Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposer certains conducteurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité relatif à la formation professionnelle de certains conducteurs de véhicules transportant des marchandises dangereuses par route

Comité inzake de beroepsopleiding van bepaalde bestuurders van voertuigen voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg


Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- G/A 215.837/XIV-36420 en ce qui concerne l'arrêté du ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des animaux du 2 mars 2015 déterminant les modalités de paiement des redevances, fixées par l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur (Moniteur belge du 16 mars 2015): les autorités fédérales estiment que la matière relative à l'aptitude professionnelle dont doivent disposer certains conducteurs de certains véhicules n'a pas été régio ...[+++]

- G/A 215.837/XIV-36420 met betrekking tot het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn van 2 maart 2015 "tot bepaling van de betalingswijze van de retributies, bepaald in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen" (Belgisch Staatsblad van 16 maart 2015): de federale overheid is van oordeel dat de materie van de vakbekwaamheid waarover bepaalde bestuurders van bepaalde voertuigen dienen te beschikken niet werd geregion ...[+++]


Un membre estime par ailleurs que les données de ce genre sont importantes non seulement en ce qui concerne le contrôle sur les pouvoirs publics, mais également parce qu'elles peuvent constituer un fil conducteur pour ce qui est de nos relations avec certains États, notamment ceux qui sont peu ou rarement disposés à délivrer des laissez-passer en temps voulu.

Het belang van dergelijke gegevens ligt overigens niet alleen in het toezicht op de overheid, meent een lid. Zij kunnen tevens een leidraad opleveren voor onze betrekkingen met sommige staten, met name met diegenen die niet of slechts zelden geneigd zijn doorlaatbewijzen tijdig af te geven.


Le problème, comme vous le savez très certainement, c’est que, bien que nous disposions de technologies relativement développées pour confondre les conducteurs se trouvant sous l’emprise de l’alcool, il est bien plus difficile de détecter si le conducteur se trouve sous l’influence de stupéfiants.

Het probleem met drugs is, zoals u heel goed weet, dat we weliswaar betrekkelijk goed ontwikkelde technologie hebben voor het betrappen van bestuurders die onder invloed van alcohol zijn, maar dat het veel moeilijker is om de invloed van drugs te detecteren.


Lorsqu'il condamne un conducteur qui dispose du permis de conduire de catégorie B depuis moins de deux ans du chef de certaines infractions, le juge est obligé, en application de la disposition en cause, de prononcer la déchéance du droit de conduire et de rendre la réintégration du droit de conduire dépendante de la réussite de l'examen théorique et/ou de l'examen pratique.

Wanneer de rechter een bestuurder die sinds minder dan twee jaar een rijbewijs van categorie B bezit, wegens bepaalde overtredingen veroordeelt, is hij, met toepassing van de in het geding zijnde bepaling, ertoe verplicht het verval van het recht tot sturen uit te spreken en het herstel van het recht tot sturen afhankelijk te maken van het slagen voor het theoretisch en/of praktisch examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devant ces faits, avec une directive nous pouvons introduire certaines règles, mais le problème concerne également l'intelligence des conducteurs. Il ne suffit pas de disposer de systèmes intelligents, nous devons aussi nous assurer que quiconque assis au volant d'une voiture ou d'un camion, ou qui conduit une mobylette ou une bicyclette, fait preuve d'intelligence.

Met een richtlijn kunnen wij enkele regels opstellen, maar het probleem is dat men ook verstandige bestuurders moet hebben. Het is niet voldoende om intelligente systemen te hebben, wij moeten er ook voor zorgen dat degenen die een auto, een vrachtwagen, een motor of een fiets besturen hun verstand gebruiken.


certaines restrictions quant aux possibilités dont disposent les États membres pour ne pas indemniser les victimes lorsque le conducteur était sous l'influence de l'alcool ou lorsqu'il s'agit d'un accident impliquant un véhicule non identifié.

sommige beperkingen voor de keuzemogelijkheden van de lidstaten om bepaalde slachtoffers geen vergoeding te betalen, indien de bestuurder onder invloed van alcohol was, of bij een ongeval met een niet-geïdentificeerd voertuig.


Ce rapport couvre un vaste éventail de sujets et traite en particulier de certains aspects relatifs à la durée des périodes de transport, à l'espace dont doivent disposer les animaux, à la formation des conducteurs, à l'aptitude des animaux au transport, à des normes plus strictes pour le transport des chevaux et aux exigences applicables aux moyens de transport;

Dit verslag bestrijkt een groot aantal onderwerpen en omvat met name aspecten inzake de reistijden, de beschikbare ruimte, de opleiding van de chauffeurs, de geschiktheid van de te vervoeren dieren, strengere normen voor het vervoer van paarden en eisen ten aanzien van de vervoermiddelen;


« L'article 6 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, et instaurant une Eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 1384, alinéa 3, du Code civil et 18 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, en tant qu'il dispose qu'à défa ...[+++]

« Schendt artikel 6 van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 en tot invoering van een Eurovignet overeenkomstig de richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 1384, 3de lid, van het Burgerlijk Wetboek en artikel 18 van de wet op de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978, in zover het bepaalt dat in geval van niet-betaling van het Eurovignet door de eigenaar de bestuurder van h ...[+++]


« L'article 6 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, et instaurant une eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 1384, alinéa 3, du Code civil et 18 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, en tant qu'il dispose qu'à défa ...[+++]

« Schendt artikel 6 van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 en tot invoering van een Eurovignet overeenkomstig de Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 1384, 3de lid, van het Burgerlijk Wetboek en artikel 18 van de wet op de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978, in zover het bepaalt dat in geval van niet-betaling van het Eurovignet door de eigenaar de bestuurder van h ...[+++]


Certains conducteurs circulent sans disposer d'un permis de conduire (valable), ce qui est évidemment contraire à l'article 21 de la loi relative à la police de la circulation routière, qui prévoit que " nul ne peut conduire, sur la voie publique, un véhicule à moteur s'il n'est titulaire et porteur d'un permis de conduire régulièrement délivré en Belgique, ou d'un permis de conduire étranger, soit national soit international, dans les conditions fixées par les dispositions applicables en matière de circulation routière internationale.

Het gebeurt wel eens dat iemand een voertuig bestuurt zonder over een (geldig) rijbewijs te beschikken. Dat is natuurlijk in strijd met artikel 21 van de verkeerswet : " Niemand mag op de openbare weg een motorvoertuig besturen, tenzij hij houder is van, en tevens bij zich heeft, een rijbewijs in België regelmatig afgegeven, of een buitenlands nationaal of internationaal rijbewijs onder de voorwaarden vastgesteld door de bepalingen die inzake internationaal wegverkeer van toepassing zijn.




Anderen hebben gezocht naar : disposer certains conducteurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposer certains conducteurs ->

Date index: 2022-06-20
w