Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispose d'un arsenal juridique suffisant » (Français → Néerlandais) :

disposer d’un capital suffisant pour bénéficier d’une protection adéquate à l’égard du risque opérationnel, juridique, économique, de garde et d’investissement.

hebben voldoende kapitaal om adequaat beschermd te zijn tegen operationele en juridische risico's, bewarings- en beleggingsrisico's en zakelijke risico's.


La deuxième question est de savoir si les services de sécurité estiment qu'ils disposent de moyens juridiques suffisants pour accomplir leur mission conformément aux règles de droit, dans un État de droit.

De tweede vraag is of de veiligheidsdiensten menen over voldoende juridische middelen te beschikken om overeenkomstig de regels van het recht hun opdracht uit te voeren in een rechtsstaat.


Par conséquent, le procureur du Roi et le juge d'instruction disposent de moyens juridiques suffisants pour pouvoir assurer la direction effective de l'instruction préparatoire et les responsabilités de tous les intéressés sont clairement délimitées.

Dit betekent dat zowel de procureur des Konings als de onderzoeksrechter over voldoende juridische middelen beschikken om de effectieve leiding van het vooronderzoek waar te nemen en de verantwoordelijkheden van alle betrokkenen duidelijk zijn afgelijnd.


La deuxième question est de savoir si les services de sécurité estiment qu'ils disposent de moyens juridiques suffisants pour accomplir leur mission conformément aux règles de droit, dans un État de droit.

De tweede vraag is of de veiligheidsdiensten menen over voldoende juridische middelen te beschikken om overeenkomstig de regels van het recht hun opdracht uit te voeren in een rechtsstaat.


Par conséquent, le procureur du Roi et le juge d'instruction disposent de moyens juridiques suffisants pour pouvoir assurer la direction effective de l'instruction préparatoire et les responsabilités de tous les intéressés sont clairement délimitées.

Dit betekent dat zowel de procureur des Konings als de onderzoeksrechter over voldoende juridische middelen beschikken om de effectieve leiding van het vooronderzoek waar te nemen en de verantwoordelijkheden van alle betrokkenen duidelijk zijn afgelijnd.


Le résultat est que les vétérinaires belges ne disposent pas d'un arsenal thérapeutique suffisant pour traiter les maladies dont sont affectées les abeilles.

Dit resulteert in een tekort aan therapeutisch arsenaal voor de Belgische dierenartsen voor de behandeling van aandoeningen van bijen.


disposer d’un capital suffisant pour bénéficier d’une protection adéquate à l’égard du risque opérationnel, juridique, économique, de garde et d’investissement.

hebben voldoende kapitaal om adequaat beschermd te zijn tegen operationele en juridische risico's, bewarings- en beleggingsrisico's en zakelijke risico's.


Le ministre maintient que l'arsenal juridique actuel est suffisant pour venir en aide au preneur menacé d'expulsion.

De minister blijft op het standpunt staan dat het huidig juridisch arsenaal toereikend is om de huurder die met uithuiszetting wordt bedreigd, te hulp te komen.


L'Union dispose d'un vaste arsenal juridique dans le domaine de l'aquaculture, et les activités visant à renforcer le cadre juridique progressent.

De Unie beschikt over uitgebreide juridische middelen met betrekking tot de aquacultuur en er wordt nog steeds gewerkt aan de optimalisering van het juridische kader.


Enfin, pour remplir correctement ses missions, le CEPOL devrait être doté de la personnalité juridique, disposer d'un personnel administratif suffisant et être financé sur le budget communautaire.

Om dit naar behoren te kunnen doen heeft Cepol rechtspersoonlijkheid nodig, en moet zij over een secretariaat met voldoende personeel kunnen beschikken en middelen uit de EU-begroting ontvangen.


w