Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposent bon nombre " (Frans → Nederlands) :

Bon nombre de pays en voie de développement et de Nouveaux États Indépendants (NEI) ne disposent pas d'une législation et d'une infrastructure suffisantes pour garantir une utilisation sûre des produits chimiques.

Vele ontwikkelingslanden en nieuwe onafhankelijke staten (NOS) hebben geen toereikende wetgeving of infrastructuur om een veilig gebruik van chemische stoffen te kunnen verzekeren.


L'adéquation des moyens aux objectifs doit par contre être mise en perspective avec un certain nombre d'initiatives qui ont été prises et qui seront poursuivies, afin de trouver et maintenir un bon équilibre entre les moyens dont dispose la police et les défis qu'elle est tenue de relever.

De afstemming van de middelen op de doelstellingen moet daarentegen worden bekeken in het licht van een aantal initiatieven die genomen werden en die zullen worden voortgezet, om een goed evenwicht tussen de middelen waarover de politie beschikt en de uitdagingen die ze moet aangaan, te vinden en te bewaren.


D'ici la fin de l'année, tous les accompagnateurs de train devraient disposer de ce nouvel appareil qui présente bon nombre d'avantages: information en temps réel grâce à une synchronisation par le biais du WIFI, 3G ou 4G; possibilité de paiement au moyen d'une carte bancaire; amélioration ergonomique pour les accompagnateurs de train, etc. En dépit de ces avantages, plusieurs problèmes se posent encore actuellement.

Tegen het einde van dit jaar zouden alle treinbegeleiders over dit toestel beschikken. Deze nieuwe toestellen hebben heel wat voordelen: real time informatie dankzij synchronisatie via WIFI, 3G of 4G; betaling met bankkaart mogelijk; ergonomische verbetering voor treinbegeleiders, enz. Desondanks deze voordelen duiken er momenteel toch nog enkele problemen op.


Le secret lié à la fonction s’applique notamment aux enseignants et à bon nombre d’agents de la fonction publique. Par ailleurs, les membres de certaines catégories professionnelles sont soumis, en fonction de la nature des informations dont ils disposent, tantôt au secret professionnel, tantôt au secret lié à une fonction.

Sommige beroepsgroepen hebben, afhankelijk van de informatie waarover ze beschikken, nu eens een beroepsgeheim, dan weer een ambtsgeheim.


Les éco-chèques papiers continuent à exister également à ce moment. b) Suivant le rapport de l'ASA un bon nombre de commerçants acceptant les éco-chèques disposent déjà d'un terminal de paiement.

De papieren ecocheques blijven voor het ogenblik ook bestaan. b) Volgens het rapport van de DAV beschikken heel wat handelaars die papieren ecocheques aanvaarden al over een betaalterminal.


A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les services centraux, ou d'affaires qui, en raison de circonstances particulières, semblent justifier une décisi ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer het gaat om door de minister of door de centrale diensten opgeroepen zaken, alsook bij zaken die, wegens bi ...[+++]


4) Dispose-t-on du nombre de dossiers menés à bon terme et du nombre de dossiers ayant fait l'objet d'une révocation ?

4) Zijn er cijfers beschikbaar over het aantal dossiers met een goede afloop en het totaal aantal dossiers dat effectief wordt herroepen?


L'intervenante souligne par ailleurs que bon nombre de magistrats disposent déjà de listes de personnes physiques, mais aussi de services et d'associations auxquels ils renvoient les justiciables.

Spreekster benadrukt dat vele magistraten nu al beschikken over een lijst van natuurlijke personen, maar ook van diensten en verenigingen waarnaar zij de rechtzoekenden verwijzen.


Alors que le citoyen belge pourrait facilement faire des économies s'il surveillait davantage les dates d'échéance de ses contrats, des études prouvent que bon nombre de consommateurs sont littéralement pris en otage vu le délai extrêmement court dont ils disposent pour résilier sans frais leur contrat.

Terwijl de Belgen gemakkelijk zouden kunnen besparen door de vervaldata van hun contracten in het oog te houden, bewijzen studies dat heel wat consumenten letterlijk gegijzeld worden door de uiterst korte termijn waarover ze beschikken om hun contract zonder kosten op te zeggen.


Mais selon la « Kinderrechtencoalitie » (association flamande de défense des droits de l’enfant), dans bon nombre d’autres prisons, les parents ne disposent pas d’un espace de rencontre séparé.

Maar in heel wat andere gevangenissen hebben ouders volgens de Kinderrechtencoalitie geen aparte bezoekruimte voor kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposent bon nombre ->

Date index: 2021-06-13
w