Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposent légalement quelle " (Frans → Nederlands) :

2. Pourriez-vous confirmer (ou infirmer) que, sur la base de cet article 88bis du Code d'instruction criminelle, les opérateurs de téléphonie ont l'obligation de fournir, sur requête d'un juge d'instruction, toutes les données de téléphonie dont ils disposent légalement, quelle que soit la base légale justifiant la conservation de ces données?

2. Kunt u bevestigen (of weerleggen) dat de telefonieoperatoren op grond van artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering verplicht zijn om op bevel van een onderzoeksrechter alle telefoniegegevens waarover ze wettelijk beschikken, te verstrekken, ongeacht de wettelijke grondslag voor de bewaring van die gegevens?


2. Quelle(s) mesure(s) entendez-vous adopter pour assurer l'accès à la plate-forme eHealth aux prestataires de soins étrangers ne disposant ni d'une carte d'identité électronique ni d'une carte pour étrangers mais répondant aux conditions légales pour exercer dans notre pays?

2. Welke maatregel(en) zal u nemen om ervoor te zorgen dat buitenlandse zorgverleners die niet over een elektronische identiteitskaart of een vreemdelingenkaart beschikken maar aan alle wettelijke voorwaarden voldoen om in België te werken, toegang krijgen tot het eHealthplatform?


Les services régionaux doivent pouvoir disposer d'un accès au Registre central des armes pour savoir quelles armes sont en circulation et quelles armes sont légales.

De gewestelijke diensten moeten kunnen beschikken over een toegang tot het Centraal wapenregister om te weten welke wapens er in omloop zijn en welke wapens legaal zijn.


2. a) Combien d'assureurs ne respectent-ils pas, actuellement, le délai légal précité? b) Dispose-t-on, pour les trois dernières années, de chiffres concrets en ce qui concerne le nombre de dossiers et les délais de paiement? c) Quelle évolution observe-t-on en la matière?

2. a) Hoeveel verzekeraars nemen momenteel een loopje met de wettelijke voormelde termijn? b) Zijn er voor de jongste drie jaar concrete cijfers voorhanden inzake het aantal dossiers en de uitbetalingstermijnen? c) Welke evolutie is ter zake merkbaar?


2. De quels moyens et de quelles possibilités dispose actuellement un ministre, en période de gel des recrutements, pour veiller à ce que des cadres linguistiques (fortement) déséquilibrés tels que ceux évoqués plus haut deviennent le plus rapidement possible conformes aux dispositions et aux proportions légales en vigueur?

2. Over welke middelen en mogelijkheden beschikt een minister momenteel, wanneer hij in zijn diensten geconfronteerd wordt met dergelijke (forse) scheeftrekkingen in de taalkaders, om deze op korte termijn in overeenstemming met de ter zake geldende wettelijke bepalingen en verhoudingen te brengen wanneer er een wervingsstop is?


Dans ces circonstances, et plus spécialement en l'absence de dispositions légales claires, il y a lieu de se demander de quels moyens le bureau d'assistance judiciaire de la Cour de cassation dispose pour refuser l'assistance judiciaire et quelle est la procédure à suivre en la matière.

In die omstandigheden, in het bijzonder bij gebreke van duidelijke wettelijke bepalingen, rijst de vraag naar de mogelijkheden van het bureau voor rechtsbijstand van het Hof van Cassatie — en de te volgen procedure — om rechtsbijstand te weigeren.


Le cœur du débat n'est pas tant la création d'un cadre légal pour les méthodes dont les services de renseignement pourront disposer, que la question de savoir quelle est la valeur des droits dont le législateur peut priver le citoyen dans certains cas, ainsi que la question de savoir si certains droits fondamentaux ne sont pas la propriété inviolable de tout citoyen.

Het kerndebat dat moet worden gevoerd, betreft niet zozeer het scheppen van een wettelijk kader voor de methoden waarover inlichtingendiensten kunnen beschikken. De discussie gaat wel over de vraag wat de waarde is van de rechten die de wetgever in een aantal gevallen van de burger kan afnemen, en over de vraag of bepaalde fundamentele rechten niet op onaantastbare wijze aan elke burger toehoren.


L'attestation nominative est octroyée par la personne en charge de la direction d'une faculté de médecine d'une université belge, ou une personne que celle-ci mandate à cet effet, à un candidat pour une formation menant à l'un des titres professionnels réservés aux titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements ou du grade académique de médecin, visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire, disposant ...[+++]

Het nominatief attest wordt uitgereikt door de persoon die belast is met het bestuur van een faculteit geneeskunde van een Belgische universiteit, of een persoon daartoe door deze aangewezen, aan een kandidaat voor een opleiding leidend tot een van de beroepstitels, voorbehouden aan de houders van een wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van de academische graad van arts, bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, die over een diploma van arts met ee ...[+++]


4. Quelles sont les directives actuelles lorsqu’une personne diagnostiquée tuberculeuse ne dispose toutefois pas de la nationalité belge et ne séjourne pas légalement dans le pays ?

4. Wat zijn de richtlijnen nu wanneer een mens wordt gediagnosticeerd met TBC doch niet beschikt over de Belgische nationaliteit en niet rechtmatig verblijft in het land.


En outre, pourriez-vous me préciser sur quelle base légale un assureur pourrait se faire rembourser l'indemnisation allouée à une victime sur base de la responsabilité des parents pour leur enfant mineur si ce dernier dispose de ressources propres et que l'assureur ne s'est pas réservé explicitement un tel droit ?

Zou u overigens kunnen preciseren op welke wettelijke basis een verzekeraar de bedragen die hij heeft uitgekeerd op grond van de aansprakelijkheid van de ouders voor hun minderjarig kind, kan verhalen zodra dat kind over eigen middelen beschikt, ook al heeft die verzekeraar zich dat recht niet expliciet voorbehouden ?


w