Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition concernée doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat

de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2. La disposition concernée doit pourtant être lue conjointement avec les autres dispositions du projet et des projets bicaméraux.

2.2. De betrokken bepaling moet nochtans worden gelezen in samenhang met de andere bepalingen van het ontwerp en van de ermee samenhangende bicamerale ontwerpen.


2.2. La disposition concernée doit pourtant être lue conjointement avec les autres dispositions du projet et des projets bicaméraux.

2.2. De betrokken bepaling moet nochtans worden gelezen in samenhang met de andere bepalingen van het ontwerp en van de ermee samenhangende bicamerale ontwerpen.


Bien qu'il résulte du texte de la disposition concernée que la constatation de la mise en place par un établissement de crédit d'un « mécanisme particulier » doit être examinée au cas par cas et sur la base d'un examen a posteriori, la commission a jugé utile de préciser cette disposition à la lumière d'un certain nombre d'opérations types.

Ofschoon uit de tekst van de betrokken bepaling volgt dat de vaststelling of een kredietinstelling een « bijzonder mechanisme » heeft ingesteld, per geval en op grond van een a posteriori onderzoek moet worden bekeken, heeft de commissie het nuttig geacht de bepaling te preciseren in het licht van een aantal typeverrichtingen.


Compte tenu de la nouvelle définition de la victime qui découle de l'amendement à l'article 3 de la proposition de loi, et à la suite de la loi du 15 décembre 2013, la disposition concernée doit être adaptée dans le même sens.

Gelet op de gewijzigde definitie van slachtoffer zoals bij amendement voorgesteld onder artikel 3 van het wetsvoorstel, en dit volgend op de wet van 15 december 2013, moet deze bepaling in dezelfde zin worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est bien l'ensemble du statut qui doit être confirmé par le législateur que les dispositions concernées aient ou non été attaquées devant le Conseil d'État.

Het is wel degelijk het hele statuut dat door de wetgever moet worden bekrachtigd, ongeacht of de bepalingen ervan al dan niet voor de Raad van State werden aangevochten.


Par ailleurs, un tel arrêté royal doit préciser au moins les modalités visées dans le paragraphe 2 de la disposition précitée et, comme le font apparaître les travaux préparatoires cités, porter en particulier sur « le besoin [de l'autorité concernée] d'en connaître ».

Zulk een koninklijk besluit dient overigens minstens de aangelegenheden bedoeld in paragraaf 2 van de voormelde bepaling, nader te regelen, en zoals blijkt uit de aangehaalde parlementaire voorbereiding, in het bijzonder betrekking te hebben op de « behoefte [van de desbetreffende overheid] om te kennen ».


Cette information ne doit toutefois pas être fournie, lorsque le responsable du traitement était exempté de l'obligation d'informer la personne concernée de l'enregistrement des données en vertu des dispositions légales et réglementaires en application le jour précédant la date de l'entrée en vigueur de cette disposition ».

De informatie moet evenwel niet worden meegedeeld indien de verantwoordelijke voor de verwerking was vrijgesteld van de verplichting om de betrokkene in kennis te stellen van de registratie van de gegevens krachtens de wettelijke en reglementaire bepalingen van toepassing op de dag voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van deze bepaling ».


- Examen du projet Art. 67. § 1. Le jour de l'envoi de la déclaration de recevabilité et d'exhaustivité de la demande de permis ou, au plus tard, à l'expiration du délai visé à l'article 21, alinéa 1, du décret du 25 avril 2014, l'administration compétente met la demande de permis à la disposition : 1° de la commune concernée en la chargeant d'ouvrir une enquête publique conformément aux dispositions du titre 3, chapitre 5, du présent arrêté et, le cas échéant, en demandant au collège consultatif des échevins de rendre un avis lorsque l'avis d'une commission du permis d'env ...[+++]

- Onderzoek van het project Art. 67. § 1. Op de dag van de verzending van de ontvankelijk- en volledigverklaring van de vergunningsaanvraag of uiterlijk bij het verstrijken van de vervaltermijn, vermeld in artikel 21, eerste lid, van het decreet van 25 april 2014, stelt het bevoegde bestuur de vergunningsaanvraag ter beschikking van : 1° de betrokken gemeente met de opdracht een openbaar onderzoek in te stellen, conform de bepalingen van titel 3, hoofdstuk 5, van dit besluit, en, in voorkomend geval, met het verzoek aan het adviserend schepencollege om advies te verlenen als geen advies van een omgevingsvergunningscommissie vereist is; 2° de bevoegde omgevingsvergunningscommissie als die, conform artikel 25 van het decreet van 25 april 201 ...[+++]


La Défense utilise également les contrats mis à disposition par le SPF P et O (CMS/FOR). b) Préalablement à chaque collaboration, un protocole d'accord doit être établi, dans lequel le rôle des parties concernées doit être fixé.

Defensie maakt tevens gebruik van de contracten die door de FOD P en O (FOR/CMS) worden aangeboden. b) Voorafgaand aan elke samenwerking moet een protocolakkoord worden afgesloten waarin de rol van elke partij verduidelijkt wordt.


La loi du 28 avril 2010 portant dispositions diverses précise les hypothèses où le Service de Médiation doit déclarer la plainte du voyageur comme irrecevable, notamment lorsque ce dernier ne s'est pas adressé préalablement auprès du service clientèle de l'entreprise concernée, ou lorsqu'elle est manifestement non-fondée.

3. De wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen verduidelijkt de hypotheses waarin de Ombudsdienst de klacht van de reiziger onontvankelijk moet verklaren, met name wanneer de reiziger zich vooraf niet tot de klantendienst van de betrokken onderneming heeft gewend of wanneer de klacht kennelijk ongegrond is.




D'autres ont cherché : disposition concernée doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition concernée doit ->

Date index: 2021-02-02
w