Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition des intéressés un local approprié permettant » (Français → Néerlandais) :

­ De mettre à la disposition des intéressés un local approprié permettant l'étude durant la pause de midi;

­ De belangstellende vrouwen een geschikt lokaal ter beschikking te stellen waar ze tijdens de middagpauze kunnen studeren;


3) mettent à la disposition du Service un local approprié à la bonne réalisation des activités de contrôle pendant la durée des activités de triage.

3) ze voor de duur van de triagewerkzaamheden aan de Dienst een degelijk lokaal ter beschikking stellen om controlewerkzaamheden te verrichten.


Le gouvernement doit donc envisager de mettre à disposition les moyens budgétaires appropriés permettant de subvenir aux besoins spécifiques des malades chroniques.

Vandaar dat de regering zich moet buigen over het ter beschikking stellen van aangepaste budgettaire middelen om de specifieke behoeften van de chronisch zieken te ondersteunen.


Le gouvernement doit donc envisager de mettre à disposition les moyens budgétaires appropriés permettant de subvenir aux besoins spécifiques des malades chroniques.

Vandaar dat de regering zich moet buigen over het ter beschikking stellen van aangepaste budgettaire middelen om de specifieke behoeften van de chronisch zieken te ondersteunen.


Un juge de paix qui accomplit correctement sa tâche peut déjà examiner la chose et prendre contact avec le C.P.A.S. local pour voir si l'on ne peut pas mettre un autre logement à la disposition des intéressés.

Een vrederechter, die zijn taak correct uitvoert, kan dit nu al doen en met het plaatselijk O.C.M.W. contact opnemen om na te gaan of voor de betrokkenen een andere woning beschikbaar is.


Un juge de paix qui accomplit correctement sa tâche peut déjà examiner la chose et prendre contact avec le C.P.A.S. local pour voir si l'on ne peut pas mettre un autre logement à la disposition des intéressés.

Een vrederechter, die zijn taak correct uitvoert, kan dit nu al doen en met het plaatselijk O.C.M.W. contact opnemen om na te gaan of voor de betrokkenen een andere woning beschikbaar is.


demande également aux États membres de renforcer, le cas échéant, le rôle des autorités régionales et locales dans la préparation, la gestion et la mise en œuvre des programmes, ainsi que de développer les moyens à leur disposition; recommande l'adoption, au sein de la politique de cohésion, de la méthodologie de développement local, basée sur les partenariats locaux, notamment pour les projets liés aux questions urbaines, rurales et transfrontalières; invite la Commission à encourager les p ...[+++]

verzoekt de lidstaten, zo nodig, eveneens de rol uit te breiden die regionale en plaatselijke instanties spelen bij opstelling, beheer en tenuitvoerlegging van programma's en de middelen op te voeren die hun hiervoor ter beschikking staan; spreekt de aanbeveling uit dat in het cohesiebeleid de methode voor plaatselijke ontwikkeling wordt aangenomen die gebaseerd is op plaatselijke samenwerkingsverbanden, met name voor projecten in verband met stedelijke, plattelands- en grensoverschrijdende problemen; verzoekt de Commissie om aanmoediging van samenwerkingsverbanden tussen regio's met soortgelijke specifieke ontwikkelingsmogelijkheden, ...[+++]


Pour autant que les disponibilités locales le permettent, un accès à internet par organisation syndicale représentée dans l'entreprise et par siège d'exploitation sera mis à disposition dans le local syndical ou dans les installations que l'employeur met à disposition, et ce pour des raisons inhérentes au fonctionnement des orga ...[+++]

Voor zover de plaatselijke middelen dat mogelijk maken, zal één toegang tot het internet per in de onderneming vertegenwoordigde vakbond en per bedrijfszetel ter beschikking worden gesteld in het vakbondslokaal of in de installaties die de werkgever ter beschikking stelt en dit om redenen inherent aan de werking van de sociale overlegorganen.


5° mettre à la disposition du titulaire les moyens appropriés lui permettant d'effectuer à tout moment la notification prévue à l'article 8, § 1, alinéa 2, et lui fournir un moyen d'identification permettant de prouver la notification;

5° de houder de nodige middelen verschaffen om de kennisgeving voorzien in artikel 8, § 1, tweede lid, op elk ogenblik te verrichten en hem een identificatiemiddel geven waarmee hij de kennisgeving kan bewijzen;


« 10 bis. un ou plusieurs meubles fermant à clé mis à la disposition dans un local approprié et d'une capacité suffisante pour l'entreposage des équipements et documents de l'expert et qui lui permettent la réalisation facile de ses tâches.

« 10 bis. een of meer afsluitbare meubelen die ter beschikking zijn gesteld in een passend lokaal en groot genoeg zijn voor het opslaan van de benodigdheden en documenten van de keurder en die hem een vlotte afhandeling van zijn taken toelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition des intéressés un local approprié permettant ->

Date index: 2022-06-27
w