Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition générale
Dispositions générales
Dispositions générales d'exécution du présent statut
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
U BOP

Vertaling van "disposition générale selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


dispositions générales d'exécution du présent statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen




Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements [ U BOP ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de betalingsbalans-bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U BOP | OBB ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent amendement respecte la disposition générale selon laquelle le nombre maximum de candidats sur une liste est égal au nombre de membres à élire.

Met dit amendement wordt de algemene bepaling gerespecteerd dat het maximum aantal kandidaten op een lijst gelijk is aan het aantal te verkiezen leden.


La loi du 18 septembre 1986 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services publics comprend d'ailleurs une disposition générale selon laquelle le congé politique s'applique à tous les services des services publics fédéraux, organismes d'intérêt public, personnes morales de droit public, mais aussi à tous les autres services de l'État.

De wet van 18 september 1986 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten houdt trouwens een algemene bepaling in die stelt dat het politiek verlof van toepassing is op alle diensten in federale overheidsdiensten, instellingen van openbaar nut, publiekrechtelijke rechtspersonen, maar ook op alle andere diensten van de Staat.


Le compte de notaire sous la forme d'un « compte de rubrique » et, plus généralement, les structures fiduciaires relevant d'une disposition juridique selon laquelle créances et valeurs sont exclues de la masse de la faillite de l'institution gestionnaire, en sont des exemples.

Voorbeelden daarvan zijn de notarisrekening in de vorm van een « rubriekrekening » en meer in het algemeen de fiduciaire structuren die vallen onder een juridische bepaling volgens welke schuldvorderingen en waarden uitgesloten zijn van de failliete boedel van de beherende instelling.


Il convient de nuancer la critique que certains formulent à l'égard de cette disposition et selon laquelle il serait inconciliable avec l'option générale de supprimer le droit de veto.

De kritiek van sommigen op dit amendement dat het inconsequent is met de algemene optie om het vetorecht af te schaffen moet genuanceerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur sera déjà suffisamment habilité par la disposition générale selon laquelle la loi, le décret et la règle visée à l'article 134 favorisent l'égal exercice des droits et libertés des femmes et des hommes.

De wetgever zal reeds voldoende gemachtigd zijn door de algemene bepaling volgens welke de wet, het decreet en de in artikel 134 bedoelde regel de gelijke uitoefening van de rechten en vrijheden van vrouwen en mannen bevorderen.


H. considérant que la législation européenne sur les denrées alimentaires est très détaillée dans le domaine de la sécurité alimentaire et prévoit des contrôles et des tests devant détecter la présence de résidus et d'autres formes de contamination des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, mais considérant qu'aucun cadre ciblant spécifiquement la fraude alimentaire n'a été mis en place, en dehors de la disposition générale selon laquelle le consommateur ne peut pas être induit en erreur;

H. overwegende dat de levensmiddelenwetgeving van de EU zeer nauwkeurig is wat betreft voedselveiligheid en voorziet in controles en tests op residuen en andere vervuiling van levensmiddelen en diervoeder, maar dat er geen kader bestaat dat specifiek gericht is op voedselfraude, afgezien van de algemene bepaling dat consumenten niet misleid mogen worden;


H. considérant que la législation européenne sur les denrées alimentaires est très détaillée dans le domaine de la sécurité alimentaire et prévoit des contrôles et des tests devant détecter la présence de résidus et d'autres formes de contamination des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, mais considérant qu'aucun cadre ciblant spécifiquement la fraude alimentaire n'a été mis en place, en dehors de la disposition générale selon laquelle le consommateur ne peut pas être induit en erreur;

H. overwegende dat de levensmiddelenwetgeving van de EU zeer nauwkeurig is wat betreft voedselveiligheid en voorziet in controles en tests op residuen en andere vervuiling van levensmiddelen en diervoeder, maar dat er geen kader bestaat dat specifiek gericht is op voedselfraude, afgezien van de algemene bepaling dat consumenten niet misleid mogen worden;


Dans l'affaire Peter Paul, notamment, la Cour de justice a statué qu'un État membre pouvait (comme c'est le cas de l'Allemagne) adopter des dispositions législatives selon lesquelles les missions des contrôleurs ne sont accomplies que dans l'intérêt général, ce qui exclut que les particuliers puissent demander réparation des préjudices causés par une surveillance défaillante.

In de Zaak-Peter Paul met name besliste het EHvJ dat een lidstaat wettelijk kan vastleggen (zoals Duitsland heeft gedaan) dat toezichthouders hun functies vervullen alleen in het algemeen belang, waardoor afzonderlijke personen geen compensatie kunnen claimen wegens tekortschietend toezicht.


Par conséquent, le présent règlement devrait comporter une disposition essentielle selon laquelle une ERI devrait pouvoir prétendre au statut d'organisation ou d'organisme international aux fins de l'application de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, de la directive 92/12/CEE du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à acc ...[+++]

Daarom moet een belangrijke bepaling van deze verordening zijn dat een ERI aanspraak moet kunnen maken op de status van internationale instelling of organisatie in de zin van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop en Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overhe ...[+++]


Par conséquent, le présent règlement devrait comporter une disposition essentielle selon laquelle une ERI devrait donc pouvoir prétendre au statut d’organisation ou d’organisme international aux fins de l'application de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, de la directive 92/12/CEE du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis ...[+++]

Daarom moet een belangrijke bepaling van deze verordening zijn dat een ERI aanspraak moet kunnen maken op de status van internationale instelling of organisatie in de zin van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop en Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overhe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition générale selon ->

Date index: 2024-08-21
w