Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispose cependant seront " (Frans → Nederlands) :

L'article 62, 3º en vigueur, de la loi sur la Banque ­ carrefour dispose cependant : Seront punis d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cent à cinq mille francs, ou d'une de ces peines seulement : (.) 3º les institutions de sécurité sociale, leurs préposés ou mandataires, qui, contrairement aux dispositions des articles 19 et 20, n'auront pas fait le nécessaire, dans les limites prévues, pour corriger les données sociales à caractère personnel qu'ils détiennent, et qu'ils savent inexactes, incomplètes ou imprécises, ou pour effacer ou respecter l'int ...[+++]

Het huidige artikel 62 van de Kruispuntbankwet, 3º, bepaalt echter : « Worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van honderd tot vijfduizend frank, of met één van die straffen alleen : (.) 3º de instellingen van de sociale zekerheid, hun aangestelden of lasthebbers die, in strijd met de bepalingen van de artikelen 19 en 20, niet het nodige hebben gedaan om binnen de gestelde perken, de sociale gegevens van persoonlijke aard waarover ze beschikken en waarvan ze weten dat ze onjuist, onvolledig of onnauwkeurig zijn, te verbeteren, of om diezelfde gegevens, waarvan ze weten dat ze overbodig ...[+++]


Cependant, cette condition ne doit être remplie qu'au moment de la nomination par le Comité permanent P. Les candidats qui ne disposent pas d'une telle habilitation de sécurité seront informés de la procédure à suivre, pour autant que leur candidature ait été déclarée recevable; - Etre disposé à porter une arme et à suivre la formation nécessaire à cet effet; - Etre détenteur d'un permis de conduire B ou supérieur.

Deze voorwaarde dient niettemin pas vervuld te zijn op het moment van benoeming door het Vast Comité P. De kandidaten die niet over dergelijke veiligheidsmachtiging beschikken, zullen ingelicht worden omtrent de te volgen procedure voor zover hun kandidatuur ontvankelijk wordt verklaard; - Bereid zijn een wapen te dragen en daartoe de nodige opleidingen te volgen; - Houder zijn van een rijbewijs B of hoger.


L'attention de l'auteur de l'avant-projet doit cependant être attirée sur le fait que les Gouvernements de Régions auraient dû être associés à l'élaboration ou à la signature de l'Accord lui-même qui a été conclu le 1 février 1991, soit à une date postérieure à l'entrée en vigueur de l'article 6, § 4, 3º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, lequel dispose que les Exécutifs des Régions seront associés :

Toch moet de steller van het voorontwerp erop attent worden gemaakt dat de Gewestregeringen hadden moeten worden betrokken bij het ontwerpen of ondertekenen van de Overeenkomst zelf die op 1 februari 1991 is gesloten, dit wil zeggen, na de inwerkingtreding van artikel 6, § 4, 3º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat bepaalt dat de Gewestregeringen worden betrokken bij :


Cependant, afin d'éviter toute fraude et de lancer un signal clair, je souhaiterais savoir si des contrôles seront effectués pour vérifier la véracité des déclarations sur l'honneur des contribuables disposant de revenus importants.

Zal echter om elke vorm van fraude te vermijden en een klaar signaal te geven, de verklaring op eer van belastingplichtigen met hoge inkomens wel degelijk op zijn waarachtigheid worden gecontroleerd?


S'il y a lieu de se féliciter de la proposition à l'examen, votre rapporteur pour avis relève cependant que la formulation de la proposition n'est pas d'une qualité optimale, notamment pour ce qui est d'expliquer clairement les mesures de rationalisation, alors qu'il aurait été utile de disposer d'une ventilation des lignes budgétaires à fusionner, de connaître les économies estimées et de savoir à quelles fins les fonds seront utilisés.

Het Commissievoorstel is weliswaar welkom, maar de rapporteur voor advies stelt vast dat de formulering van het voorstel op diverse punten tekortschiet: Met name ontbreekt een duidelijke opgave van redenen voor de rationalisatie en zou het zinvol zijn geweest de samen te voegen begrotingslijnen verder uit te splitsen, te vermelden hoeveel naar raming bespaard zou worden en hoe dit geld gebruikt zal worden.


