Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition actuelle comprend » (Français → Néerlandais) :

En troisième lieu, la disposition actuelle comprend une notion flexible, à savoir les intérêts des deux parties, dont les juges de paix risquent de donner une interprétation limitative.

Een derde bemerking is dat de huidige bepaling een open term bevat, namelijk de belangen van de twee partijen; het risico bestaat dat de vrederechters deze limitatief gaan interpreteren.


En troisième lieu, la disposition actuelle comprend une notion flexible, à savoir les intérêts des deux parties, dont les juges de paix risquent de donner une interprétation limitative.

Een derde bemerking is dat de huidige bepaling een open term bevat, namelijk de belangen van de twee partijen; het risico bestaat dat de vrederechters deze limitatief gaan interpreteren.


En effet, le Traité établissant la Communauté européenne, dans sa version actuelle, comprend deux références au développement durable, non pas dans les dispositions spécifiques du traité concernant la politique de l'environnement mais dans ses dispositions liminaires, à savoir aux articles 2 et 6.

Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bevat in zijn huidige versie twee verwijzingen naar duurzame ontwikkeling, niet in de specifieke bepalingen van het verdrag over het milieubeleid, maar in de inleidende bepalingen, met name in de artikelen 2 en 6.


En réalité, la proposition comprend à la fois des dispositions actuelles de la loi provinciale du 30 avril 1836 et des dispositions modificatives.

In feite bevat het voorstel zowel bestaande bepalingen van de provinciewet van 30 april 1836 als wijzigingsbepalingen.


Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé ...[+++]

Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het vooruitzicht wordt gesteld (volgens de bespreking van het artikel is dat thans het eBox-systeem of elk ander efficiënter ...[+++]


L'organisateur prend note du fait que l'offre d'AG Insurance ne comprend actuellement aucun produit répondant aux dispositions spécifiques de la loi.

De inrichter neemt nota van het feit dat AG Insurance momenteel geen aanbod heeft dat beantwoordt aan de specifieke wettelijke beschikkingen.


Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de l'ABC pour répondre rapidement aux questions qui peuvent aider à établir les faits en cause, iv. doit faire en sorte que les collaborateurs ...[+++]

Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft van de BMA om snel antwoord te geven op vragen die de betrokken feiten kunnen helpen vaststellen, iv. ervoor zorgt dat huidige en, in de mate van het mogelijke, v ...[+++]


La Collection Royale comprend un nombre important d'oeuvres d'art et d'objets décoratifs qui appartiennent à l'État et sont mis à la disposition du Roi. 1. Pourriez-vous dresser l'inventaire exhaustif de la Collection Royale telle qu'elle se présente actuellement (au printemps 2016)?

De Koninklijke Verzameling omvat een uitgebreid aantal kunst- en decoratieve voorwerpen die eigendom zijn van de Staat en ter beschikking worden gesteld van de Koning. 1. Welke is de exhaustieve inhoud van de Koninklijke Verzameling op dit moment (voorjaar 2016)?


Cette nouvelle annexe comprend les dispositions de l'actuelle procédure qui restent valables (par exemple, le libellé des points 32 et 33 de l'actuel AII – qui deviennent les points 3 à 6 de l'annexe du nouvel accord) et qui introduisent de nouvelles règles requises pour que la nouvelle procédure budgétaire et le comité de conciliation soient opérationnels.

In de nieuwe bijlage zijn de bepalingen van de huidige procedure opgenomen die geldig blijven (bv. de formulering van de punten 32 en 33 van het huidige IIA - omgezet in de punten 3 tot en met 6 van de bijlage bij het nieuwe IIA) en wordt voorzien in nieuwe regels voor de nieuwe begrotingsprocedure en de werking van het bemiddelingscomité.


La section IV comprend à l'article 365 en projet une disposition générale qui reprend l'article 372 actuel et ce à l'exception de la disposition pénale à l'égard du greffier.

Afdeling IV omvat in artikel 365 van het voorstel een algemene bepaling die het huidige artikel 372 herneemt en wel met uitzondering van de strafbepaling ten aanzien van de griffier.


w