Considérant que les dispositions de l'article 46, § 1, alinéa 2, 3°, modifié par le décret-programme du 3 février 2005 imposent désormais que l'inscription des 122 hectares de zone d'extraction arrêtée provisoirement le 1 avril 2004 puisse être globalement compensée par la modification équivalente de zones existantes destinées à l'urbanisation en zones non destinées à l'urbanisation ou par toute autre compensation définie par le Gouvernement;
Overwegende dat de bepalingen van artikel 46, § 1, lid 2, 3°, van voornoemd Wetboek, gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari 2005, inhouden dat de opneming van 122 hectare ontginninsggebied, voorlopig bepaald door de Regering op 1 april 2004 globaal gecompenseerd wordt door de gelijkwaardige wijziging van bebouwingsgebieden in niet-bebouwingsgebieden of door elke alternatieve compensatie bepaald door de Regering;