Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle d'essai à treize modes
Disposant
Disposer
Disposer les tables
Disposer à cause de mort
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Déterminer la disposition des tables
Installer les tables
Mettre en place les tables

Vertaling van "dispose de treize " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn vo ...[+++]


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken




droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht






disposer à cause de mort

een laatste wilsbeschikking maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, cette interdiction reste en grande partie lettre morte. Selon le quotidien De Standaard du 17 décembre 2014, le gestionnaire de voiries flamandes Agentschap Wegen en Verkeer (AWV) dispose de treize caméras fixes d'un coût unitaire d'environ 100 000 euros.

In de krant De Standaard van 17 december 2014 stond te lezen dat het Agentschap Wegen en Verkeer (AWV) beschikt over dertien vaste camerasystemen van elk ongeveer 100.000 euro.


Vu la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace, l'article 7, § 2, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif au personnel de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances - Intérieur, donné le 29 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mars 2016; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 24 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances - Justice, donné le 4 avril 2016; Vu le protocole n° 720 du 20 avril 2016 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu l'avis n° 59.368/2 du Conseil d'Etat donné le 25 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, aliéna 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, ...[+++]

Gelet op de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging, artikel 7, § 2, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2007 betreffende het personeel van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën - Binnenlandse Zaken, gegeven op 29 januari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 14 maart 2016 Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 24 maart 2016; Gelt op het advies van de Inspecteur van Financiën - Justitie, gegeven op 4 april 2016; Gelet op het protocol n° 720 van 20 april 2016 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op het ...[+++]


Selon les informations dont dispose l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA), au cours de l’année 2014 les treize établissements de crédit ont levé un total de 2 080 269 336 euros levés auprès des investisseurs privés et personnes morales.

Overeenkomstig de aan de Autoriteit voor financiële diensten en markten (FSMA) verstrekte informatie, werd over het volledige jaar 2014 door dertien kredietinstellingen in totaal 2 080 269 336 euro opgehaald bij zowel particuliere beleggers als rechtspersonen.


L'arrêté royal du 7 novembre 1966 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques dispose en effet que les travailleurs peuvent être occupés au travail le dimanche durant la période qui s'étend entre le 30 septembre et le début des vacances de Pâques, pendant treize dimanches au maximum par année civile.

Het koninklijk besluit van 7 november 1966 betreffende de tewerkstelling op zondag in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra bepaalt inderdaad dat de werknemers in de periode tussen 30 september en het begin van de paasvakantie, met uitzondering van de kerstvakantie, gedurende ten hoogste dertien zondagen per kalenderjaar tewerkgesteld mogen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté royal du 7 novembre 1966 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques dispose en effet que les travailleurs peuvent être occupés au travail le dimanche durant la période qui s'étend entre le 30 septembre et le début des vacances de Pâques, pendant treize dimanches au maximum par année civile.

Het koninklijk besluit van 7 november 1966 betreffende de tewerkstelling op zondag in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra bepaalt inderdaad dat de werknemers in de periode tussen 30 september en het begin van de paasvakantie, met uitzondering van de kerstvakantie, gedurende ten hoogste dertien zondagen per kalenderjaar tewerkgesteld mogen worden.


La loi du 19 février 2003 modifiant les lois électorales en ce qui concerne l'indication des partis politiques au-dessus des listes de candidats sur les bulletins de vote pour les élections des Chambres législatives fédérales, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone dispose que le sigle ou le logo qui surmonte la liste des candidats sur le bulletin de vote est composé au plus de douze lettres et/ou chiffres et au plus de treize signes.

De wet van 19 februari 2003 tot wijziging van de kieswetgeving, wat betreft de vermelding van politieke partijen boven de kandidatenlijsten op de stembiljetten bij de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, bepaalt dat het letterwoord of het logo, dat bovenaan de kandidatenlijst komt op het stembiljet, bestaat uit ten hoogste twaalf letters en/of cijfers én uit ten hoogste dertien tekens.


