Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposer d’outils plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les retombées s’étendent au-delà du secteur des produits cosmétiques: l’objectif est d’élaborer des stratégies permettant de disposer d’outils plus performants, plus prédictifs, plus rapides et aussi moins coûteux pour évaluer l’innocuité des substances chimiques pour les consommateurs.

Het effect reikt tot buiten de cosmeticasector – het is de bedoeling strategieën te ontwikkelen die zullen leiden tot betere, snellere en goedkopere instrumenten met meer voorspellende waarde om de veiligheid van chemische stoffen voor de consument te beoordelen.


La nécessité de disposer d’outils d’intégration plus solides devient donc plus pressante.

Hierdoor wordt de nood aan sterkere integratiemiddelen dringender.


Par ailleurs, les cybercriminels et leurs réseaux sont de plus en plus sophistiqués et nous devons disposer des outils et moyens opérationnels appropriés pour nous y opposer.

Cybercriminelen en cybercriminaliteitsnetwerken worden steeds geraffineerder. Dit kan alleen met de juiste operationele middelen en capaciteit worden aangepakt.


La région méditerranéenne a été définie par le groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat comme une «zone sensible» et est particulièrement menacée par les inondations, l'érosion côtière et l'accentuation de la dégradation des sols[3]. Il est donc d'autant plus nécessaire de disposer d'outils permettant de s'adapter au changement climatique.

Het mediterrane gebied is door de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering ingedeeld als een “hot spot” met een dermate groot risico van overstromingen, kusterosie en verdere achteruitgang van de bodem[3] dat dringend instrumenten moeten worden gevonden om de aanpassing aan de klimaatverandering te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle entend faire en sorte que les autorités nationales disposent des outils nécessaires pour vérifier le statut de ces travailleurs au regard de la sécurité sociale et établit des procédures plus claires en matière de coopération entre ces autorités afin de faire face aux pratiques potentiellement déloyales ou abusives.

Zij wil er zeker van zijn dat nationale overheden over de juiste instrumenten beschikken om de socialezekerheidsstatus van dergelijke werknemers te controleren en wil zorgen voor duidelijkere procedures voor samenwerking tussen de overheden van de lidstaten om mogelijk misbruik en oneerlijke praktijken aan te pakken.


En effet, il apparaît nécessaire pour préserver la compétitivité de notre industrie et de nos entreprises qu'une analyse sectorielle plus fine soit réalisée de manière à disposer des outils permettant de cibler correctement les possibles mesures de correction à venir.

Het lijkt inderdaad nodig om het concurrentievermogen van onze industrie en van onze bedrijven te behouden, dat de sectoranalyse verfijnd wordt teneinde de tools ter beschikking te stellen om correct de mogelijke toekomstige corrigerende maatregelen te kunnen bepalen.


13. se félicite du livre blanc intitulé "Vers un contrôle plus efficace des concentrations dans l'UE", qui vise à améliorer et simplifier les procédures; estime qu'il est essentiel de disposer d'outils efficaces destinés à lutter contre les distorsions de concurrence en vue d'un bon fonctionnement du marché unique, et que ces outils bénéficient en définitive aux consommateurs; estime que, alors que l'acquisition de participations minoritaires sans position de contrôle pourrait dans certains ...[+++]

13. is verheugd over het witboek getiteld "Naar een effectievere EU-concentratiecontrole", dat tot doel heeft de procedures te verbeteren en te vereenvoudigen; is van oordeel dat doeltreffende instrumenten om concurrentieverstoringen tegen te gaan essentieel zijn voor de goede werking van de interne markt, en uiteindelijk de consument ten goede komen; is van mening dat de verwerving van minderheidsdeelnemingen die geen overwegende zeggenschap opleveren soms weliswaar schadelijk kan zijn voor de mededinging, maar dat niettemin een juist evenwicht moet worden gevonden tussen het tegengaan van concurrentieverstoring en het creëren van bui ...[+++]


De nouveaux produits sont en cours d'examen tels que les cartes électroniques pour les personnes qui, à l'heure actuelle, n'ont pas de carte électronique afin qu'elles disposent également d'un outil leur permettant de se connecter à l'environnement "e-gouvernement" belge avec le niveau de sécurité le plus élevé.

Nieuwe producten worden onderzocht, zoals elektronische kaarten voor personen die vandaag geen elektronische kaart hebben, zodat zij ook een middel hebben om met het hoogste veiligheidsniveau aan te loggen binnen de Belgische "e-government" omgeving.


2. Hormis les résultats de son Enquête de satisfaction (dont l'enquête date de 2008, soit il y a sept années), de quels autres outils le CGRA dispose-t-il pour évaluer le bien-être de son personnel au sein de ses services et plus particulièrement au sein des différentes Sections géographiques?

2. Over welke andere middelen, naast de resultaten van de tevredenheidsenquête (die van 2008, m.a.w. zeven jaar geleden, dateert), beschikt het CGVS om het welzijn van het personeel in de verschillende diensten, en meer bepaald bij de geografische secties, te evalueren?


Nous pensons toutefois que nos services répressifs doivent disposer d’outils adéquats pour effectuer correctement leur travail, et que le profilage, et plus particulièrement le profilage fondé sur le renseignement, est l’un de ces outils.

Desalniettemin zijn wij van oordeel dat onze rechtshandhavingsautoriteiten over passende instrumenten moeten kunnen beschikken om op doeltreffende wijze uitvoering te geven aan hun taken, waaronder het opstellen van profielen, met name op basis van inlichtingen.




D'autres ont cherché : disposer d’outils plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposer d’outils plus ->

Date index: 2024-10-01
w