 van het Gerechtelijk Wetboek die hoven op die bevoegd zijn om een tuchtstraf op te leggen en somt artikel 414 van het Gerechtelijk Wetboek de leden van de rechterlijke macht op die ten aanzien van hun personeel een tuchtonderzoek kunnen instellen.


C'est pourquoi l'article 409 du Code judiciaire dispose que l'instruction des faits est prise en charge par le Conseil national de discipline, composé de magistrats, l'article 412 du même code énumère les cours compétentes pour prononcer une peine disciplinaire et l'article 414 énumère les membres du pouvoir judiciaire qui sont habilités à engager une enquête disciplinaire à l'égard de leur personnel.

Daarom regelt artikel 409 van het Gerechtelijk Wetboek dat het onderzoek van feiten gebeurt door de Nationale Tuchtraad, samengesteld uit magistraten, somt artikel 412 van het Gerechtelijk Wetboek die hoven op die bevoegd zijn om een tuchtstraf op te leggen en somt artikel 414 van het Gerechtelijk Wetboek de leden van de rechterlijke macht op die ten aanzien van hun personeel een tuchtonderzoek kunnen instellen.


De même, son article 97 dispose, à son paragraphe 1, qu'en cas d'abordage ou de tout autre incident de navigation maritime en haute mer qui engage la responsabilité pénale ou disciplinaire du capitaine ou de tout autre membre du personnel du navire, il ne peut être intenté de poursuites pénales ou disciplinaires que devant les autorités judiciaires ou administratives soit de l'État du pavillon, soit de l'État dont l'intéressé a la nationalité.

Op grond van artikel 97, lid 1 van hetzelfde verdrag kunnen personen bij incidenten op volle zee alleen straf- of tuchtrechtelijk aansprakelijk worden gesteld door de gerechtelijke of administratieve autoriteiten van de vlaggenstaat of door de autoriteiten van de staat waarvan zij onderdaan zijn.


Il précise qu'il a l'intention de travailler de façon globale et non fractionnée, afin que tous les membres de l'ordre judiciaire disposent d'un régime disciplinaire au même moment.

Hij wil op een globale en niet op een gefractioneerde manier te werk gaan zodat alle leden van de rechterlijke orde op hetzelfde ogenblik onder het tuchtregime vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposant des mêmes composantes disciplinaires ->

Date index: 2023-04-26
w