Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aperçu financier
Aperçu général
Aperçu historique
Aperçu statistique d'ensemble
Disposer les tables
Déterminer la disposition des tables
Historique
Installer les tables
Mettre en place les tables

Vertaling van "disposer d’un aperçu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


historique [ aperçu historique ]

voorgeschiedenis [ historisch overzicht ]






Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de progresser vers une approche transsectorielle des affaires maritimes, il est nécessaire de disposer d'un aperçu général plus transparent du travail de ces organisations, permettant entre autres de savoir si les dispositions adoptées ou promues par ces organismes font l'objet d'un suivi systématique et sont pleinement mises en œuvre.

Om tot een sectoroverschrijdende benadering van maritieme aangelegenheden te komen, moet transparanter in kaart worden gebracht welke werkzaamheden de betrokken organisaties verrichten en of de door hen vastgestelde of aanbevolen bepalingen systematisch gemonitored en volledig uitgevoerd worden.


L'agriculteur qui a demandé une dérogation pour une année déterminée, veille à ce qu'il ait introduit sa déclaration à la Mestbank, visée à l'article 23 du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, auprès de la Mestbank de sorte que celle-ci dispose d'un aperçu complet de la production d'effluents d'élevage, de l'utilisation d'engrais chimiques, de l'écoulement d'engrais et des cultures cultivées sur les parcelles appartenant à l'entreprise pendant l'année de la dérogation.

De landbouwer die voor een bepaald jaar derogatie heeft aangevraagd, zorgt dat hij tijdig zijn Mestbankaangifte, vermeld in artikel 23 van het Mestdecreet van 22 december 2006, bij de Mestbank heeft ingediend, zodat de Mestbank een volledig beeld heeft van de dierlijke mestproductie, het gebruik van kunstmest, de afzet van dierlijke mest en de teelten die in het jaar van de derogatie verbouwd zijn op de percelen die tot het bedrijf behoren.


Pour que ce droit soit respecté, il suffit que la personne concernée dispose d'un aperçu complet de ces données sous une forme intelligible, c'est-à-dire une forme qui lui permette de prendre connaissance de ces données et de vérifier si elles sont exactes et traitées conformément à la présente directive, de sorte qu'elle puisse exercer les droits que lui confère la présente directive.

Om aan dit recht te voldoen, volstaat het dat aan de betrokkene in een begrijpelijke vorm een volledig overzicht van die gegevens wordt verstrekt, dat wil zeggen in een vorm die de betrokkene in staat stelt kennis te nemen van deze gegevens en na te gaan of deze juist zijn en overeenkomstig deze richtlijn zijn verwerkt, zodat hij in voorkomend geval de hem uit hoofde van deze richtlijn toegekende rechten kan uitoefenen.


Ainsi, au minimum, l'hôpital : 1° dispose d'un aperçu des mesures de sécurité utilisées et exécute une évaluation périodique (externe ou non) afin de vérifier si les mesures de sécurité mises en place sont encore adéquates ou non; 2° dispose d'une politique de sauvegarde adéquate et documentée, ainsi que d'un plan de reprise en cas de sinistres; 3° prend toutes les mesures nécessaires afin d'éviter la perte partielle ou totale des données numérisées pendant le délai de conservation.

Aldus doet het ziekenhuis minstens het volgende : 1° het heeft een overzicht van de gehanteerde veiligheidsmaatregelen en toetst periodiek (extern of niet) of de ingevoerde veiligheidsmaatregelen nog passend zijn of niet; 2° het beschikt over een gedocumenteerd en passend back-upbeleid, calamiteiten- en herstelplan; 3° het treft alle nodige maatregelen om te voorkomen dat de gedigitaliseerde gegevens gedeeltelijk of geheel verloren zouden gaan gedurende de bewaartermijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre de manière efficace et coordonnée aux crises, il faut pouvoir disposer rapidement d'un aperçu complet et précis de la situation.

Doeltreffend en gecoördineerd reageren op crises is alleen mogelijk als er snel een accuraat totaalbeeld van de situatie kan worden geschetst.


Cette question était également abordée au point 2.F. de ma circulaire du 3 juin 2013 (1) relatif aux moyens adéquats spécifiques pour la zone et au plan zonal y relatif : « Pour la mise en oeuvre et l'application efficace de son plan, la zone dispose d'un aperçu correct des disponibilités de son personnel en temps réel.

Deze kwestie werd ook besproken in punt 2.F. van mijn omzendbrief van 3 juni 2013 (1) betreffende de specifieke adequate middelen voor de zone en betreffende het bijhorende zonaal plan : « Voor de implementatie en efficiënte toepassing van haar plan, zal de zone nood hebben aan een accuraat beeld van de beschikbaarheid in real time van haar personeel.


Pour la mise en oeuvre et l'application efficace de son plan, la zone dispose d'un aperçu correct des disponibilités de son personnel en temps réel.

Voor de implementatie en efficiënte toepassing van haar plan, zal de zone nood hebben aan een accuraat beeld van de beschikbaarheid in real time van haar personeel.


Afin de disposer d'un aperçu de la manière dont les citoyens utilisent les accords relatifs au petit trafic frontalier, la Commission a invité les États membres à lui transmettre des informations relatives au nombre de permis délivrés par rapport à la population totale éligible, au nombre de demandes refusées ainsi qu'aux motifs de ces refus, à la durée du séjour, et au nombre d'abus/de retraits.

Om een overzicht te krijgen van de manier waarop burgers gebruik maken van de overeenkomsten inzake klein grensverkeer, heeft de Commissie de lidstaten verzocht om haar gegevens te verstrekken over de aantallen afgegeven vergunningen in verhouding tot de totale in aanmerking komende bevolking, het aantal geweigerde verzoeken en de redenen waarom, de duur van het verblijf en het aantal misbruiken/intrekkingen.


- disposer d'un aperçu permanent de la littérature nationale et internationale;

- een permanent overzicht te creeëren van de nationale en internationale literatuur;


Pour y parvenir, il serait utile d’avoir un aperçu des activités de numérisation en cours et planifiées et de disposer d’objectifs quantitatifs de numérisation.

Overzichten van lopende en geplande digitaliseringsactiviteiten en kwantitatieve taakstellingen voor digitalisering zouden de verwezenlijking van deze doelstellingen dichterbij brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposer d’un aperçu ->

Date index: 2023-01-04
w