Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispose d’aucune compétence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il résulte de ces considérations qu'à défaut d'indications expresses et explicites dans la loi du 4 juillet 1989, la Cour des comptes ne dispose d'aucune compétence de contrôle direct, ni d'aucun pouvoir d'investigation à l'égard des partis politiques et de leurs composantes.

Uit die overwegingen volgt dat bij gebrek aan uitdrukkelijke bepalingen in de wet van 4 juli 1989, het Rekenhof noch over een rechtstreekse controlebevoegdheid noch over een eigenlijke onderzoeksbevoegdheid beschikt ten aanzien van de politieke partijen en hun componenten.


Il résulte de ces considérations qu'à défaut d'indications expresses et explicites dans la loi du 4 juillet 1989, la Cour des comptes ne dispose d'aucune compétence de contrôle direct, ni d'aucun pouvoir d'investigation à l'égard des partis politiques et de leurs composantes.

Uit die overwegingen volgt dat bij gebrek aan uitdrukkelijke bepalingen in de wet van 4 juli 1989, het Rekenhof noch over een rechtstreekse controlebevoegdheid noch over een eigenlijke onderzoeksbevoegdheid beschikt ten aanzien van de politieke partijen en hun componenten.


Je tiens à attirer l’attention sur le fait qu’en ma qualité de ministre de la Justice, je ne dispose d’aucune compétence à l’égard du Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité et qu’en conséquence, je n'ai aucune vue sur le déroulement de l’enquête de contrôle dans l’affaire Belliraj.

Ik wens er de aandacht op te vestigen dat ik als minister van Justitie geen enkele bevoegdheid heb ten opzichte van het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en dat ik bijgevolg geen zicht heb op het verloop van het toezichtonderzoek in de zaak Belliraj.


Il ne dispose d'aucune compétence pour y contrôler le volet policier.

Het Comité I heeft geen enkele bevoegdheid om er het politiegedeelte te controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne dispose d'aucun Service Publique Fédéral qui ressorte exclusivement de ma compétence.

Ik beschik niet over Federale overheidsdiensten die exclusief onder mijn bevoegdheid vallen.


Ces deux associations concluent que la mise en place d'un mécanisme de tribunal distinct pour les investisseurs étrangers est non seulement "superflue" dans des États de droit démocratiques disposant de systèmes judiciaires nationaux ayant fait leurs preuves, mais que l'UE ne dispose en outre d'aucune compétence juridique l'autorisant à instituer un tel tribunal.

Beider bondige conclusie is dat dergelijk mechanisme van apart rechtbanksysteem voor buitenlandse investeerders niet alleen 'niet nodig' is in democratische rechtsstaten met volwassen nationale rechtssystemen maar er ook geen juridische bevoegdheid is om dergelijk systeem op te richten.


L'OCAM ne dispose d'aucune information concernant la formation des combattants de retour de Syrie. 3. Cette question relève des compétences du SPF Justice (Question n° 899 du 8 mars 2016).

Het OCAD heeft geen gegevens over de opleiding van de teruggekeerde strijders. 3. Deze vraag behoort tot de bevoegdheid van de FOD Justitie (Vraag nr. 899 van 8 maart 2016).


A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer het gaat om door de minister of door de centrale diensten opgeroepen zaken, alsook bij zaken die, wegens bi ...[+++]


Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients; 4° des associations dotées d'une compétence procédurale qui agi ...[+++]

De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing; 4° procesbekwame verenigingen die optreden namens een groep wiens collectieve belangen door de vergunnings-, validerings- of registratiebesli ...[+++]


M. Van den Bossche, vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur (en néerlandais).- Je veux souligner que les possibilités sont limitées puisque ces personnes ne disposent d’aucune compétence policière et ne peuvent donc pas faire usage de la force.

De heer Van den Bossche, vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken.




D'autres ont cherché : dispose d’aucune compétence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose d’aucune compétence ->

Date index: 2024-11-18
w