Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-enrayeur
Dispositif anti-bascule
Dispositif anti-chutes
Dispositif anti-encastrement
Dispositif anti-enrayeur
Dispositif anti-pollution
Dispositif antipatinant
Dispositif antipollution
Dispositif de protection anti-encastrement
Dispositif déenrayeur
Dispositif désenrayeur
Désenrayeur
Législation anti-blanchiment
Pot catalytique
Principes anti-blanchiment de Wolfsberg

Vertaling van "dispositif anti-blanchiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anti-enrayeur | désenrayeur | dispositif anti-enrayeur | dispositif antipatinant | dispositif déenrayeur | dispositif désenrayeur

anti-slipinrichting | inrichting tegen wielblokkering


dispositif anti-encastrement | dispositif de protection anti-encastrement

bescherming tegen het onder het voertuig rijden


principes anti-blanchiment de Wolfsberg

principes van Wolfsberg voor de bestrijding van het witwassen van geld


dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]

voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il pouvait ainsi veiller « à maintenir l'équilibre voulu par le législateur qui constitue la condition de l'efficacité du dispositif anti-blanchiment » (8) .

Hierdoor kon er gewaakt worden « over het door de wetgever gewilde evenwicht, dat de voorwaarde is van de doeltreffendheid van het systeem (8) ».


Il pouvait ainsi veiller « à maintenir l'équilibre voulu par le législateur qui constitue la condition de l'efficacité du dispositif anti-blanchiment » (8) .

Hierdoor kon er gewaakt worden « over het door de wetgever gewilde evenwicht, dat de voorwaarde is van de doeltreffendheid van het systeem (8) ».


Réponse : En Belgique, le cadre juridique en matière de blanchiment a été adapté par la loi du 12 janvier 2004 qui a modifié la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins de blanchiment de capitaux en renforçant le dispositif préventif anti-blanchiment et étendant son champ d'application.

Antwoord : In België werd het juridisch kader voor het witwassen aangepast bij de wet van 12 januari 2004 die de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld wijzigde door het preventief witwasstelsel te versterken en het toepassingsgebied ervan uit te breiden.


Le dispositif belge anti-blanchiment fait l'objet d'une évaluation constante, à la lumière des Recommandations du groupe d'action financière (GAFI), qui constituent les standards internationaux en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et contre le financement du terrorisme.

Het Belgisch antiwitwasstelsel wordt constant getoetst aan de aanbevelingen van de Financiële actiegroep (FAG) die de internationale standaard vormen in de bestrijding van witwassen en financiering van terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On y lit en préambule que le bon fonctionnement du dispositif anti-blanchiment rend urgent et indispensable l'établissement d'une liste d'indicateurs destinée aux banques, assureurs, notaires et autres professions chargées de délation auprès de la CTIF (Cellule anti-blanchiment qui dénonce éventuellement les dossiers au parquet).

In de aanhef wordt gesteld dat het opstellen van zo'n lijst van indicatoren ten behoeve van de banken, verzekeraars, notarissen en andere beroepen die (vermeende) fraude ter kennis moeten brengen van de CFI (cel voor financiële informatieverwerking, die de dossiers eventueel bij het parket aangeeft), dringend en noodzakelijk is voor de goede werking van het preventieve anti-witwasstelsel.


Considérant que le bon fonctionnement du dispositif anti-blanchiment rend dès lors urgent et indispensable l'établissement d'une telle liste d'indicateurs;

Overwegende dat het opstellen van zo'n lijst dus dringend en noodzakelijk is voor de goede werking van het preventief antiwitwasstelsel;


Vu l'urgence motivée par le fait que le bon fonctionnement du dispositif préventif anti-blanchiment serait mis en péril si les organismes et les personnes visés aux articles 2, 2bis et 2ter de la loi du 11 janvier 1993 ne disposaient pas à bref délai d'une liste d'indicateurs de l'existence d'une fraude fiscale grave et organisée susceptible d'être à l'origine d'opérations suspectes en matière de blanchiment de capitaux; que son application assurera plus de sécurité juridique et une augmentation des déclarations à la Cellule de Traitement des Informations Financières;

Gelet op de hoogdringendheid, verantwoord doordat de goede werking van het preventief anti-witwasstelsel ernstig nadeel zou kunnen ondervinden indien de instellingen en personen bedoeld in de artikelen 2, 2bis en 2ter van de wet van 11 januari 1993 niet snel over een lijst beschikken van indicatoren van ernstige en georganiseerde fiscale fraude die aan de basis kan liggen van verdachte verrichtingen inzake witwassen, dat zijn toepassing zal leiden tot meer rechtszekerheid, maar tevens tot een toename van het aantal meldingen aan de Cel voor financiële informatieverwerking;


Des criminels recherchent de plus en plus des pays et territoires où ils bénéficient d'un secret bancaire absolu, où le bénéficiaireéconomique peut se cacher derrière d'opaques structures sociétaires, où il n'y a pas de dispositif anti-blanchiment et où ils disposent d'une immunité contre toute poursuite judiciaire.

Criminelen gaan steeds meer op zoek naar landen en gebieden waar er een absoluut bankgeheim is, waar de economische begunstigde zich kan verschuilen achter duistere vennoot-schaprechtelijke structuren, waar geen anti-witwasdispositief is en waar immuniteit wordt geboden tegen gerechtelijke vervolging.


En vue de rendre possible l'exécution de la deuxième contre-mesure, il est nécessaire d'adapter le dispositif préventif anti-blanchiment, en habilitant le Roi d'étendre l'obligation de déclaration à la Cellule de traitement des informations financières, visées aux articles 12 à 14bis , de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux, à l'obligation de déclaration d'opérations et de faits qui sont potentiellement suspects par leur nature, à cause du lien direct avec un pays ou territoire non coopératif.

Met het oog op een mogelijke tenuitvoerlegging van de tweede tegenmaatregel is het noodzakelijk het preventief anti-witwasdispositief aan te passen, door de Koning te machtigen de plicht tot kennisgeving aan de Cel voor financiële informatieverwerking, beoogd in de artikelen 12 tot 14bis , van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, uit te breiden tot de plicht tot kennisgeving van verrichtingen en feiten die potentieel verdacht zijn uit hun aard, wegens de rechtstreekse band met het niet-meewerkend land of gebied.


La recommandation 32 des Quarante recommandations du GAFI préconise la mise en place de dispositifs statistiques complets pour accroître l'efficacité et l'efficience des systèmes de lutte anti-blanchiment.

In aanbeveling 32 van de 40 aanbevelingen van de FATF wordt aangedrongen op de invoering van alomvattende statistische mechanismen om de doeltreffendheid en de doelmatigheid van systemen ter bestrijding van het witwassen van geld te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositif anti-blanchiment ->

Date index: 2021-04-11
w