Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition contient également " (Frans → Nederlands) :

Cette disposition contient également une définition de la notion de soins palliatifs et les objectifs à poursuivre dans ce domaine.

Dat artikel bevat eveneens een definitie van het begrip palliatieve zorg en van de doelstellingen die terzake moeten worden nagestreefd.


Le cas échéant, la note de lancement contient également une représentation de l'analyse effectuée, visée aux articles 4.2.6, § 1er, 5°, et 4.4.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, y compris les motifs pour lesquels aucun rapport d'incidences du plan sur l'environnement ou aucun rapport de sécurité spatiale ne doit être établi ; 7° le cas échéant, les données pertinentes issues de précédentes évaluations d'incidences ou des rapports approuvés ...[+++]

In voorkomend geval bevat de startnota ook een weergave van de gedane analyse, vermeld in artikel 4.2.6, § 1, 5°, en artikel 4.4.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, met inbegrip van de redenen waarom geen planmilieueffectrapport, respectievelijk ruimtelijk veiligheidsrapport moet worden opgemaakt; 7° in voorkomend geval, relevante gegevens uit vorige effectbeoordelingen of uit de goedgekeurde rapporten die daaruit zijn voortgekomen; 8° in voorkomend geval, de impact of het effect dat het geïntegreerde planningsproces kan hebben op mens of milieu in een ander gewest of land of op de gebie ...[+++]


L'article contient également une disposition anti-discrimination, qui énumère une liste d'éléments dont il est interdit de demander des informations.

Het bevat tevens een antidiscriminatiebepaling, die een lijst opsomt van elementen waarover geen informatie mag worden gevraagd.


Le volet « justice » de la loi-programme contient également un certain nombre de dispositions correctrices qui ont pour objet, soit de combler des vides juridiques, soit de préciser davantage la portée de certaines dispositions législatives.

Het luik « justitie » van de programmawet bevat eveneens een bepaald aantal verbeterende bepalingen die ofwel tot doel hebben om juridische leemten op te vullen, ofwel om de draagwijdte van bepaalde wettelijke bepalingen te verduidelijken.


Le volet « justice » du projet de loi-programme contient également un certain nombre de dispositions correctrices qui ont pour objet de préciser davantage la portée de certaines dispositions législatives.

Het deel « Justitie » van het ontwerp van programmawet bevat eveneens een bepaald aantal corrigerende bepalingen, die tot doel hebben de reikwijdte van sommige wetgevende bepalingen meer te verduidelijken.


Le volet « justice » de la loi-programme contient également un certain nombre de dispositions correctrices qui ont pour objet, soit de combler des vides juridiques, soit de préciser davantage la portée de certaines dispositions législatives.

Het luik « justitie » van de programmawet bevat eveneens een bepaald aantal verbeterende bepalingen die ofwel tot doel hebben om juridische leemten op te vullen, ofwel om de draagwijdte van bepaalde wettelijke bepalingen te verduidelijken.


Ce procès-verbal contient au moins les informations suivantes : 1° le fait que la décision de retrait du marché est prise en application de l'article 16, § 1er, alinéa 2, de la loi du 21 décembre 1998; 2° l'identification des produits concernés par le retrait; 3° les obligations que la mesure de retrait du marché impliquent pour le contrevenant, c'est-à-dire : a) cesser immédiatement toute mise sur le marché du produit; en particulier, cesser immédiatement toute mise à disposition de tiers et toute offre de mise à disposition, nota ...[+++]

Dat proces-verbaal bevat ten minste de volgende gegevens : 1° het feit dat de beslissing is genomen in toepassing van artikel 16, § 1, tweede lid van de wet van 21 december 1998; 2° de identificatie van de producten die van de markt worden gehaald; 3° de verplichtingen die de intrekkingsmaatregel meebrengen voor de overtreder, met name : a) onmiddellijk stoppen met het op de markt brengen van het product; in het bijzonder onmiddellijk stoppen met het ter beschikking stellen aan derden en het ter beschikking aanbieden, door het onmiddellijk uit de etalages te halen; b) zijn professionele klanten op de hoogte brengen van de intrekkingsmaatregel en van de modaliteiten voor de terugname van niet ...[+++]


Pour tout marché ou accord-cadre relevant du champ d'application du titre 3, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, et chaque fois qu'un système d'acquisition dynamique est mis en place, les entités adjudicatrices conservent par écrit les informations suffisantes reprenant les motifs de droit et de fait permettant de justifier ultérieurement des décisions prises en relation avec : 1° la qualification ou la sélection des opérateurs économiques et l'attribution des marchés; 2° l'utilisation des procédures négociées sans mise en concurrence préalable conformément à l'article 124; 3° la non-application des dispositions des chapi ...[+++]

Voor elke opdracht of raamovereenkomst die onder het toepassingsgebied van titel 3 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, en telkens wanneer een dynamisch aankoopsysteem wordt ingevoerd, bewaren aanbestedende entiteiten schriftelijk voldoende informatie, met de juridische en feitelijke motivering, die hen later in staat stelt hun beslissingen te rechtvaardigen met betrekking tot : 1° de kwalificatie of de selectie van de ondernemers en de gunning van de opdrachten; 2° het gebruik van onderhandelingsprocedures zonder voorafgaande oproep tot mededinging overeenkomstig artikel 124; 3° de niet-toepassing van het bepaalde in de hoofdstukken 3 tot 5 van titel 3 krachtens de afwijking b ...[+++]


La directive cadre en matière de sécurité et de santé au travail ne contient pas de dispositions spécifiques relatives aux RPS et aux TMS, même s'il ressort de la portée générale de cette directive qu'elle s'applique également à ces problématiques.

De kaderrichtlijn in verband met veiligheid en gezondheid op het werk bevat geen specifieke bepalingen betreffende PSR en MSA, ook al vloeit uit de algemene draagwijdte van deze richtlijn voort dat ze ook van toepassing is op deze problematieken.


Cela étant cette convention contient également une disposition « échange de renseignements » qui permet d'échanger les renseignements nécessaires pour appliquer les dispositions de la convention ou les dispositions de la législation interne des deux parties contractantes relatives aux impôts visés par la convention, notamment les dispositions visant à lutter contre la fraude et l'évasion fiscale.

Die overeenkomst bevat ook een bepaling « uitwisseling van inlichtingen » die het mogelijk maakt de inlichtingen uit te wisselen die nodig zijn voor het uitvoeren van de bepalingen van de overeenkomst of van de bepalingen van de interne wetgeving van beide overeenkomstsluitende partijen met betrekking tot de door de overeenkomst beoogde belastingen, meer bepaald de bepalingen die betrekking hebben op het bestrijden van het ontduiken en het ontgaan van belastingen.


w