Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition entreprise renvoie explicitement " (Frans → Nederlands) :

Le projet insère en l'espèce dans la législation fiscale une disposition qui renvoie explicitement aux articles 245 et 504bis du Code pénal et qui prévoit que les commissions versées dans le cadre de l'infraction en question ne sont pas déductibles fiscalement.

Er wordt in casu een bepaling ingelast in de fiscale wetgeving, die uitdrukkelijk verwijst naar de artikelen 245 en 504bis van het Strafwetboek, waarbij wordt gesteld dat de in het kader van het misdrijf betaalde commissies niet fiscaal aftrekbaar zijn.


Un membre demande s'il est nécessaire de faire la transposition de la disposition de l'article 144bis, § 3, 1º, alors que l'article renvoie explicitement à cet article.

Een lid vraagt of het nodig is artikel 144bis , § 3, 1º, in extenso over te nemen.


Ils fixent le « privilège de juridiction » et le « jugement des ministres », à savoir les cas dans lesquels le procureur général exerce l'action publique, avec renvoi explicite aux dispositions légales applicables en la matière.

Hierin worden het « voorrecht van rechtsmacht » en het « berechten van ministers » verankerd, zijnde de gevallen waarin de procureur-generaal de strafvordering uitoefent, met uitdrukkelijke verwijzing naar de terzake geldende wetsbepalingen.


Ils fixent le « privilège de juridiction » et le « jugement des ministres », à savoir les cas dans lesquels le procureur général exerce l'action publique, avec renvoi explicite aux dispositions légales applicables en la matière.

Hierin worden het « voorrecht van rechtsmacht » en het « berechten van ministers » verankerd, zijnde de gevallen waarin de procureur-generaal de strafvordering uitoefent, met uitdrukkelijke verwijzing naar de terzake geldende wetsbepalingen.


Un membre demande s'il est nécessaire de faire la transposition de la disposition de l'article 144bis, § 3, 1º, alors que l'article renvoie explicitement à cet article.

Een lid vraagt of het nodig is artikel 144bis , § 3, 1º, in extenso over te nemen.


V. - Application de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil national du travail Art. 5. Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente convention collective de travail est régi par les dispositions de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil national du travail, et notamment l'article 4bis qui prévoit le maintien de l'indemnité complémentaire au profit du travailleur dans le régime de chômage avec complément d'entreprise ...[+++]

V. - Toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad Art. 5. Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad van toepassing, waaronder artikel 4bis dat voorziet in het behoud van de aanvullende vergoeding ten gunste van de werknemer in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die het werk als loontrekkende of als zelfstandige in hoofdberoep hervat.


IV. - Application de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil national du travail Art. 4. Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente convention collective de travail est régi par les dispositions de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil national du travail, et notamment l'article 4bis qui prévoit le maintien de l'indemnité complémentaire au profit du travailleur dans le régime de chômage avec complément d'entreprise ...[+++]

IV. - Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad Art. 4. Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad van toepassing, waaronder artikel 4bis dat voorziet in het behoud van de aanvullende vergoeding ten gunste van de werknemer in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die het werk als loontrekkende of als zelfstandige in hoofdberoep hervat.


2. Les modifications en projet trouvent un fondement juridique dans le quatrième tiret de l'article 302, § 4, de la loi du 4 avril 2014, qui s'énonce comme suit : « Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, pris sur avis de la FSMA, expliciter les dispositions des paragraphes précédents et déterminer en particulier les éléments suivants : (...) - Les modalités de financement du service ombudsman; le financement se fait par toutes les entreprises d'assurances belges et toutes les entreprises d'assurances étrangères qu ...[+++]

2. De ontworpen wijzigingen vinden rechtsgrond in hetgeen wordt bepaald na het vierde streepje van artikel 302, § 4, van de wet van 4 april 2014, dat luidt : "De Koning kan, bij een besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de FSMA, de vorige paragrafen verder uitwerken en inzonderheid het volgende bepalen : (...) - de modaliteiten van financiering van de ombudsdienst; de financiering gebeurt door alle Belgische verzekeringsondernemingen en alle buitenlandse verzekeringsondernemingen die verzekeringsactiviteiten verrichten in België, en door de verzekeringstussenpersonen die gemachtigd zijn om in België de activi ...[+++]


A cette fin, « la juridiction de renvoi ne doit pas se limiter à examiner les dispositions de la réglementation nationale visant à réglementer explicitement le temps de travail, mais doit également examiner celles qui affectent, en pratique, l'aménagement du temps de travail de l'intéressé » (CJUE, Grigore, précité, point 50).

Daartoe « dient het verwijzende rechtscollege zich niet ertoe te beperken de bepalingen te onderzoeken van de nationale reglementering die ertoe strekken de arbeidstijd uitdrukkelijk te regelen, maar dient het eveneens die te onderzoeken welke, in de praktijk, de organisatie van de arbeidstijd van de betrokkene beïnvloeden » (HvJ, Grigore, voormeld, punt 50, eigen vertaling).


2. Dispositions générales Art. 2. § 1. La présente convention collective de travail est explicitement conclue en exécution de : - la convention collective de travail n° 115 du Conseil national du travail, conclue le 27 avril 2015, instituant un régime de complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue; - la convention collective de travail n° 116 du Conseil national du travail, conclue le 27 avril 2015, f ...[+++]

2. Algemene bepalingen Art. 2. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk gesloten in toepassing van : - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 27 april 2015, tot invoering van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen; - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 116 van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 27 april 2015, tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2015-2016, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met een lange loopba ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition entreprise renvoie explicitement ->

Date index: 2021-07-08
w