Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositif contractuel stipulant » (Français → Néerlandais) :

«Les contreparties éligibles peuvent désigner des sociétés de transport de fonds comme mandataires agissant pour leur compte et à leurs risques aux fins du stockage et de la sous-préalimentation des billets et pièces en euros aux tiers professionnels, pour autant que: i) nonobstant la désignation d’un mandataire, les contreparties éligibles respectent toutes les règles applicables et les procédures prévues dans la présente orientation; et ii) les contreparties éligibles concluent avec les sociétés de transport de fonds un dispositif contractuel stipulant que les sociétés de transport de fonds satisfont aux obligations prévues à l’articl ...[+++]

„Voor opslag en verdere bevoorrading vooraf van derde beroepsdoelgroepen met eurobankbiljetten en -muntstukken, mogen in aanmerking komende tegenpartijen waardevervoerders als agenten aanstellen die namens hen en voor hun risico optreden, zulks op voorwaarde dat: i) niettegenstaande de aanstelling van een agent, voldoen in aanmerking komende tegenpartijen aan alle in dit richtsnoer vastgestelde regels en procedures, en ii) in aanmerking komende tegenpartijen komen met waardevervoerders overeen dat deze waardevervoerders voldoen aan de in artikel 10, onder a) en b), en in artikel 13, leden 1 tot en met 3, vastgelegde verplichtingen”.


3. La livraison de billets et pièces en euros par une BCN de l’Eurosystème à une future BCN de l’Eurosystème n’a pas lieu avant que la BCN de l’Eurosystème livreuse et la future BCN de l’Eurosystème réceptrice n’aient conclu un dispositif contractuel stipulant que les conditions prévues dans la présente orientation sont applicables au prêt de billets et pièces en euros à la future BCN de l’Eurosystème et qu’elles seront par conséquent appliquées dans le dispositif encadrant la préalimentation et la sous-préalimentation.

3. Het verstrekken van eurobankbiljetten en –muntstukken door een NCB van het Eurosysteem aan een toekomstige NCB van het Eurosysteem vindt niet plaats voordat de verstrekkende NCB van het Eurosysteem en de ontvangende toekomstige NCB van het Eurosysteem zijn overeengekomen dat de in dit richtsnoer vastgelegde voorwaarden van toepassing zijn op de lening van eurobankbiljetten en –muntstukken aan de toekomstige NCB van het Eurosysteem, en dat derhalve deze voorwaarden zullen worden toegepast bij het uitwerken van de overeenkomsten voor bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositif contractuel stipulant ->

Date index: 2023-03-10
w