Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispose permettent cependant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositions légales qui ont pourtant évolué depuis 2000 ne permettent cependant pas l'octroi de ladite allocation de chauffage pour les quelques citoyens ne disposant que de faibles revenus mais dont le système de chauffage d'habitation est le gaz propane distribué par des conduites enterrées.

De wettelijke bepalingen die sinds 2000 nochtans zijn geëvolueerd, voorzien niet in de toekenning van een verwarmingstoelage voor de burgers met een laag inkomen die hun huis verwarmen met propaangas via ondergrondse leidingen.


Cependant, le législateur décrétal, confronté tout à la fois aux désirs de parents soucieux de trouver pour leurs enfants un établissement d'enseignement où sera pratiquée la langue qu'ils utilisent dans le milieu familial, à une grande variété de situations dans la population scolaire et au souhait des écoles de disposer de critères objectifs leur permettant d'éviter d'avoir elles-mêmes à apprécier ces situations (Doc. parl., Parlement flamand, 2009-2010, n° 526/4, p. 37), a pu estimer, compt ...[+++]

De decreetgever, die tegelijk wordt geconfronteerd met de wensen van ouders die voor hun kinderen een onderwijsinrichting willen vinden waar de onderwijstaal de taal is die zij in het gezin gebruiken, met een grote verscheidenheid van situaties in de schoolbevolking en met de wens van de scholen over objectieve maatstaven te beschikken waardoor zij kunnen vermijden dat zij zelf over die situaties moeten oordelen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/4, p. 37), vermocht, gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover hij beschikt, zoals aangegeven in B.14.2, ervan uit te gaan dat de bestreden bepaling adequaat is.


L’ONP ne dispose cependant pas encore en ce moment d’une solution MDM (Mobile Device Management) à part entière qui permette de gérer vraiment les tablettes, Smartphones, etc. mais tous les appareils ont été configurés pour pouvoir être “remotely wiped”.

De RVP beschikt op dit moment evenwel nog niet over een volwaardige MDM-oplossing (Mobile Device Management) die toelaat de tablets, smartphones, enz. echt te beheren. maar alle device zijn geconfigureerd om te kunnen “remotely wiped”.


Cependant, les chiffres de ventes des vaccins permettent une estimation de couverture de 23 % de la population générale; on ne dispose pas de données de vente par région.

Wel kan op basis van de verkoopscijfers voor 2006 de vaccindistributie geschat worden op 23 % voor de totale bevolking, maar de gegevens volgens gewest zijn niet gekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les chiffres de ventes du vaccin en 2006 permettent d’estimer la couverture à 23 % de la population générale; on ne dispose en revanche pas de données par région.

Wel kan op basis van de verkoopscijfers voor 2006 de vaccindistributie geschat worden op 23 % voor de totale bevolking, maar de gegevens volgens gewest zijn niet gekend.


Je vous rejoins cependant sur la nécessité de disposer et ce, de manière permanente, d’un cadastre d’activités des professionnels de santé, permettant d’avoir une vue très précise de l’offre en termes de main d’œuvre de la part des professionnels de santé et de pouvoir faire une réelle planification et non un simple numerus clausus.

Maar ik ben het met u eens dat we over een permanent activiteitenkadaster van de gezondheidszorgwerkers moeten beschikken, zodat we een zeer nauwkeurig zicht hebben op het arbeidsaanbod van de gezondheidszorgwerkers en we een echte planning en niet gewoon een numerus clausus kunnen opstellen.


Cependant, les États membres devraient aussi veiller à ce que les dispositifs destinés à faciliter ce type de dénonciation qu'ils mettent en place incluent des mécanismes qui permettent la protection appropriée de la personne dénoncée, notamment en ce qui concerne son droit à la protection de ses données à caractère personnel, et des procédures visant à garantir ses droits à la défense et son droit d'être entendue avant l'adoption d'une décision la concernant, ainsi que son droit à disposer d'un reco ...[+++]

De lidstaten moeten er evenwel ook voor zorgen dat de klokkenluidersregelingen die zij ten uitvoer leggen, mechanismen bevatten die de aangegeven personen passende bescherming bieden, in het bijzonder wat betreft het recht op bescherming van hun persoonsgegevens en procedures om het recht van de aangegeven persoon op verdediging en om te worden gehoord, voordat een hen aangaand besluit wordt genomen, alsmede hun recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel voor een rechtbank tegen hen aangaand besluit te waarborgen.


Cela exige cependant de disposer de statistiques claires et exactes permettant d’évaluer l’ampleur, la nature et la causalité complexe des blessures graves, ainsi que d’assurer le suivi de l’impact des actions subséquentes.

Daartoe is er echter behoefte aan duidelijke en correcte gegevens om de omvang, aard en complexe oorzaken van ernstige verwondingen te analyseren en om het effect van toekomstige maatregelen te beoordelen.


Les rythmes d'évolution du secteur audiovisuel, qui dépassent de loin cet horizon, ne permettent cependant pas de disposer, à ce stade, d'une évaluation quantifiée de l'impact économique, social et professionnel de ces trois mécanismes de soutien.

Aangezien de ontwikkelingen in de audiovisuele sector zich in een veel ruimer tijdskader voordoen, is het momenteel niet mogelijk om een kwantitatieve evaluatie van de economische, sociale en professionele gevolgen van deze drie steunmechanismen te verrichten.


Les rythmes d'évolution du secteur audiovisuel, qui dépassent de loin cet horizon, ne permettent cependant pas de disposer, à ce stade, d'une évaluation quantifiée de l'impact économique, social et professionnel de ces trois mécanismes de soutien.

Aangezien de ontwikkelingen in de audiovisuele sector zich in een veel ruimer tijdskader voordoen, is het momenteel niet mogelijk om een kwantitatieve evaluatie van de economische, sociale en professionele gevolgen van deze drie steunmechanismen te verrichten.




D'autres ont cherché : dispose permettent cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose permettent cependant ->

Date index: 2024-05-14
w