Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
BFOR
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Choix budgétaire
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
Date de clôture des résultats
Date de publication des résultats
Exécution
Exécution du budget
PBB
Produire les résultats d’analyse
RBB
RCB
Rapporter les résultats d’analyse
Rationalisation des choix budgétaires
Résultat anormal d'une tomographie par ordinateur
Résultat budgétaire
Résultat comptable
Résultat d'exploitation
Résultat de l'exécution du budget
Résultat du vote
Solde du compte d'exploitation
VALUE
VALorisation et Utilisation pour l'Europe

Vertaling van "disposez des résultats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


résultat d'exploitation [ résultat comptable | solde du compte d'exploitation ]

bedrijfsresultaat [ boekhoudkundig resultaat | saldo van een exploitatierekening ]


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]


date de clôture des résultats | date de publication des résultats

verslagleggingsdatum


programme de diffusion et d'utilisation des résultats de recherche | programme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique | VALorisation et Utilisation pour l'Europe | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


exécution | exécution du budget | résultat budgétaire | résultat de l'exécution du budget

begrotingsresultaat | uitvoering


résultat anormal d'une tomographie par ordinateur

abnormale bevindingen op CT


comparer des prévisions de production et des résultats réels

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten


fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique

informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le prolongement de mes questions précédentes, j'aurais souhaité savoir si vous avez demandé qu'une nouvelle enquête semestrielle soit menée auprès des CPAS et si vous disposez des résultats.

Volgend op mijn vorige vragen informeer ik graag of u opnieuw een halfjaarlijkse enquête bij de OCMW's hebt laten uitvoeren en of u daar de resultaten van ter beschikking hebt.


Disposez-vous déjà des résultats qui y seront publiés?

Beschikt u reeds over de resultaten die in deze focus gepubliceerd zullen worden?


Le cas échant, disposez-vous de résultats intermédiaires ?

Zo ja, beschikt u over de tussentijdse resultaten?


7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en chiffres absolus et en pourcentage) du nombre de SAS dont il pourrait s'agir? 9. a) Dans combien de cas les résultats des SAS u ...[+++]

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Disposez-vous de statistiques ou de résultats d'enquête propres qui confirment cette tendance? 2) Pouvez-vous indiquer plus spécifiquement la somme qui a été saisie dans notre pays à la suite d'opérations bancaires clandestines?

2) Kunt u meer specifiek aangeven hoeveel geld in ons land in beslag werd genomen bij deze ondergrondse bankiers ?


Vous êtes commissaire depuis plus d’un an et je pense que vous disposez d’une expérience suffisante pour nous le dire: qu’est-ce qui vous fait croire que nous réussirons cette fois-ci, dans la nouvelle stratégie 2020, et que les résultats ne seront pas les mêmes que ceux de la stratégie précédente, qui s’est soldée par un échec retentissant?

U bent langer dan gebruikelijk commissaris en ik denk dat u de ervaring heeft om ons antwoord te geven op de volgende vraag: wat doet u geloven dat wij deze keer, bij de nieuwe strategie voor 2020, wel zullen slagen en niet hetzelfde resultaat zullen behalen als met de vorige strategie die uiteindelijk jammerlijk is mislukt?


Vous disposez ici d’une excellente occasion d’encourager plus fermement le groupe socialiste à prendre en considération les résultats de cette étude.

Dat biedt u nu wel de kans, mijnheer de commissaris, om er bij de sociaal-democratische fractie met nog wat meer klem op aan te dringen om de uitkomsten van dit onderzoek niet te negeren.


3. a) Quels sont les résultats de ces contrôles policiers? b) Disposez-vous de chiffres relatifs aux saisies de matériel pyrotechnique illégal dans notre pays? c) Disposez-vous de chiffres pour les cinq dernières années?

3. a) Wat zijn de resultaten van deze politiecontroles? b) Kan u cijfermateriaal geven betreffende de vangsten van illegaal vuurwerk in ons land? c) Is er cijfermateriaal voorhanden over de jongste vijf jaar?


4. Globalement, le CeFiC a enregistré un taux de réussite de 70%. a) Certains secteurs enregistrent-ils de meilleurs résultats? b) Certains secteurs enregistrent-ils de moins bons résultats? c) Disposez-vous de chiffres à ce sujet?

4. Algemeen registreerde het KeFiK een slaagpercentage van 70%. a) Zijn er sectoren die beter scoren? b) Zijn er sectoren die slechter scoren? c) Heeft men daarover cijfermateriaal?


Nous ne sommes évidemment pas les seuls à opérer dans ce cadre. a) Disposez-vous d'informations sur la manière dont ce travail progresse? b) Quelle superficie du territoire est-elle considérée comme dangereuse en raison de la présence de mines et autres engins explosifs? c) Quelle superfice a-t-on déjà déminée? d) Qui participe à cette mission? e) Quels sont les résultats obtenus par chaque entité participante? f) Combien d'organisations civiles participent à ce déminage? g) Dispose-t-on d'inf ...[+++]

Uiteraard zijn wij niet de enigen die hier aan mee werken. a) Beschikt u over informatie hoe dit werk opschiet? b) Hoeveel oppervlakte grondgebied werd er onveilig gemaakt met mijnen en ontploffingstuigen? c) Hoeveel oppervlakte werd er reeds gezuiverd? d) Wie werkt hier aan mee? e) Wat zijn de resultaten per partner? f) Hoeveel civiele organisaties werken hier aan mee? g) Heeft men informatie dat dit werk opschiet of is de vrees correct dat de aandacht voor Libanon wel eens zou uitdoven en dat er veel ongecontroleerde terreinen zulle ...[+++]


w