Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouquet de chaînes
Bouquet numérique
Crevettes bouquets
Crevettes palaemonides
Disposer les tables
Déterminer la disposition des tables
Installer les tables
Jardinage par bouquets
Jardinage par groupes
Mettre en place les tables
Traitement en futaie jardinée par bouquets

Traduction de «disposer d’un bouquet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouquet de chaînes | bouquet numérique

digitaal pakket


jardinage par bouquets | jardinage par groupes | traitement en futaie jardinée par bouquets

groepsgewijze schermkap | groepsgewijze uitkap


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


crevettes bouquets | crevettes palaemonides

palaemonide garnalen | palaemonide-garnalen


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle allierait la liberté pour les États membres de choisir entre différentes sources d’énergie à la nécessité pour l’UE dans son ensemble de disposer d’un bouquet énergétique qui, globalement, correspond à ses objectifs énergétiques fondamentaux.

De vrijheid van de lidstaten om te kiezen uit verschillende energiebronnen zou hierin worden gecombineerd met de behoefte van de hele EU aan een energiemix die in zijn geheel genomen voldoet aan de kerndoelstellingen.


Elle allierait la liberté pour les États membres de choisir entre différentes sources d’énergie à la nécessité pour l’UE dans son ensemble de disposer d’un bouquet énergétique qui, globalement, correspond à ses trois objectifs énergétiques fondamentaux.

Een dergelijk scenario combineert de vrijheid van de lidstaten om tussen verschillende energiebronnen te kiezen en de behoefte van de hele EU aan een energiemix die, in zijn geheel genomen, voldoet aan de drie kerndoelstellingen.


2. considère que les défis posés par le changement climatique et la sécurité énergétique doivent être relevés à l'aide d'une stratégie unifiée s'attaquant simultanément aux deux questions; souligne qu'il est d'une importance cruciale de combiner des mesures destinées à favoriser l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables afin de pouvoir disposer d'un bouquet énergétique durable du point de vue environnemental et de garantir la stabilité de l'approvisionnement énergétique à travers l'Europe à des prix abordables tant pour les citoyens que pour les entreprises, en tant que dimensions essentielles de la sécurité énergétique;

2. is van mening dat de uitdagingen die samenhangen met energiezekerheid en klimaatverandering moeten worden aangegaan met behulp van een uniforme strategie waarin beide vraagstukken tegelijkertijd worden aangepakt; benadrukt dat het combineren van maatregelen om energie-efficiëntie en hernieuwbare energie te bevorderen en innovatieve energietechnologieën te ontwikkelen van cruciaal belang is om een ecologisch duurzame energiemix te bewerkstelligen en te zorgen voor een stabiele energievoorziening in heel Europa tegen betaalbare prijzen voor zowel burgers als bedrijven, als essentiële dimensies van energiezekerheid;


Les États membres disposant de réserves de combustibles fossiles ou dont le bouquet énergétique fait la part belle aux combustibles fossiles devraient soutenir le CSC pendant toute la durée de la phase de précommercialisation, afin de faire baisser les prix et de permettre le déploiement commercial de cette technologie vers le milieu de la prochaine décennie.

Lidstaten met fossiele voorraden en/of hoge aandelen fossiele brandstoffen in hun energiemix zouden de CCS-technologie in de fase voordat deze voor commerciële toepassing op de markt wordt gebracht, moeten steunen om de kosten te verlagen en het commerciële gebruik van deze technologie halverwege het volgende decennium mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. fait observer que les coûts de l'énergie, des matières premières et des ressources minérales représentent une part importante des dépenses opérationnelles de nombreux secteurs industriels; souligne à cet égard l'importance de disposer d'un bouquet énergétique diversifié et durable et fait observer que la stratégie industrielle devrait être axée sur les grandes opportunités que constituent l'augmentation de l'efficacité énergétique et de l'efficacité des ressources, dont le recyclage et la réutilisation des matières ainsi que la réduction de l'empreinte carbone et de l'empreinte sur les matières premières de la production et de la co ...[+++]

