Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention
Disposition constitutionnelle

Vertaling van "disposition constitutionnelle afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout en précisant que la Convention relative aux droits de l'enfant adoptée à New York le 20 novembre 1989 constitue déjà un bon point de départ sur le plan légal, la Commission nationale souligne l'importance d'une disposition constitutionnelle afin d'éviter toutes les interprétations ou échappatoires possibles.

De Nationale Commissie stipt aan dat het Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind opgemaakt te New York een goede wettelijke aanzet is, maar wijst desalniettemin op het belang van een grondwetsbepaling teneinde alle mogelijke interpretaties of uitwegen te vermijden.


Tout en précisant que la Convention relative aux droits de l'enfant adoptée à New York le 20 novembre 1989 constitue déjà un bon point de départ sur le plan légal, la Commission nationale souligne l'importance d'une disposition constitutionnelle afin d'éviter toutes les interprétations ou échappatoires possibles.

De Nationale Commissie stipt aan dat het Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind opgemaakt te New York een goede wettelijke aanzet is, maar wijst desalniettemin op het belang van een grondwetsbepaling teneinde alle mogelijke interpretaties of uitwegen te vermijden.


M. Armand De Decker, président, estime qu'une disposition constitutionnelle doit se borner à fixer des principes aussi clairs et précis que possible sans trop entrer dans les détails et qu'il appartient aux différents législateurs d'élaborer ensuite en détail les normes législatives détaillées qui s'imposent afin de garantir la pleine et entière exécution de la disposition constitutionnelle.

De heer Armand De Decker, voorzitter, is van oordeel dat een grondwetsbepaling er zich toe moet beperken zo klaar en duidelijk mogelijke principes vast te stellen, zonder daarbij in details te vervallen. Het komt vervolgens de onderscheiden wetgevers toe om de vereiste, gedetailleerde wetgevende normen uit te vaardigen die de volle werking van de grondwetsbepaling moeten waarborgen.


Afin de pouvoir mesurer l'impact de cette importante proposition de loi, M. Collignon souhaite plus d'explications entre autres sur le pouvoir renforcé de la Cour de cassation de décider qu'une disposition constitutionnelle et conventionnelle n'est manifestement pas violée de sorte qu'elle n'est pas tenue de poser une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle (théorie de l'acte clair).

Om de gevolgen van dit belangrijke wetsvoorstel te kunnen inschatten, wenst de heer Collignon meer uitleg, ondermeer over de grotere bevoegdheid van het Hof van Cassatie om te beslissen of een grondwets- of een verdragsbepaling kennelijk niet geschonden is, zodat er geen prejudiciële vraag aan het Grondwettelijk Hof gesteld moet worden (« acte clair »-theorie)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de pouvoir mesurer l'impact de cette importante proposition de loi, M. Collignon souhaite plus d'explications entre autres sur le pouvoir renforcé de la Cour de cassation de décider qu'une disposition constitutionnelle et conventionnelle n'est manifestement pas violée de sorte qu'elle n'est pas tenue de poser une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle (théorie de l'acte clair).

Om de gevolgen van dit belangrijke wetsvoorstel te kunnen inschatten, wenst de heer Collignon meer uitleg, ondermeer over de grotere bevoegdheid van het Hof van Cassatie om te beslissen of een grondwets- of een verdragsbepaling kennelijk niet geschonden is, zodat er geen prejudiciële vraag aan het Grondwettelijk Hof gesteld moet worden (« acte clair »-theorie)


En outre, afin d'assurer la transparence des contrôles nationaux, en particulier en ce qui concerne les procédures d'autorisation, de validation et de paiement, d'alléger les charges d'administration et d'audit pour la Commission ainsi que pour les États membres où l'agrément de chaque organisme payeur est requis, il convient de limiter le nombre d'autorités et d'organismes auxquels ces responsabilités sont déléguées tout en respectant les dispositions constitutionnelles de chaque État membre.

Met het oog op de transparantie van de nationale controles, vooral wat de autorisatie-, validerings- en betalingsprocedures betreft, en met het oog op een vermindering van de administratieve en de auditdruk voor de diensten van de Commissie en voor de lidstaten wanneer elk afzonderlijk betaalorgaan moet worden erkend, is het voorts dienstig om het aantal diensten en instanties waaraan die taken worden gedelegeerd, te beperken, zulks met inachtneming van de grondwettelijke bepalingen van elke lidstaat.


