Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposer d'une méthode qui puisse nous fournir » (Français → Néerlandais) :

Comme une législation qui fonctionne mal risque d'avoir un coût social élevé ­ pensons par exemple aux conséquences financières et écologiques d'une réglementation inefficace en matière d'environnement ­ il est urgent de disposer d'une méthode qui puisse nous fournir des indications sur la qualité de la législation.

Aangezien slecht werkende wetgeving zeer hoge maatschappelijke kosten met zich mee kan brengen, denk maar aan de financiële en ecologische gevolgen van niet-effectieve milieuregelgeving, is de behoefte aan een methode die ons iets over de kwaliteit van wetgeving kan vertellen, dringend aanwezig.


Comme une législation qui fonctionne mal risque d'avoir un coût social élevé ­ pensons par exemple aux conséquences financières et écologiques d'une réglementation inefficace en matière d'environnement ­ il est urgent de disposer d'une méthode qui puisse nous fournir des indications sur la qualité de la législation.

Aangezien slecht werkende wetgeving zeer hoge maatschappelijke kosten met zich mee kan brengen, denk maar aan de financiële en ecologische gevolgen van niet-effectieve milieuregelgeving, is de behoefte aan een methode die ons iets over de kwaliteit van wetgeving kan vertellen, dringend aanwezig.


Il nous semble hautement improbable qu'une most wanted-list soit nécessaire dans une société démocratique comme la nôtre où la justice dispose de méthodes de recherche adéquates telles que l'observation, le contrôle visuel discret, les écoutes, la perquisition, l'analyse ADN, etc.

Het lijkt ons hoogst onwaarschijnlijk dat een most wanted-list noodzakelijk is in een democratische samenleving zoals de onze waarin het gerecht beschikt over adequate opsporingsmethoden zoals de observatie, inkijkoperatie, tap, huiszoeking, DNA analyse enzovoort.


Missions et tâches L'Attaché A2 - Analyse réglementation et suivi a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rassembler et analyser toutes les données pertinentes relatives à une réglementation nouvelle ou existante (par exemple : législation fiscale, commentaires, instructions, réponses aux questions parlementaires); exécuter une étude budgétaire et une analyse coûts-efficacité (établir l'étude, le rapport relatif à l'impact budgétaire, la note pour l'Inspection des finances et le Ministre du Budget, ...) des mesures fiscales proposées afin de permettre au Ministre et à la Cellule stratégique de prendre une décision stratégiqu ...[+++]

Opdrachten en taken De Attaché A2 - Analyse reglementering en opvolging heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : verzamelen en analyseren van alle relevante gegevens met betrekking tot een nieuwe of bestaande reglementering (bv. fiscale wetgeving, commentaren, instructies, antwoorden op parlementaire vragen); uitvoeren van een budgettaire studie en van een kosten-batenanalyse (opmaken van de studie, het rapport betreffende de budgettaire impact, de nota voor de Inspectie van Financiën en de Minister van Begroting, ...) van de voorgestelde fiscale maatregelen teneinde de minister en de Beleidscel toe te laten een beleidsbes ...[+++]


Décrire ces processus via les documents de processus fonctionnels et les documents de spécification; maintenir à niveau, de manière continue, ses propres connaissances et aptitudes concernant les processus, les systèmes, les méthodes et le logiciel utilisés au niveau de la Monnaie Royale et les mettre à la disposition des membres de l'équipe et des utilisateurs afin de pouvoir toujours informer et conseiller correctement les utilisateurs et les collègues sur les questions internes et externes liées aux processus et maintenir à niveau ...[+++]

Beschrijven van deze processen via functionele procesdocumenten en specificatiedocumenten; continu op peil houden van de eigen kennis en vaardigheden over de processen, systemen, methodes en software gebruikt binnen de Koninklijke Munt en deze ter beschikking stellen aan de teamleden en gebruikers, om de gebruikers en collega's steeds correct te informeren en adviseren over procesgerelateerde interne en externe vragen en de kennis van de dienst actueel te houden; adviseren van de gebruikers, en dit zowel proactief als vraaggestuurd, ...[+++]


En outre, les parties signataires se déclarent disposées à fournir dans le cadre de leurs compétences respectives les efforts nécessaires, afin que chaque sans-abri puisse disposer d'un lieu d'hébergement et/ou d'accompagnement social durant la période hivernale".

De ondertekenende partijen verklaren zich bijgevolg bereid om hun binnen hun bevoegdheden, zoals in hoofdstuk 3 bepaald, de nodige inspanningen te leveren opdat elke dakloze over een slaapplaats en/of sociale begeleiding kan beschikken tijdens de winterperiode".


Une convention lie ainsi la Défense au Centre de prêt de matériel de la Fédération Wallonie-Bruxelles afin que la Défense puisse fournir des tentes aux groupes qui n'auraient pas pu en disposer auprès de ce Centre de prêt.

Zo is er een protocol tussen Defensie en het Centre de prêt de matériel de la Fédération Wallonie-Bruxelles die de uitleen van tenten door Defensie mogelijk maakt voor de afdelingen die er geen konden krijgen bij die Uitleendienst.


Nous ne pouvons en outre perdre de vue que dans une zone pluricommunale, la police locale dispose d'un ou plusieurs postes de police dans chaque commune, de sorte que la fonction "accueil" puisse être garantie à tous moments, moyennant l'information préalable des citoyens.

Er mag bovendien niet uit het oog worden verloren dat in een meergemeentezone de lokale politie beschikt over één of meerdere politieposten in iedere gemeente, zodoende dat de functie "onthaal" ten alle tijden kan gegarandeerd worden mits het degelijk op voorhand informeren van de burger.


Le groupe du membre est disposé à fournir l'appoint nécessaire pour pouvoir obtenir une majorité des deux tiers à condition que le gouvernement puisse fournir une série de garanties (une dizaine) concernant le contenu de l'arrêté d'exécution de la loi du 7 décembre 1998 :

De fractie waarvan het lid deel uitmaakt is bereid hiervoor een tweederde meerderheid te leveren mits de regering een aantal garanties zou kunnen geven (een tiental) met betrekking tot de inhoud van het uitvoeringsbesluit van de wet van 7 december 1998 :


J'ai également demandé à la Commission qu'elle puisse nous fournir une évaluation tout à fait concrète des dernières propositions Falconer du 8 février par rapport à ces lignes rouges.

Ik heb de Commissie ook gevraagd of ze ons een concrete evaluatie van de voorstellen van Falconer van 8 februari met betrekking tot die limieten kan bezorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposer d'une méthode qui puisse nous fournir ->

Date index: 2024-06-23
w