22. stelt vast dat de kosten van energie, grondstoffen en mineralen in vele takken van bedrijvigheid een belangrijk aandeel in de operationele kosten hebben; benadrukt in dit verband het belang van een gediversifieerde en ecologisch duurzame energiemix en wijst erop dat de industriestrategie gericht moet zijn op de essentiële kansen die worden geboden door grotere efficiëntie bij energie en hulpbronnengebruik; dat houdt tevens recycling, hergebruik van grondstoffen en vermindering van de koolstof- en grondstoffenvoetafdruk van productie en consumptie in; benadrukt dat een dergelijk beleid volgens de analyse van de Commissie een aanzie ...[+++]


62. demande instamment à la Commission d'accorder la priorité à l'indépendance géopolitique de l'Union en unifiant les positions de négociation de l'Union à l'égard des pays tiers, y compris grâce à la révision en temps opportun du règlement sur la sécurité de l'approvisionnement en gaz et de la décision créant un mécanisme d'échange d'informations dans le cadre des accords intergouvernementaux dans le domaine de l'énergie; souligne l'importance du caractère abordable et durable et de la sécurité de l'approvisionnement énergétique; insiste sur le droit dont dispose chaque État membre de décider de son bouquet énergétiq ...[+++]

62. dringt er bij de Commissie op aan prioriteit te geven aan de geopolitieke onafhankelijkheid van de EU door eensgezinde onderhandelingsposities in te nemen ten aanzien van derde landen, met inbegrip van de tijdige herziening van de verordening inzake de veiligstelling van de aardgasvoorziening en van het besluit tot instelling van een mechanisme voor informatie-uitwisseling met betrekking tot intergouvernementele overeenkomsten op energiegebied; onderstreept het belang van de betaalbaarheid, duurzaamheid en zekerheid van de energievoorziening; benadrukt dat elke lidstaat het recht heeft te besluiten over zijn eigen energiemix;


62. demande instamment à la Commission d'accorder la priorité à l'indépendance géopolitique de l'Union en unifiant les positions de négociation de l'Union à l'égard des pays tiers, y compris grâce à la révision en temps opportun du règlement sur la sécurité de l'approvisionnement en gaz et de la décision créant un mécanisme d'échange d'informations dans le cadre des accords intergouvernementaux dans le domaine de l'énergie; souligne l'importance du caractère abordable et durable et de la sécurité de l'approvisionnement énergétique souligne que, si le droit dont dispose chaque État membre de décider de son bouquet énergétiq ...[+++]

62. dringt er bij de Commissie op aan prioriteit te geven aan de geopolitieke onafhankelijkheid van de EU door eensgezinde onderhandelingsposities in te nemen ten aanzien van derde landen, met inbegrip van de tijdige herziening van de verordening inzake de veiligstelling van de aardgasvoorziening en van het besluit tot instelling van een mechanisme voor informatie-uitwisseling met betrekking tot intergouvernementele overeenkomsten op energiegebied; onderstreept het belang van de betaalbaarheid, duurzaamheid en zekerheid van de energievoorziening; benadrukt dat door het Verdrag wordt gewaarborgd dat elke lidstaat het recht heeft te besl ...[+++]


Selon les informations dont je dispose, la perception pour le bouquet de base est déterminée par chaîne, par abonné et par an.

Volgens de informatie waarover ik beschik wordt de inning voor het basispakket bepaald per kanaal, per abonnee en per jaar.


La Commission estime que pareilles valeurs de référence allieraient la liberté pour les États membres de choisir entre différentes sources d’énergie à la nécessité pour l’UE dans son ensemble de disposer d’un bouquet énergétique qui, globalement, correspond à ses objectifs énergétiques fondamentaux.

In een dergelijke benchmark zou, zo meent de Commissie, de vrijheid van de lidstaten om te kiezen uit verschillende energiebronnen worden gecombineerd met de behoefte van de hele EU aan een energiemix die in zijn geheel genomen voldoet aan de kerndoelstellingen op energiegebied.


Elle allierait la liberté pour les États membres de choisir entre différentes sources d’énergie à la nécessité pour l’UE dans son ensemble de disposer d’un bouquet énergétique qui, globalement, correspond à ses objectifs énergétiques fondamentaux.

De vrijheid van de lidstaten om te kiezen uit verschillende energiebronnen zou hierin worden gecombineerd met de behoefte van de hele EU aan een energiemix die in zijn geheel genomen voldoet aan de kerndoelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposer d’un bouquet ->

Date index: 2023-09-28
w