Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispose-t-elle de données » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° dans l'affirmative et uniquement lorsque la caisse d'assurances sociales ne dispose pas elle-même de ces informations lui communiquer son numéro d'utilisatrice auprès de la société émettrice si elle dispose d'un tel numéro ou, à défaut, compléter le formulaire d'inscription prévu à cet effet et le lui retourner dûment complété et signé».

2° in bevestigend geval en enkel wanneer het sociaal verzekeringsfonds zelf niet over de vereiste informatie beschikt, haar gebruikersnummer bij het uitgiftebedrijf mee te delen, indien zij over dergelijk nummer beschikt, of bij gebrek hieraan, het daartoe ontworpen inschrijvingsformulier in te vullen en het behoorlijk ingevuld en ondertekend terug te zenden".


1° Cette personne dispose-t-elle d'un agrément en tant que formateur au sens de l'article 31, § 3, du décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques ?

1° Beschikt deze persoon over een erkenning als opleider in de zin van artikel 31, § 3, van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren ?


2° L'école de pêche dispose-t-elle d'autres(s) formateur(s) agrée(s) au sens du décret visé au 1° ?

2° Beschikt de vissersschool over andere erkende opleider(s) in de zin van het decreet bedoeld in 1° ?


Dans l'affirmative, pour quelles langues en dispose-t-elle et pour quelles langues n'en dispose-t-elle pas? Combien dénombre-t-on de traducteurs jurés par province?

Voor welke talen zijn er wel beëdigde vertalers voorhanden en voor welke niet? Hoeveel zijn er dat, opgesplitst per provincie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La SNCB dispose-t-elle uniquement des données relatives aux ressortissants belges?

1. Beschikt de NMBS over géén enkele nationaliteitsgegevens op de Belgische na?


1. La Justice dispose-t-elle de données concernant le nombre d'affaires ou de décisions ayant trait à la corruption? a) Dans l'affirmative, combien de condamnations pour corruption active ou passive ont-elles été prononcées au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire et par tribunal? b) Combien de ces condamnations concernaient un fonctionnaire?

1. Beschikt Justitie over gegevens van het aantal zaken of uitspraken die te maken hebben met corruptie? a) Zo ja, hoeveel veroordelingen tot actieve of passieve corruptie werden er de jongste vijf jaar vastgesteld, per gerechtelijk arrondissement en per rechtbank? b) Bij hoeveel van die veroordelingen was een ambtenaar betrokken?


2. La Fondation Registre du Cancer joue un rôle important, notamment dans la collecte des données, leur traitement, leur analyse ainsi que dans l'identification de certains risques. Dispose-t-elle d'informations ou de chiffres corroborant cette étude?

2. De Stichting Kankerregister speelt een belangrijke rol, met name wat de gegevensinzameling, - verwerking en -analyse en wat de identificatie van bepaalde risico's betreft. Beschikt die stichting over informatie of cijfers die de bevindingen van die studie schragen?


Dans le cas où il est fait référence, dans le présent règlement, à la loi qui aurait été applicable à la succession de la personne qui dispose, si elle était décédée le jour, selon le cas, de l'établissement de la disposition à cause de mort, de la modification ou de la révocation de la disposition, cette référence doit s'entendre comme étant une référence soit à la loi de l'État de la résidence habituelle de la personne concernée ce jour-là, soit, si la personne avait fait un choix de loi en vertu du présent règlement, à la loi de l'État de sa nationalité ce jour-là.

Daar waar in deze verordening wordt verwezen naar het recht dat van toepassing zou zijn geweest op de nalatenschap van degene die bij uiterste wil beschikt, mocht hij zijn overleden op de dag waarop de uiterste wilsbeschikking, naar gelang van het geval, is opgesteld, gewijzigd of herroepen, moet onder een dergelijke verwijzing een verwijzing worden verstaan naar het recht van de staat van de gewone verblijfplaats van de betrokkene of, indien hij op grond van deze verordening een rechtskeuze heeft gemaakt, naar het recht van de staat van de nationaliteit die hij op de datum van de rechtskeuze bezat.


1. Si la partie qui succombe est condamnée au paiement d'une indemnité de procédure au fisc: a) dispose-t-elle des données nécessaires pour exécuter spontanément ce paiement; b) doit-elle la payer à un percepteur, à l'avocat du département intervenant ou à un huissier de justice?

1. Wanneer de in het ongelijk gestelde belastingplichtige wordt veroordeeld tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding aan de fiscus: a) beschikt hij over de nodige gegevens om deze betaling spontaan uit te voeren; b) dient hij te betalen aan een ontvanger, aan de opgetreden departementsadvocaat of aan een gerechtsdeurwaarder?


L’évaluation des risques consiste en une analyse des informations d’ordre scientifique ainsi que des informations des services répressifs dont on dispose et elle fait état de tous les avis exprimés par les membres du comité.

Het risicobeoordelingsverslag omvat een analyse van de beschikbare wetenschappelijke en wetshandhavingsinformatie en weerspiegelt alle opinies van de leden van het comité.




D'autres ont cherché : dispose-t-elle de données     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose-t-elle de données ->

Date index: 2023-02-01
w