Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «disposent depuis longtemps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certes, la nécessité de disposer dans l’UE d’une formation de haut niveau pour les professionnels de la justice existe depuis longtemps car la bonne application du droit communautaire repose largement sur les systèmes judiciaires nationaux.

In de EU bestaat al sinds lang de behoefte aan een opleiding op hoog niveau voor de beoefenaars van juridische beroepen omdat de nationale rechtsstelsels een onmisbare schakel zijn voor de correcte toepassing van het Gemeenschapsrecht.


C'est la raison pour laquelle la présente proposition vise à permettre aux étudiants de remplir leur devoir électoral dans la ville où ils résident dans le cadre de leurs études, ou encore à mettre fin à la discrimination existant entre l'« euro-étudiant » (1), qui dispose depuis longtemps déjà d'un droit similaire, et l'étudiant de nationalité belge.

Vandaar dit voorstel om aan studenten het recht te geven hun kiesplicht te vervullen in de stad waar zij om studieredenen verblijven of ­ anders verwoord ­ de opheffing van de discriminatie tussen de eurostudent (1) die een soortgelijk recht al lang heeft en de Belgische student.


Notre SPF dispose depuis longtemps déjà d'un « Chief Security Officer » qui, parallèlement à d'autres tâches, coordonne les différents services chargés de la sécurité.

Onze FOD beschikt al geruime tijd over een “Chief Security Officer” die, naast andere taken, de verschillende met veiligheid belaste diensten coördineert.


C'est la raison pour laquelle la présente proposition vise à permettre aux étudiants de remplir leur devoir électoral dans la ville où ils résident dans le cadre de leurs études, ou encore à mettre fin à la discrimination existant entre l'« euro-étudiant » (1), qui dispose depuis longtemps déjà d'un droit similaire, et l'étudiant de nationalité belge.

Vandaar dit voorstel om aan studenten het recht te geven hun kiesplicht te vervullen in de stad waar zij om studieredenen verblijven of ­ anders verwoord ­ de opheffing van de discriminatie tussen de eurostudent (1) die een soortgelijk recht al lang heeft en de Belgische student.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Italie dispose depuis longtemps d'un cadre légal pour le travail domestique.

Italië heeft een lange traditie van wettelijke omkadering van huishoudelijke arbeid.


Contrairement à la Flandre, la Wallonie dispose depuis longtemps d'un permis unique pour l'environnement et l'aménagement du territoire (Décret de la Région wallonne du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, MB du 6 août 1999, Err.

Wallonië beschikt, in tegenstelling tot Vlaanderen reeds geruime tijd over een unieke vergunning voor leefmilieu en ruimtelijke ordening (Décret de la région Wallonne du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, BS 6 augustus 1999, Err.


32. note que l'Union dispose depuis longtemps d'une réglementation prudentielle en matière d'assurance; souligne qu'il est important que les États membres adoptent une approche cohérente et convergente pour avancer vers la mise en œuvre de la directive-cadre Solvabilité II dans un laps de temps raisonnable conformémént à la directive Omnibus II; appelle à la conclusion des négociations sur la directive Omnibus II afin de finaliser les piliers 2 et 3 de la directive-cadre Solvabilité II dans les délais et de réduire ainsi autant que possible la probabilité d'une intervention des autorités de résolution;

32. merkt op dat de EU al sinds geruime tijd beschikt over een prudentiële regelgeving op verzekeringsgebied; wijst met nadruk op het belang van een consistente en convergente aanpak van de lidstaten om Solvency II binnen een redelijke termijn te kunnen implementeren en dringt aan op afronding van de onderhandelingen over Omnibus II; dringt aan op afronding van de onderhandelingen over Omnibus II, zodat de niveaus twee en drie van Solvency II tijdig kunnen worden beëindigd en de waarschijnlijkheid dat de resolutieautoriteiten moeten ingrijpen tot een minimum kan worden beperkt;


32. note que l'Union dispose depuis longtemps d'une réglementation prudentielle en matière d'assurance; souligne qu'il est important que les États membres adoptent une approche cohérente et convergente pour avancer vers la mise en œuvre de la directive-cadre Solvabilité II dans un laps de temps raisonnable conformémént à la directive Omnibus II; appelle à la conclusion des négociations sur la directive Omnibus II afin de finaliser les piliers 2 et 3 de la directive-cadre Solvabilité II dans les délais et de réduire ainsi autant que possible la probabilité d'une intervention des autorités de résolution;

32. merkt op dat de EU al sinds geruime tijd beschikt over een prudentiële regelgeving op verzekeringsgebied; wijst met nadruk op het belang van een consistente en convergente aanpak van de lidstaten om Solvency II binnen een redelijke termijn te kunnen implementeren en dringt aan op afronding van de onderhandelingen over Omnibus II; dringt aan op afronding van de onderhandelingen over Omnibus II, zodat de niveaus twee en drie van Solvency II tijdig kunnen worden beëindigd en de waarschijnlijkheid dat de resolutieautoriteiten moeten ingrijpen tot een minimum kan worden beperkt;


On dispose depuis longtemps de rapports sur des cas douteux de procédures d’adoption et de cas de commerce d’organes de bébé et de prostitution enfantine.

Er bestaan allang berichten over twijfelachtige omstandigheden bij adoptieprocedures en ook over gevallen van handel in organen van babys en latere prostitutie.


Notre collègue Lehne a fait remarquer que nous disposions depuis longtemps déjà d'une directive en la matière, qui a permis d'harmoniser les normes dans l'Union européenne.

Collega Lehne heeft opgemerkt dat wij al heel vroeg een richtlijn hadden waarmee de normen in de Europese Unie op dit vlak werden geharmoniseerd.




D'autres ont cherché : disposent depuis longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposent depuis longtemps ->

Date index: 2021-04-24
w