Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition analogue doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat

de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement estime lui aussi que si l'on insère pareille disposition dans le Code des impôts sur les revenus, on doit logiquement inscrire une disposition analogue dans le Code de la taxe sur la valeur ajoutée.

Ook de regering acht het logisch dat wanneer er een dergelijke bepaling opgenomen is in het Wetboek van de inkomstenbelastingen, er een analoge bepaling wordt ingeschreven in het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde.


Le gouvernement estime lui aussi que si l'on insère pareille disposition dans le Code des impôts sur les revenus, on doit logiquement inscrire une disposition analogue dans le Code de la taxe sur la valeur ajoutée.

Ook de regering acht het logisch dat wanneer er een dergelijke bepaling opgenomen is in het Wetboek van de inkomstenbelastingen, er een analoge bepaling wordt ingeschreven in het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde.


Le Conseil d'État fait en outre remarquer qu'une disposition analogue doit être prévue pour le cas où un sénateur coopté, désigné sur la base de l'article 220, § 6, proposé, du Code électoral, cesse de faire partie du Sénat avant l'expiration de son mandat.

Verder merkt de Raad van State op dat in een analoge bepaling dient te worden voorzien voor het geval een gecoöpteerd senator, aangewezen op grond van het voorgestelde artikel 220, § 6, van het Kieswetboek voor het verstrijken van zijn mandaat ophoudt deel uit te maken van de Senaat.


Attendu, enfin que la seule circonstance que l'acte posé par un administrateur d'une A. S. B. L. servirait directement ou indirectement ses intérêts privés ne suffit pas pour le qualifier d'abus de confiance dès lors qu'il ne serait pas démontré que cet acte va totalement à l'encontre des intérêts de l'A. S. B. L. qu'il a mission de gérer; qu'il doit être relevé, à cet égard, qu'il n'existe pas dans la législation applicable aux A. S. B. L. une disposition analogue à l'article 60 des lois coordonnées sur les s ...[+++]

Overwegende tenslotte dat alleen het feit dat de handeling van een bestuurder van een V. Z.W. zijn particuliere belangen rechtstreeks of zijdelings zou dienen, niet voldoende is om deze handeling te omschrijven als misbruik van vertrouwen wanneer niet bewezen kan worden dat deze handeling volkomen indruist tegen de belangen van de V. Z.W. die hij moet waarnemen; dat in dit verband opgemerkt dient te worden dat er in de wetgeving betreffende de V. Z.W'. s geen bepaling voorkomt zoals artikel 60 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen die een bestuurder het verbod oplegt deel te nemen aan een beslissing indien hij bij de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attendu, enfin que la seule circonstance que l'acte posé par un administrateur d'une A.S.B.L. servirait directement ou indirectement ses intérêts privés ne suffit pas pour le qualifier d'abus de confiance dès lors qu'il ne serait pas démontré que cet acte va totalement à l'encontre des intérêts de l'A.S.B.L. qu'il a mission de gérer; qu'il doit être relevé, à cet égard, qu'il n'existe pas dans la législation applicable aux A.S.B.L. une disposition analogue à l'article 60 des lois coordonnées sur les sociétés comm ...[+++]

Overwegende tenslotte dat alleen het feit dat de handeling van een bestuurder van een V. Z.W. zijn particuliere belangen rechtstreeks of zijdelings zou dienen, niet voldoende is om deze handeling te omschrijven als misbruik van vertrouwen wanneer niet bewezen kan worden dat deze handeling volkomen indruist tegen de belangen van de V. Z.W. die hij moet waarnemen; dat in dit verband opgemerkt dient te worden dat er in de wetgeving betreffende de V. Z.W'. s geen bepaling voorkomt zoals artikel 60 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen die een bestuurder het verbod oplegt deel te nemen aan een beslissing indien hij bij de ...[+++]


Une uniformité accrue du régime à l’importation doit se faire en prévoyant, dans la mesure du possible, des dispositions qui, compte tenu des particularités des régimes économiques des pays tiers en question, sont aussi proches que possible des dispositions analogues à celles arrêtées dans le cadre du régime commun applicable aux autres pays tiers.

Een eenvormiger regeling voor de invoer dient te worden verwezenlijkt door het vaststellen van bepalingen die zoveel mogelijk overeenstemmen met die van de gemeenschappelijke regeling die op andere derde landen van toepassing is, met inachtneming evenwel van de bijzondere kenmerken van de economische systemen van de betrokken derde landen.


Enfin, elle doit avoir égard à l'article 15.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui contient des dispositions analogues à celles de l'article 7.1 précité de la Convention européenne.

Ten slotte dient rekening te worden gehouden met artikel 15.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat bepalingen bevat die analoog zijn aan die van het voormelde artikel 7.1 van het Europees Verdrag.


Considérant qu'il existe une disposition analogue dans l'article 5 de l'arrêté royal du 10 juillet 2002 accordant une prime de restructuration à certains militaires, et que celle-ci doit être abrogée avec effet rétroactif au 1 janvier 2005 afin d'éviter une double retenue injustifiée;

Overwegende dat er een analoge bepaling bestaat in artikel 5 van het koninklijk besluit van 10 juli 2002 tot toekenning van een herstructureringspremie aan sommige militairen, en dat deze moet opgeheven worden met terugwerkende kracht tot 1 januari 2005 teneinde een onterechte dubbele inhouding te vermijden;


(4) la liste précitée doit être cohérente avec les dispositions analogues adoptées par les organisations internationales du domaine de la pêche;

(4) Overwegende dat genoemde lijst moet stroken met soortgelijke bepalingen die zijn aangenomen door internationale visserijorganisaties;


Toutefois, en ce qui concerne le marquage des organes tels que spécifiés aux points 3.10.1.3.7 et 3.10.1.3.8, la hauteur minimale doit être conforme aux dispositions analogues du chapitre 9.

Wat betreft het merken van de onderdelen als bedoeld in punten 3.10.1.3.7 en 3.10.1.3.8 moet de minimumhoogte voldoen aan de overeenkomstige bepalingen van hoofdstuk 9.




Anderen hebben gezocht naar : disposition analogue doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition analogue doit ->

Date index: 2021-12-23
w