Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispose pas des connaissances linguistiques requises telles » (Français → Néerlandais) :

2. Pouvez-vous garantir qu'aucun réfugié ne sera engagé comme facteur s'il ne dispose pas des connaissances linguistiques requises telles qu'elles sont prescrites par la loi (à savoir, dans les communes flamandes, un diplôme établi en langue néerlandaise ou des connaissances linguistiques étayées par un certificat linguistique délivré par Selor; à Bruxelles, des examens linguistiques portant sur la connaissance des deux langues nationales)?

2. Garandeert u dat geen vluchtelingen als postbode in dienst worden genomen indien zij niet over de vereiste taalkennis beschikken zoals voorgeschreven door de wet (Nederlandstalig diploma of bewezen taalkennis via taalattest van Selor in Vlaamse gemeenten; taalexamens over kennis van beide talen in Brussel)?


Lors des contrôles, aucune preuve de la connaissance linguistique n’est spontanément présentée vu que l’on part du principe que les agents compétents dans un dossier fiscal disposent de la connaissance linguistique requise.

Naar aanleiding van controles wordt er geen bewijs van taalkennis spontaan voorgelegd, vermits het uitgangspunt is dat de ambtenaren die bevoegd zijn voor een fiscaal dossier over de vereiste taalkennis beschikken.


Tout habitant d'une commune visée au § 1 du présent article peut, dans un délai d'un an à compter du jour de la prestation de serment, saisir la section d'administration du Conseil d'État lorsqu'il dispose d'indications sérieuses selon lesquelles un ou plusieurs mandataires visés au § 1 ne possèdent pas la connaissance linguistique requis ...[+++]

Elke inwoner van de in § 1 van dit artikel bedoelde gemeenten kan, binnen de termijn van één jaar, te rekenen vanaf de dag van de eedaflegging, bij de afdeling administratie van de Raad van State een verzoekschrift indienen indien hij over ernstige aanwijzingen beschikt dat één of meer van de in § 1 bedoelde mandatarissen niet over de vereiste taalkennis beschikken.


Tout habitant d'une commune visée au § 1 du présent article peut, dans un délai d'un an à compter du jour de la prestation de serment, saisir la section d'administration du Conseil d'État lorsqu'il dispose d'indications sérieuses selon lesquelles un ou plusieurs mandataires visés au § 1 ne possèdent pas la connaissance linguistique requis ...[+++]

Elke inwoner van de in § 1 van dit artikel bedoelde gemeenten kan, binnen de termijn van één jaar, te rekenen vanaf de dag van de eedaflegging, bij de afdeling Administratie van de Raad van State een verzoekschrift indienen indien hij over ernstige aanwijzingen beschikt dat één of meer van de in § 1 bedoelde mandatarissen niet over de vereiste taalkennis beschikken.


Il est important de pouvoir vérifier si la personne concernée dispose de l'expertise et des connaissances linguistiques requises pour représenter la Belgique à l'étranger.

Het is belangrijk te kunnen nagaan of de betrokkene wel met de nodige expertise of vereiste talenkennis België kan vertegenwoordigen in het buitenland.


Conditions d'admissibilité : Le candidat doit être titulaire : - d'un diplôme supérieur de deuxième cycle dans les domaines des relations publiques, du droit, des sciences politiques, du journalisme, en philologie ou de tout autre diplôme supérieur de deuxième cycle reconnu équivalent par le Bureau; - d'un diplôme délivré anciennement qui correspond au diplôme précité ; Le candidat ayant obtenu le diplôme requis dans l'enseignement organisé ou subventionné en Belgique, ne peut présenter le concours que dans la langue corres ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : De kandidaat moet houder zijn van : - een diploma hoger onderwijs van twee cycli op het gebied van public relations, recht, politieke wetenschappen, journalistiek en filologie of een ander diploma hoger onderwijs van twee cycli dat door het Bureau als gelijkwaardig wordt erkend; - een vroeger uitgereikt diploma dat overeenkomt met het voornoemde diploma. De kandidaat die het vereiste diploma in het in België georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs behaald heeft, mag het vergelijkend examen enkel afleggen in de taal van zijn diploma, dit wil zeggen in het Frans, tenzij hij uiterlijk op de uiterste inschrijvingsdatum kan aantonen dat hij beschikt over het taalcertificaat van Selor (voorheen VWS) met betrekking ...[+++]


Les exigences reprises dans les profils proposés restent inchangées tant au niveau des compétences linguistiques qu'au niveau d'autres compétences requises telles que par exemple l'obligation d'un permis de conduire, la connaissance de programmes informatiques, etc. Par contre, il est vr ...[+++]

De voorwaarden die in de wervingsprofielen zijn opgenomen blijven ongewijzigd, zowel op het vlak van de taalkennis als op andere noodzakelijke vaardigheden zoals het hebben van een rijbewijs, kennis van informaticaprogrammas's, enz. Wel wordt er nagedacht over een adequate ondersteuning om de integratie van deze medewerkers in een nieuwe werkomgeving die veraf staat van wat ze tot hiertoe hebben gekend te vergemakkelijken.


2. Il va de soi que les exigences reprises dans les profils de bpost proposés restent inchangées tant au niveau des compétences linguistiques qu'au niveau d'autres compétences requises telles que par exemple l'obligation d'un permis de conduire, la connaissance de programmes informatique ...[+++]

2. Het spreekt vanzelf dat de vereisten die opgenomen zijn in de jobprofielen van bpost onveranderd blijven zowel op het vlak van de kennis van de landstalen als van andere bekwaamheden die nodig zijn zoals bijnvoorbeeld houder zijn van een rijbewijs, de kennis van informaticaprogramma's en andere.


La FSMA veille également au respect et au maintien des conditions d'inscription au registre telles qu'elles sont fixées par la loi (entre autres posséder les connaissances professionnelles requises, posséder une aptitude et une honorabilité professionnelle suffisantes, ne pas avoir été déclaré en faillite, ne pas se trouver dans une situation d'interdiction professionnelle, ...[+++]

De FSMA ziet ook toe op naleving en de handhaving van de in de wet vastgestelde voorwaarden voor de inschrijving in het register (onder andere het bezitten van de vereiste beroepskennis, het bezitten van een voldoende geschiktheid en professionele betrouwbaarheid, niet failliet zijn verklaard, zich niet bevinden in een situatie van beroepsverbod, een beroepsaansprakelijkheidsverzekering hebben onderschreven, het toetreden tot een buitengerechtelijke klachtenregeling, enz.).


Puisque les articles 9 à 16 du chapitre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, prévoient que, dans les services de l'arrondissement judiciaire germanophone, les services soient organisés de façon telle que le public puisse faire usage, sans la moindre difficulté, des langues reconnues par la présente loi, il va de soi qu'un service ne peut être bilingue que si le personnel possède les connaissances ...[+++]

Krachtens de artikelen 9 tot 16 van het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende de coördinatie van de wetten op het gebruik van talen in bestuurzaken worden de diensten in het Duitstalige gerechtelijke arrondissement zo georganiseerd, dat het publiek zonder enige moeite in het Frans of in het Duits te woord kan gestaan worden.


w