Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause inopérante
Disposition
Disposition rendue inopérante
Dispositions légales et réglementaires
Détention préventive inopérante
Pour rendre inopérante une disposition
Thoracique
Transposition des viscères abdominale
évaluation de la disposition au sevrage tabagique
évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

Vertaling van "disposition inopérante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pour rendre inopérante une disposition

om de werking van een bepaling te verhinderen


disposition rendue inopérante

buiten werking gestelde bepaling




détention préventive inopérante

onwerkzame voorlopige hechtenis


Dextrocardie avec situs inversus Disposition auriculaire en miroir avec situs inversus Situs inversus ou transversus:abdominal | thoracique | Transposition des viscères:abdominale | thoracique

dextrocardie met situs inversus | ligging in spiegelbeeld van atria met situs inversus | situs inversus of transversus | abdominaal | situs inversus of transversus | thoracaal | transpositie van ingewanden | abdominaal | transpositie van ingewanden | thoracaal


évaluation de la disposition au sevrage tabagique

evalueren van bereidheid om te stoppen met roken


évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

evalueren van bereidheid voor ontslag


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]




dispositions légales et réglementaires

wettelijke en reglementaire bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dispositions spécifiques pour assurer le fonctionnement correct des mesures de maîtrise des émissions de NOx; ces dispositions assurent que les véhicules ne puissent fonctionner si les mesures de maîtrise des émissions de NOx sont inopérantes du fait, par exemple, de l’absence d’un réactif nécessaire, d’un flux de recyclage des gaz d’échappement (RGE) incorrect ou de la désactivation du recyclage des gaz d’échappement.

specifieke bepalingen om de correcte werking van de NOx-beheersingsmaatregelen te garanderen; dergelijke bepalingen zorgen ervoor dat voertuigen niet kunnen werken als de maatregelen ter beperking van NOx onwerkzaam zijn, bijvoorbeeld als gevolg van het ontbreken van een noodzakelijk reagens of een verkeerde of uitgeschakelde uitlaatgasrecirculatiestroom (EGR).


L'article III. 93/1, § 5, du même code charge le Roi de déterminer à qui il incombe de proposer les membres du Collège, de les nommer et de fixer les modalités de fonctionnement du Collège, de fixer les matières et dispositions pour lesquelles la prise d'une décision individuelle relevant du droit comptable est inappropriée ou inopérante, de déterminer les modalités relatives au délai « dans lequel une Décision Individuelle relevant du Droit Comptable peut être rendue », et d'indiquer à quel moment une telle décision cesse d'exister.

In artikel III. 93/1, § 5, van hetzelfde wetboek, wordt de Koning ermee belast om te bepalen wie de leden van het College dient voor te dragen, om die leden te benoemen en de nadere werking van het College te regelen, om de materies en de bepalingen vast te stellen waarvoor het treffen van een Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht niet aangewezen of zonder uitwerking is, om nadere regels op te stellen met betrekking tot de termijn "waarvoor een individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht kan worden gegeven", en om aan te duiden wanneer dergelijke beslissing ophoudt te bestaan.


Il s'agit d'apporter quelques améliorations d'ordre légistique, de supprimer certaines formulations confuses et dispositions inopérantes, et d'effectuer plusieurs modifications rendues nécessaires par la publication ultérieure au Moniteur belge de l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.

Het gaat om enkele wetgevingstechnische verfijningen, om het wegwerken van verwarrende formuleringen en enkele onwerkbare verordeningen en om enkele wijzigingen die noodzakelijk zijn gelet op het nadien in het Belgisch Staatsblad verschenen koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers.


L'article 58 modifie la législation relative aux notifications sociales pour éviter de rendre ces dispositions inopérantes dans certaines circonstances suite aux dernières évolutions jurisprudentielles en matière de notifications fiscales.

Artikel 58 wijzigt de wetgeving betreffende de sociale kennisgevingen om te vermijden dat deze bepalingen onwerkzaam worden in bepaalde omstandigheden ingevolge de laatste evoluties in de rechtspraak inzake fiscale kennisgevingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article vise à supprimer la référence aux « opérations de gestion normale d'un patrimoine privé », qui rend de facto la disposition inopérante, dès lors que la jurisprudence considère toutes les opérations réalisées comme appartenant à cette catégorie.

Dit artikel strekt ertoe de verwijzing naar de « normale verrichtingen van beheer van een privévermogen » weg te laten, aangezien die verwijzing de bepaling de facto onwerkzaam maakt; voor de rechtspraak vallen immers alle verrichtingen onder die categorie.


L'article 58 modifie la législation relative aux notifications sociales pour éviter de rendre ces dispositions inopérantes dans certaines circonstances suite aux dernières évolutions jurisprudentielles en matière de notifications fiscales.

Artikel 58 wijzigt de wetgeving betreffende de sociale kennisgevingen om te vermijden dat deze bepalingen onwerkzaam worden in bepaalde omstandigheden ingevolge de laatste evoluties in de rechtspraak inzake fiscale kennisgevingen.


Il s'agit d'apporter quelques améliorations d'ordre légistique, de supprimer certaines formulations confuses et dispositions inopérantes, et d'effectuer plusieurs modifications rendues nécessaires par la publication ultérieure au Moniteur belge de l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.

Het gaat om enkele wetgevingstechnische verfijningen, om het wegwerken van verwarrende formuleringen en enkele onwerkbare verordeningen en om enkele wijzigingen die noodzakelijk zijn gelet op het nadien in het Belgisch Staatsblad verschenen koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers.


2° la prise d'une Décision Individuelle relevant du Droit Comptable est inappropriée ou inopérante au regard des dispositions légales ou réglementaires invoquées dans la demande;

2° het treffen van een Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht niet aangewezen is of zonder uitwerking is op grond van de in de aanvraag aangevoerde wettelijke of reglementaire bepalingen;


Je voudrais faire référence aux articles 57 et 58 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, dans lesquels il est précisé que les dépositaires de l'autorité publique et les fonctionnaires qui éludent ou tentent de rendre inopérantes les dispositions de la loi sont punis disciplinairement et que les actes contraires aux dispositions de la loi sont considérés comme nuls.

Ik wijs u ook op de artikelen 57 en 58 van de SWT waarin bepaald wordt dat gezagsdragers en ambtenaren die de wet omzeilen of ongedaan maken disciplinair worden gestraft en waarin de nietigheid van handelingen in strijd met de wet wordt gesteld.


Compte tenu des disparités qui existent entre les mécanismes et les structures du droit des sociétés dans les différents États membres, ceux-ci devraient être autorisés à ne pas exiger des sociétés établies sur leur territoire qu'elles appliquent les dispositions de la présente directive qui limitent les pouvoirs de l'organe d'administration ou de direction de la société visée au cours de la période d'acceptation de l'offre ainsi que celles qui rendent inopérantes les restrictions prévues dans les statuts de la société ou dans des acc ...[+++]

Rekening houdend met de bestaande verschillen in de mechanismen en structuren van het vennootschapsrecht van de lidstaten, moet het de lidstaten vrij staan om op hun grondgebied gevestigde vennootschappen niet te verplichten de bepalingen van deze richtlijn toe te passen waardoor de bevoegdheden van het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap gedurende de periode voor aanvaarding van een bod worden beperkt en de bepalingen waardoor de in de statuten of in bijzondere overeenkomsten vastgelegde belemmeringen ongedaan worden gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition inopérante ->

Date index: 2021-06-14
w