Pour mettre fin à ces pratiques et permettre au travailleur intérimaire de bénéficier des avantages auxquels il a droit, ce nouvel article 9bis de la loi du 24 juillet 1987 dispose que le travailleur intérimaire qui, pendant une période de treize semaines, a été mis au moins soixante jours ouvrables à la disposition d'un même utilisateur est considéré comme ayant été engagé sous contrat à durée indéterminée par cet utilisateur à partir du premier jour de la mise à disposition.

Om deze praktijken een halt toe te roepen en om de uitzendkracht te laten genieten van de voordelen waarop hij recht heeft, bepaalt dit nieuwe artikel 9bis in de wet van 24 juli 1987 dat de uitzendkracht die gedurende minstens zestig arbeidsdagen binnen een periode van dertien weken werd ter beschikking gesteld bij eenzelfde gebruiker wordt beschouwd als zijnde aangeworven met een contract van onbepaalde duur door deze gebruiker vanaf de eerste dag van de ter beschikkingstelling.


A. considérant que la situation actuelle au Venezuela est grave; que les marches pacifiques d'étudiants qui se déroulent dans tout le pays depuis le 12 février 2014 se sont soldées par des violences meurtrières qui ont fait au moins treize morts et plus de 70 blessés et ont conduit à des centaines d'arrestations; que les revendications des étudiants portent sur l'incapacité du gouvernement du président Maduro à mettre fin à une inflation élevée, à la criminalité et aux pénuries de produits de première nécessité, à une corruption galopante ainsi qu'à l'intimidation des médias et de l'opposition démocratique; que le gouvernement a impu ...[+++]

A. gezien de ernst van de huidige situatie in Venezuela; overwegende dat er sinds 12 februari 2014 in heel Venezuela vreedzame studentenbetogingen plaatsvinden, die uitgelopen zijn op dodelijk geweld met ten minste 13 doden, ruim 70 gewonden en honderden arrestaties; overwegende dat de studenten protesteren tegen het onvermogen van de regering van president Maduro om een oplossing te vinden voor de problemen van hoge inflatie, misdaad en tekorten aan bepaalde basisproducten, alsook de toenemende corruptie en de intimidatie tegenover de media en de democratische oppositie; overwegende dat de regering de schaarste wijt aan „saboteurs” en het „winstbejag van corrupte zakenmensen”; overwegende dat Venezuela van alle Latijns-Am ...[+++]


A. considérant que les marches pacifiques d'étudiants qui se déroulent dans tout le pays depuis le 12 février 2014 se sont soldées par des violences meurtrières qui ont fait au moins treize morts et plus de 70 blessés et ont conduit à des centaines d'arrestations; que les revendications des étudiants portent sur l'incapacité du gouvernement du président Maduro à mettre fin à une inflation élevée, à la criminalité et aux pénuries de produits de première nécessité, à une corruption galopante ainsi qu'à l'intimidation des médias et de l'opposition démocratique; que le gouvernement a imputé les pénuries à des "saboteurs" et à des "hommes d ...[+++]

A. overwegende dat er sinds 12 februari 2014 in heel Venezuela vreedzame studentenbetogingen plaatsvinden, die uitgelopen zijn op dodelijk geweld met ten minste 13 doden, ruim 70 gewonden en honderden arrestaties; overwegende dat de studenten protesteren tegen het onvermogen van de regering van president Maduro om een oplossing te vinden voor de hoge inflatie, de misdaad en het gebrek aan bepaalde basisproducten, alsook de toenemende corruptie en de intimidatie tegenover de media en de democratische oppositie; overwegende dat de regering de schaarste wijt aan "saboteurs" en het "winstbejag van corrupte zakenmensen"; overwegende dat Venezuela van alle Latijns-Amerikaanse landen de ...[+++]


Le Moniteur belge fait apparaître que seuls trois SPF sur les treize disposent actuellement de cadres linguistiques pour les degrés linguistiques supérieurs et inférieurs.

Uit het Belgisch Staatsblad blijkt dat maar drie van de dertien FOD's momenteel over taalkaders beschikken voor de hogere en de lagere taaltrappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose de treize ->

Date index: 2024-07-01
w