Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposer de locaux adéquats suffisamment vastes " (Frans → Nederlands) :

2. Pour obtenir l'agréation, le demandeur doit : a) Etablir qu'il : - dispose de locaux adéquats, du matériel approprié et de la documentation technique nécessaires pour exécuter la vérification ou l'étalonnage des appareils utilisés par les installateurs et réparateurs de tachygraphes; - dispose du personnel technique en nombre suffisant pour effectuer les contrôles et en assurer la continuité.

2. Om de erkenning te verkrijgen moet de aanvrager : a) Aantonen dat hij : - over adequate ruimten, het aangepaste materieel en de technische documentatie beschikt nodig om de verificatie of de ijking uit te voeren van de apparaten die door de installateurs en herstellers van tachografen gebruikt worden; - over voldoende technisch personeel beschikt om de controles te verrichten en de continuïteit ervan te waarborgen.


Dans l’hypothèse où certains des risques structurels identifiés plus haut se matérialiseraient, des actions d’envergure seraient requises en vue de s’assurer que le vaste secteur européen des fonds puisse entrer dans la prochaine décennie en disposant des instruments adéquats tout en garantissant aux investisseurs un degré élevé de protection.

Mochten sommige van de bovenbeschreven potentiële structurele problemen zich ook daadwerkelijk voordoen, dan zullen verregaande maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat de grote Europese sector van de beleggingsfondsen over de juiste instrumenten beschikt en dat de Europese beleggers een hoog niveau van bescherming genieten wanneer zij het volgende decennium binnentreden.


- Olen: L'arrêt de Olen dispose d'un équipement approprié: il y a des dépôts couverts pour vélos et le parking pour voitures est suffisamment vaste.

- Olen: De stopplaats Olen heeft een adequate uitrusting: er zijn overdekte fietsenstallingen, en de autoparking is voldoende ruim.


Mme Zuinen explique ensuite que la task force Développement durable a eu besoin d'un certain temps pour mettre au point sa méthodologie et pour disposer d'un vocabulaire suffisamment précis pour cerner clairement le vaste phénomène du développement durable.

Mevrouw Zuinen legt vervolgens uit dat de Task Force duurzame ontwikkeling een zekere tijd nodig heeft gehad om haar methodologie op punt te stellen en om over een woordenschat te beschikken die accuraat genoeg was om het uitgebreide fenomeen duurzame ontwikkeling in kaart te brengen.


Mme Zuinen explique ensuite que la task force Développement durable a eu besoin d'un certain temps pour mettre au point sa méthodologie et pour disposer d'un vocabulaire suffisamment précis pour cerner clairement le vaste phénomène du développement durable.

Mevrouw Zuinen legt vervolgens uit dat de Task Force duurzame ontwikkeling een zekere tijd nodig heeft gehad om haar methodologie op punt te stellen en om over een woordenschat te beschikken die accuraat genoeg was om het uitgebreide fenomeen duurzame ontwikkeling in kaart te brengen.


Les exploitations du secteur alimentaire procédant à la fabrication, à la manipulation et au conditionnement de produits transformés doivent disposer de locaux adéquats suffisamment vastes pour l'entreposage séparé des matières premières, d'une part, et des produits transformés, d'autre part, et disposer d'un espace d'entreposage réfrigéré suffisant.

In levensmiddelenbedrijven waar verwerkte levensmiddelen worden vervaardigd, gehanteerd en verpakt, dienen adequate ruimten aanwezig te zijn die groot genoeg zijn voor de aparte opslag van grondstoffen en verwerkt materiaal, met voldoende aparte gekoelde opslagruimten.


Le système qualité doit disposer de personnel qualifié en nombre suffisant, de locaux, d’équipements et d’installations adaptés et adéquats.

Het kwaliteitssysteem moet over voldoende en bekwaam personeel beschikken, alsook over geschikte en voldoende bedrijfsruimten, uitrusting en voorzieningen.


Le texte même du projet ne prévoit rien dans le domaine de la consommation de drogue, parce que les services de police ne disposent pas d'un matériel suffisamment adéquat pour pouvoir constater pareille consommation, et ce, contrairement à l'intoxication par l'alcool, pour la détection de laquelle chaque bureau de police dispose d'alcootests.

De tekst zelf van het ontwerp voorziet niets op het vlak van druggebruik, omdat de politiediensten niet over voldoende geschikt materiaal beschikken voor het vaststellen ervan. Dit in tegenstelling tot de alcoholintoxicatie, waarvoor in elk politiebureau ademtoestellen voorradig zijn.


2) Nos secouristes (pompiers, agents de la protection civile, ambulanciers, médecins, etc) disposent-ils de suffisamment de matériel et de moyens pour neutraliser adéquatement les conséquences directes et indirectes d'un attentat à la bombe sale ?

2) Beschikken onze hulpverleners (brandweer, civiele bescherming, ambulanciers, dokters etc) over voldoende materiaal en middelen om adequaat de directe en indirecte gevolgen van een aanslag met een vuile bom te neutraliseren?


2. Nos secouristes (pompiers, agents de la protection civile, ambulanciers, médecins, etc) disposent-ils de suffisamment de matériel et de moyens pour neutraliser adéquatement les conséquences directes et indirectes d'un attentat à la bombe sale ?

2. Beschikken onze hulpverleners (brandweer, civiele bescherming, ambulanciers, dokters etc) over voldoende materiaal en middelen om adequaat de directe en indirecte gevolgen van een aanslag met een vuile bom te neutraliseren ?


w