En effet, la Cour constitutionnelle et la Cour de cassation ont déjà jugé que les délégations de pouvoir accordées au Roi afin de mettre en oeuvre certaines dispositions légales reprises dans le Code de la TVA ne méconnaissent pas ce principe fondamental (Voir notamment, Cour constitutionnelle, arrêts du 21 février 2007, n° 32/2007, du 17 octobre 2007, n° 131/2007 et du 23 janvier 2014, n° 10/2014; Cour de cassation, 20 février 2014, F.12.0053.N).

Het Grondwettelijk Hof en het Hof van Cassatie hebben immers reeds voor recht gezegd dat de delegatie van bevoegdheden aan de Koning inzake de tenuitvoerlegging van bepaalde wettelijke bepalingen die in het Btw-Wetboek zijn opgenomen, niet in strijd is met voornoemd basisbeginsel (zie inzonderheid, Grondwettelijk Hof, arresten van 21 februari 2007, nr. 32/2007, van 17 oktober 2007, nr. 131/2007 en van 23 januari 2014, nr. 10/2014; Hof van Cassatie, 20 februari 2014, F.12.0053.N).


Il ressort en outre des travaux préparatoires de cette disposition constitutionnelle que le Constituant a cherché la plus grande concordance possible « avec l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH), afin d'éviter toute contestation sur le contenu respectif de l'article de la Constitution et de l'article 8 de la [Convention] » (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n° 997/5, p. 2).

Uit de parlementaire voorbereiding van die grondwetsbepaling blijkt bovendien dat de Grondwetgever een zo groot mogelijke concordantie heeft willen nastreven « met artikel 8 van het Europees Verdrag tot Bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), teneinde betwistingen over de inhoud van dit Grondwetsartikel respectievelijk art. 8 van het EVRM te vermijden » (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 997/5, p. 2).


se félicite du renforcement du cadre juridique garantissant les droits des femmes et l'égalité hommes-femmes grâce à un ensemble de dispositions constitutionnelles; est préoccupé par la diminution des taux de participation au marché du travail, même chez les femmes ayant un haut niveau d'instruction; demande instamment au gouvernement, aux entreprises et à la société civile d'adopter des mesures de grande ampleur, visant notamment à lutter contre l'analphabétisme féminin, à soutenir activement l'accès des jeunes filles à l'enseignement secondaire et à créer des infrastructures d'accueil pour les enfants, ...[+++]

is ingenomen met de versterking van het juridisch kader ter waarborging van de rechten van vrouwen en gendergelijkheid in het grondwettelijke pakket; is verontrust over de dalende percentages vrouwen op de arbeidsmarkt, zelfs onder hoog opgeleide vrouwen; dringt er bij de regering, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld op aan uitgebreide maatregelen te treffen om armoede onder vrouwen te bestrijden, hun sociale integratie en deelname aan de arbeidsmarkt te verhogen, bijvoorbeeld door analfabetisme onder vrouwen te bestrijden, de toegang van meisjes tot het middelbaar onderwijs actief te ondersteunen en te zorgen voor kind ...[+++]


En outre, afin d'assurer la transparence des contrôles nationaux, en particulier en ce qui concerne les procédures d'autorisation, de validation et de paiement, il convient, le cas échéant, de limiter le nombre d'autorités et d'organismes auxquels ces responsabilités sont déléguées en tenant compte des dispositions constitutionnelles de chaque État membre.

Voor de doorzichtigheid van de nationale controles, vooral wat de procedures voor de betaalbaarstelling, het geven van de betalingsopdracht en de betaling betreft, is het voorts dienstig om in voorkomend geval het aantal diensten of instanties waaraan die taken worden gedelegeerd, met inachtneming van de grondwettelijke bepalingen van elke lidstaat te beperken.




Anderen hebben gezocht naar : disposition constitutionnelle     disposition constitutionnelle afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition constitutionnelle afin ->

Date index: 2021-12-05
w