Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispose de pouvoirs effectifs afin » (Français → Néerlandais) :

Afin d’assurer l’efficacité, la fiabilité et la cohérence du contrôle du respect et de l’application du présent règlement en ce qui concerne les données opérationnelles à caractère personnel, comme l’exige l’article 8 de la charte, le Contrôleur européen de la protection des données devrait se voir confier les missions prévues dans le présent règlement et disposer de pouvoirs effectifs, dont celui d’enquêter, d’adopter des mesures correctrices et d’émettre des avis consultatifs, qui constituent les moyens nécessaires à l’accomplissement desdites missions.

Met het oog op efficiënte, betrouwbare en consequente monitoring van de naleving en handhaving van deze verordening met betrekking tot operationele persoonsgegevens, als vereist uit hoofde van artikel 8 van het Handvest, dient de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming de in deze verordening omschreven taken te hebben en over feitelijke bevoegdheden te beschikken, waaronder onderzoeksbevoegdheden, bevoegdheden tot het nemen van corrigerende maatregelen en adviesbevoegdheden die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van zijn taken.


3º Le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel dispose de pouvoirs effectifs afin de prendre, indépendamment de ses actionnaires, des décisions en ce qui concerne les éléments d'actifs nécessaires pour l'exploitation, l'entretien et le développement du réseau de transport.

3º De beheerder van het aardgasvervoersnet beschikt over effectieve bevoegdheden om, onafhankelijk van zijn aandeelhouders, besluiten te nemen met betrekking tot de activa die nodig zijn voor de exploitatie, het onderhoud en de ontwikkeling van het vervoersnet.


2. Chaque État membre prévoit, par la loi, que chaque autorité de contrôle dispose de pouvoirs effectifs en matière d'adoption de mesures correctrices, tels que, par exemple:

2. Elke lidstaat voorziet erin bij wet dat elke toezichthoudende autoriteit effectieve bevoegdheden heeft tot het treffen van corrigerende maatregelen, zoals:


L'administration fiscale doit disposer d'outils performants afin de pouvoir contrôler les aspects fiscaux de l'e-commerce et pouvoir tenir tête à la fraude fiscale éventuelle.

Om het hoofd te kunnen bieden aan mogelijke fiscale fraude dient de fiscale administratie te beschikken over performante werkmiddelen om het fiscale aspect van e-commerce te kunnen controleren.


a. en revoyant la ponction envisagée sur les réserves des ALE actives dans le secteur des titres-services ainsi que le projet de leur assujettissement à l'impôt des sociétés, afin que ces organisations, associées aux pouvoirs publics locaux et cogérées par les partenaires sociaux, disposent des moyens nécessaires afin d'assurer l'encadrement de leurs travailleurs et la prise en charge financière de leur ancienneté;

a. door de geplande aanslag op de reserves van de in de dienstenchequesectorbedrijven werkzame PWA's te herzien, alsook het plan om hen aan de vennootschapsbelasting te onderwerpen, zodat die organisaties, die bij het lokale overheidsbestuur zijn betrokken en samen met de sociale partners worden beheerd, over de nodige middelen beschikken om hun werknemers te begeleiden en met hun financiële anciënniteit rekening te houden;


Sur base de ces ajustements, le SPF Économie emploie en son sein 3,23 % de personnes handicapées (par rapport à son effectif global exprimé en équivalent temps plein, déduction faite du personnel opérationnel disposant de pouvoirs de police judiciaire).

Op basis van die aanpassingen stelt de FOD Economie 3,23 % personen met een handicap tewerk (ten opzichte van zijn globale personeelssterkte uitgedrukt in voltijds equivalent, zonder rekening te houden met het operationeel personeel dat beschikt over bevoegdheden van gerechtelijke politie).


Le Comité d'avis souhaiterait disposer de données précises afin de pouvoir discuter avec la ministre de cette situation problématique.

Het adviescomité zou graag over precieze gegevens beschikken om deze problematische situatie met de minister te bespreken.


Afin que l'instrument de renflouement interne soit effectif, les États membres s'assurent que les autorités de résolution disposent des pouvoirs de résolution spécifiés à l'article 56, paragraphe 1, points f) à l).

Om aan het instrument van de inbreng van de particuliere sector uitvoering te geven, dragen de lidstaten er zorg voor dat de afwikkelingsautoriteiten over de in artikel , lid , onder f) tot en met l), bedoelde afwikkelingsbevoegdheden beschikken.


que ce service dispose du pouvoir effectif d’empêcher les établissements d’exporter vers la Communauté dans le cas où ces derniers ne respecteraient pas les exigences visées au point a).

zij bij machte is de inrichtingen te beletten naar de Gemeenschap te exporteren, indien de inrichtingen niet meer aan de onder a) bedoelde voorschriften voldoen.


c)que ce service dispose du pouvoir effectif d’empêcher les établissements d’exporter vers la Communauté dans le cas où ces derniers ne respecteraient pas les exigences visées au point a).

c)zij bij machte is de inrichtingen te beletten naar de Gemeenschap te exporteren, indien de inrichtingen niet meer aan de onder a) bedoelde voorschriften voldoen.


w