Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposer les tables
Droit de mettre à disposition des phonogrammes
Déterminer la disposition des tables
Fournir du contenu écrit
Installer les tables
Mettre en place les tables
Mettre à disposition du contenu écrit
Mettre à la disposition
Mettre à la disposition du public
Offrir du contenu écrit
Proposer du contenu écrit
Rendre publique
Soumettre à l'inspection publique

Traduction de «disposition entend mettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique

ter inzage leggen | ter visie leggen


mettre en place des dispositions de contrôle des véhicules côté piste

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


droit de mettre à disposition des interprétations ou exécutions fixées

recht van beschikbaarstelling van vastgelegde uitvoeringen


droit de mettre à disposition des phonogrammes

recht van beschikbaarstelling van fonogrammen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De prime abord étrangère à l'objectif visant à aménager « le travail flexible » que l'arrêté en projet poursuit, cette disposition entend mettre à charge du budget de l'institution publique de sécurité sociale concernée le coût du traitement « des membres, des experts et des membres du personnel d'exécution des cellules, ainsi que des collaborateurs des secrétariats visés à l'article 10, § 1, alinéa 1, » de l'arrêté royal du 19 juillet 2001, lorsque la personne provient de cette institution (cette règle étant également prévue pour les organismes d'intérêt public fédéraux).

Die bepaling, die op het eerste gezicht niets te maken heeft met de organisatie van het "flexwerk" die het ontwerp nastreeft, strekt ertoe de kostprijs van de wedden "van de leden, experten en uitvoerende personeelsleden van de cellen en van de medewerkers van de secretariaten, bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid," van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 ten laste te leggen van de begroting van de betreffende openbare instelling van sociale zekerheid wanneer de persoon uit die instelling komt (die regel geldt ook voor de federale instellingen van openbaar nut).


La directive 79/7/CEE entend mettre en oeuvre le principe de l'égalité de traitement en matière de sécurité sociale dans les régimes légaux qui assurent une protection contre les risques de maladies, d'invalidité, de vieillesse, d'accident du travail, de maladie professionnelle et de chômage, ainsi que dans les dispositions qui concernent l'aide sociale dans la mesure où elles sont destinées à compléter les régimes précités ou à y suppléer (article 3).

De richtlijn 79/7/EEG van 19 december 1978 beoogt het beginsel van gelijke behandeling inzake sociale zekerheid uit te voeren in de wettelijke regelingen die bescherming bieden tegen ziekte, invaliditeit, ouderdom, arbeidsongevallen, beroepsziekten en werkloosheid, alsook in de socialebijstandsregelingen, voor zover die een aanvulling vormen op of in de plaats komen van de voormelde regelingen (artikel 3).


Gratuite, bilingue et électronique, elle entend mettre à la disposition d’un large public les résultats de la recherche scientifique.

Het tijdschrift is gratis, tweetalig en elektronisch. Het stelt de conclusies van wetenschappelijk onderzoek ter beschikking aan een ruim publiek in een format dat openstaat voor niet-specialisten.


Le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de justice (dispositions fiscales) entend mettre en œuvre les réformes suivantes.

Het wetsontwerp houdende diverse bepalingen betreffende justitie (fiscale maatregelen) voorziet de hiernavolgende hervormingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de justice (dispositions fiscales) entend mettre en œuvre les réformes suivantes.

Het wetsontwerp houdende diverse bepalingen betreffende justitie (fiscale maatregelen) voorziet de hiernavolgende hervormingen.


Comme cela a déjà été dit, les auteurs de la présente proposition de résolution entendent mettre à la disposition des services de contrôle un instrument concret qui leur permette de réduire la fraude aux allocations.

Zoals eerder vermeld willen wij met het voorstel een concreet instrument aanreiken aan de controlediensten teneinde de uitkeringsfraude terug te dringen.


Les magistrats sont bien conscients des problèmes et entendent mettre à leur disposition tous les outils nécessaires.

De magistraten zijn zich wel degelijk bewust van de problemen en willen alle noodzakelijke hulpmiddelen tot hun beschikking hebben.


a)l’opérateur concerné a la possibilité de commenter les informations que l’autorité compétente entend publier ou mettre à la disposition du public sous une autre forme, préalablement à leur publication ou à leur diffusion, en prenant en compte l’urgence de la situation; et

a)de betrokken exploitant wordt voorafgaand aan de publicatie of openbaarmaking in de gelegenheid gesteld opmerkingen te maken over de informatie die de bevoegde autoriteit voornemens is te publiceren of anderszins openbaar te maken, met inachtneming van de urgentie van de situatie, en


1. Le gestionnaire de l'ELTIF dont les parts ou les actions sont destinées à être commercialisées auprès d'investisseurs de détail met en place, dans chaque État membre où il entend commercialiser de telles parts ou actions, des facilités permettant d'y souscrire, d'effectuer des paiements aux détenteurs de parts ou aux actionnaires, de racheter ou de rembourser des parts ou actions et de mettre à disposition les informations que l'ELTIF et le gestionnaire de l'ELTIF sont tenus de fournir.

1. De beheerder van een Eltif waarvan de rechten van deelneming of aandelen aan niet-professionele beleggers zullen worden verhandeld, zet in elke lidstaat waar hij voornemens is dergelijke rechten van deelneming of aandelen te verhandelen voorzieningen op voor inschrijvingen, betalingen aan houders van rechten van deelneming of aandelen, terugkopen of terugbetalingen van rechten van deelneming of aandelen en voor het beschikbaar stellen van de informatie die de Eltif en de beheerder van de Eltif dienen te verstrekken.


Pour ce régime unique qui ne sera en vigueur que pendant une période limitée, les deux dirigeants politiques entendent mettre à disposition un montant énorme de quelque 1,5 milliard de florins.

Voor de eenmalige regeling die een beperkte periode gaat gelden, willen beide bewindslieden een enorm bedrag van maar liefst 1,5 miljard gulden beschikbaar stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition entend mettre ->

Date index: 2024-08-18
w