Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposant
Disposer
Disposer les tables
Disposer à cause de mort
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Déterminer la disposition des tables
Installer les tables
Mettre en place les tables

Traduction de «dispose devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken




droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht






disposer à cause de mort

een laatste wilsbeschikking maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que le CEPOL puisse être efficace et obtenir des résultats, les ressources limitées dont il dispose devraient être consacrées à un petit nombre de domaines thématiques qui présentent une réelle valeur ajoutée européenne. Il s'agit de respecter le principe de subsidiarité et d'éviter à tout prix de faire double emploi avec le travail accompli au niveau national.

Met het oog op een zo groot mogelijke doeltreffendheid en impact moeten de beperkte middelen die voor Cepol beschikbaar zijn worden ingezet op een aantal thematische gebieden met een duidelijke Europese meerwaarde, zodat overlapping met de werkzaamheden die in de lidstaten worden verricht wordt voorkomen, een en ander in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel.


Priorité à la valeur ajoutée européenne: pour que le CEPOL puisse être efficace et obtenir des résultats, les ressources limitées dont il dispose devraient être consacrées à un petit nombre de domaines thématiques, étroitement liés à la stratégie de sécurité intérieure et aux priorités définies par les institutions de l'Union, qui présentent une réelle valeur ajoutée européenne et comportent une dimension transfrontalière.

Focussen op Europese meerwaarde: Met het oog op een zo groot mogelijke doeltreffendheid en impact moeten de beperkte middelen die voor Cepol beschikbaar zijn worden ingezet op een klein aantal thematische gebieden met een duidelijke Europese en grensoverschrijdende dimensie, die nauw verbonden zijn met de EU-interneveiligheidsstrategie en de prioriteiten die door de Europese instellingen zijn vastgesteld.


Pour que le CEPOL puisse être efficace et obtenir des résultats, les ressources limitées dont il dispose devraient être consacrées à des domaines thématiques qui présentent une réelle valeur ajoutée européenne.

Met het oog op een zo groot mogelijke doeltreffendheid en impact moeten de beperkte middelen die voor Cepol beschikbaar zijn worden ingezet op gebieden met een duidelijke Europese meerwaarde.


Pour que le CEPOL puisse être efficace et obtenir des résultats, les ressources limitées dont il dispose devraient être consacrées à un petit nombre de domaines thématiques qui présentent une réelle valeur ajoutée européenne.

Met het oog op een zo groot mogelijke doeltreffendheid en impact moeten de beperkte middelen die voor Cepol beschikbaar zijn worden ingezet op een klein aantal thematische gebieden met een duidelijke Europese meerwaarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, les autorités locales devraient pouvoir demander automatiquement les numéros des plaques enregistrées au nom d'une personne auprès de la DIV. 1. De quelles possibilités les différentes autorités locales disposent-elles pour demander les numéros des plaques enregistrées au nom d'une personne déterminée, par exemple sur la base du numéro de registre national?

In dat kader zouden lokale overheden over de mogelijkheid moeten beschikken om bij de DIV automatisch de nummerplaten op te vragen die horen bij een bepaald persoon. 1. Welke mogelijkheden hebben de verschillende lokale overheden om geregistreerde nummerplaten van een bepaald persoon, bijvoorbeeld op basis van het rijksregisternummer, op te vragen?


D'ici la fin de l'année, tous les accompagnateurs de train devraient disposer de ce nouvel appareil qui présente bon nombre d'avantages: information en temps réel grâce à une synchronisation par le biais du WIFI, 3G ou 4G; possibilité de paiement au moyen d'une carte bancaire; amélioration ergonomique pour les accompagnateurs de train, etc. En dépit de ces avantages, plusieurs problèmes se posent encore actuellement.

Tegen het einde van dit jaar zouden alle treinbegeleiders over dit toestel beschikken. Deze nieuwe toestellen hebben heel wat voordelen: real time informatie dankzij synchronisatie via WIFI, 3G of 4G; betaling met bankkaart mogelijk; ergonomische verbetering voor treinbegeleiders, enz. Desondanks deze voordelen duiken er momenteel toch nog enkele problemen op.


Les recommandations devraient mener au renforcement de l'utilisation rationnelle des moyens dont disposent les organismes assureurs (OA).

De aanbevelingen daarvan zouden moeten leiden tot een nog verder toegenomen rationele inzet van de middelen van de verzekeringsinstelling (VI).


Les travaux devraient débuter normalement en 2018 mais depuis l'entrée en fonction du nouveau gouvernement et la mise en veilleuse de tous les investissements prévus à la SNCB et Infrabel, la ville ne dispose que de peu d'informations sur la suite à donner au masterplan relatif au quartier de la gare.

Normaal gezien zouden de werken van start gaan in 2018, maar bij het aantreden van de nieuwe regering en het on hold zetten van alle geplande investeringen bij de NMBS en Infrabel heeft de stad weinig informatie hoe het nu verder moet met het masterplan stationsomgeving.


Êtes-vous favorable à la proposition selon laquelle les concurrents devraient disposer d'une procédure pour contester l'application des règles d'une commission paritaire particulière par une autre entreprise?

Bent u het voorstel genegen dat concurrenten een procedure ter beschikking moeten hebben om de toepassing van een bepaald paritair comité door een concurrent te betwisten?


En vue de répondre sans tarder aux besoins humanitaires, les navires impliqués dans des actions coordonnées de surveillance devraient disposer de kits médicaux et humanitaires standardisés et devraient si possible disposer de personnel médical à leur bord.

Om humanitaire hulp terstond te kunnen bieden moeten de bij de bewakingsoperaties betrokken schepen over een standaardpakket van medische en humanitaire hulpmiddelen beschikken en, indien mogelijk, over medisch personeel aan boord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose devraient ->

Date index: 2022-08-20
w