Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition du consommateur un numéro payant lorsque » (Français → Néerlandais) :

Celui-ci interdit à une entreprise de mettre à la disposition du consommateur un numéro payant lorsque ce dernier veut prendre contact avec elle dans le cadre de l’exécution d’un contrat conclu avec cette entreprise.

Dit verbiedt aan een onderneming een betaalnummer ter beschikking te stellen van de consument, wanneer die contact wil nemen over de uitvoering van een contract dat hij met de onderneming heeft afgesloten.


Il a récemment été question dans les médias du numéro payant que doivent composer les consommateurs pour pouvoir joindre une pharmacie de garde pendant la nuit.

De media rapporteerden recent over het betalende nummer dat de consument moet draaien om 's nachts de apotheker van wacht te kunnen bereiken.


Cinq autres dossiers ont ainsi été transmis à l'IBPT, dans lesquels les consommateurs étaient incités à appeler des numéros payants afin de gagner/pouvoir prétendre à un voucher, un voyage ou un autre prix.

Ten gevolge hiervan werden nog vijf dossiers overgemaakt aan het BIPT, waarbij consumenten werden aangezet tot het bellen van betaalnummers om alzo een voucher, reis of een andere prijs te winnen/claimen.


Dans le cas de sites Internet de jeux en ligne, permettant par exemple l'achat d'articles virtuels en envoyant des SMS à un numéro payant, la Commission d'éthique a estimé que l'on enfreint l'article 53 du Code d'éthique lorsque le service est offert via un site Internet accessible au public proposant des petits jeux particulièrement attrayants pour les mineurs d'âge et lorsque le mineur d'âge n'est en aucune manière empêché d'initier systématiquement de nouvelles sessions payantes de 10 euros ...[+++]

In het geval van onlinespelletjeswebsites, waarbij bijvoorbeeld virtuele items kunnen worden aangekocht door sms'en te sturen naar een betaalnummer, heeft de Ethische Commissie geoordeeld dat artikel 53 van de Ethische Code geschonden wordt wanneer de dienst wordt aangeboden via een publiek toegankelijke website met spelletjes die bijzonder aantrekkelijk zijn voor minderjarigen en de minderjarige op geen enkele manier belet wordt telkens nieuwe betaalsessies van 10 euro te initiëren (zie beslissingen nr. D-2012-24 inzake Spil Games BV en D-2013-28 inzake Sulake Corporation Oy en habbi.fr op [http ...]


2. L'opérateur ou la personne mettant les numéros payants à disposition (par exemple le "connectivity provider") sont également tenus de respecter les dispositions du Code d'éthique (article 134, § 2, alinéa 3, LCE) (LCE: loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques)

2. De operator of persoon die betaalnummers ter beschikking stelt (bijvoorbeeld "connectivity provider") is verplicht de bepalingen van de Ethische Code in acht te nemen (artikel 134, § 2, lid 3, WEC) (WEC: wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie)


II. - Modalités d'octroi Art. 2. En exécution des dispositions des articles 3, § 1, 4° et 26ter de la convention collective de travail du 14 avril 2014, modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques", rendue obligatoire par l'arrêté royal du 16 février 2015, modifiée par les conventions collectives de travail du 7 juillet 2014 (numéro d'enregistrement 122983/CO/111), du 12 décembre 2014 (numéro d'enregistrement 125156/CO/111) et du 20 avril 2015 (numéro d'enregistrement 126903/CO ...[+++]

II. - Toekenningsmodaliteiten Art. 2. Ter uitvoering van de bepalingen van de artikelen 3, § 1, 4° en 26ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2014 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 februari 2015, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 7 juli 2014 (registratienummer 122983/CO/111), van 12 december 2014 (registratienummer 125156/CO/111) en van 20 april 2015 (registratienummer 126903/CO/111), wordt voor het jaar 2015 aan de in artikel 1 bedoelde werklieden en ...[+++]


Je propose de déconnecter automatiquement les numéros payants 0903 et 0909 et de ne permettre aux opérateurs d'ouvrir les lignes que lorsque le consommateur le demande explicitement.

Ik stel voor om de betaalnummers 0903 en 0909 automatisch uit te schakelen en de operatoren de lijnen enkel te laten openen wanneer de consument het expliciet aanvraagt.


Le consommateur ne peut jamais être connecté à un numéro exotique sans son accord mais il peut l'être à des numéros payants.

De consument kan ook nooit zonder zijn toestemming worden doorgeschakeld naar een exotisch nummer.


Je donne la préférence aux mesures de protection existantes qui ne privent pas le consommateur du droit d'appeler un numéro payant ou de surfer.

Toch vind ik het te verregaand om mensen daartegen te beschermen. Ik geef de voorkeur aan de bestaande beschermende maatregelen waarbij de consumenten niet het recht wordt ontnomen om naar een betaalnummer te bellen of te surfen.


J'avais proposé de déconnecter automatiquement les numéros payants et de ne permettre l'ouverture de ces lignes qu'en cas de demande explicite du consommateur.

Ik stelde voor om de betaalnummers automatisch uit te schakelen en ze enkel te openen wanneer de consument het expliciet vraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition du consommateur un numéro payant lorsque ->

Date index: 2022-09-25
w