Ils seront, de surcroît, représentés au sein du Comité exécutif, sans cependant disposer de droits de vote.

Voorts zullen zij vertegenwoordigd zijn in de raad van bestuur, zij het zonder stemrecht.


23. reconnaît que l'opération "Mettre la barre plus haut" a permis de mettre à la disposition des députés un certain nombre de services utiles; compte, cependant, que ces services seront consolidés et améliorés, de sorte que les députés et leurs assistants disposent d'outils pratiques et efficaces pour s'acquitter efficacement de leurs tâches; invite le Secrétaire général à évaluer la situation lors de l'opération d'inventaire, en prenant en compte les résultats de l'étude sur la qualité qui sera effectuée dans les prochains mois;

23. erkent dat de "Raising the game"-hervorming de leden een aantal diensten heeft opgeleverd die belangrijk en adequaat zijn; verwacht echter dat deze diensten geconsolideerd en verbeterd worden om de leden en hun assistenten de praktische en doeltreffende instrumenten in handen te geven om hun verantwoordelijkheden doeltreffend uit te voeren; verzoekt de secretaris-generaal de situatie te evalueren bij de inventarisatie, rekening houdend met de uitkomst van de kwaliteitscontrole die in de komende maanden wordt uitgevoerd;


23. reconnaît que l'opération "Placer la barre plus haut" ("Raising the Game") a permis de mettre à la disposition des députés un certain nombre de services utiles; compte, cependant, que ces services seront consolidés et améliorés, de sorte que les députés et leurs assistants disposent d'outils pratiques et efficaces pour s'acquitter efficacement de leurs tâches; invite le Secrétaire général à évaluer la situation lors de l'opération de d'inventaire, en prenant en compte les résultats de l'étude de qualité qui sera effectuée dans l ...[+++]

23. erkent dat de "Raising the game"-hervorming de leden een aantal diensten heeft opgeleverd die belangrijk en adequaat zijn; verwacht echter dat deze diensten geconsolideerd en verbeterd worden om de leden en hun assistenten de praktische en doeltreffende instrumenten in handen te geven om hun verantwoordelijkheden doeltreffend uit te voeren; verzoekt de secretaris-generaal de situatie te evalueren bij de inventarisatie, rekening houdend met de uitkomst van de kwaliteitscontrole die in de komende maanden wordt uitgevoerd;


Il est cependant nécessaire que, pour cette action commune, la Cour de justice dispose de compétences au moins comparables à celles que le traité d'Amsterdam lui reconnaît pour les mesures d'exécution qui seront adoptées après son entrée en vigueur.

Het is echter noodzakelijk het Hof van Justitie in dit opzicht bevoegdheden te verlenen, ten minste in zoverre het Hof op grond van het Verdrag van Amsterdam verantwoordelijk is voor de uitvoering van de maatregelen die na de inwerkingtreding van het gemeenschappelijk optreden worden goedgekeurd.


L'article 62, 3º en vigueur, de la loi sur la Banque ­ carrefour dispose cependant : Seront punis d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cent à cinq mille francs, ou d'une de ces peines seulement : (...) 3º les institutions de sécurité sociale, leurs préposés ou mandataires, qui, contrairement aux dispositions des articles 19 et 20, n'auront pas fait le nécessaire, dans les limites prévues, pour corriger les données sociales à caractère personnel qu'ils détiennent, et qu'ils savent inexactes, incomplètes ou imprécises, ou pour effacer ou respecter l'i ...[+++]

Het huidige artikel 62 van de Kruispuntbankwet, 3º, bepaalt echter : « Worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van honderd tot vijfduizend frank, of met één van die straffen alleen : (...) 3º de instellingen van de sociale zekerheid, hun aangestelden of lasthebbers die, in strijd met de bepalingen van de artikelen 19 en 20, niet het nodige hebben gedaan om binnen de gestelde perken, de sociale gegevens van persoonlijke aard waarover ze beschikken en waarvan ze weten dat ze onjuist, onvolledig of onnauwkeurig zijn, te verbeteren, of om diezelfde gegevens, waarvan ze weten dat ze overbodi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose cependant seront ->

Date index: 2021-06-16
w