Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Avis de mise à disposition
Disposition
Disposition modificatrice
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Idiosyncrasie
Notification de mise à disposition
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Sans délai
Thoracique
Transposition des viscères abdominale
évaluation de la disposition au sevrage tabagique
évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

Traduction de «disposition modificatrice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Dextrocardie avec situs inversus Disposition auriculaire en miroir avec situs inversus Situs inversus ou transversus:abdominal | thoracique | Transposition des viscères:abdominale | thoracique

dextrocardie met situs inversus | ligging in spiegelbeeld van atria met situs inversus | situs inversus of transversus | abdominaal | situs inversus of transversus | thoracaal | transpositie van ingewanden | abdominaal | transpositie van ingewanden | thoracaal


évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

evalueren van bereidheid voor ontslag


évaluation de la disposition au sevrage tabagique

evalueren van bereidheid om te stoppen met roken




avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

NOR | Notice of Readiness


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Disposition modificatrice L'article 5 de la convention collective de travail du 20 février 1989 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans l'industrie des fabrications métalliques de la province du Limbourg, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 février 1990, Moniteur belge du 22 mars 1990, est complété d'un point f) : " f) Aux ouvriers et ouvrières auxquels il est mis fin au contrat de travail suite à une force majeure médicale" .

Art. 2. Wijzigende bepaling Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1989 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie in de metaalverwerkende nijverheid van de provincie Limburg, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 februari 1990, Belgisch Staatsblad van 22 maart 1990, wordt aangevuld met een punt f) : " f) Aan de werklieden en werksters van wie de arbeidsovereenkomst wordt beëindigd wegens medische overmacht" .


Le gouvernement dépose l'amendement nº 78 (doc Sénat, nº 3-1128/5) visant à renuméroter le titre XIII: Dispositions modificatrices, abrogatoires et transitoires » en « Titre XII: Dispositions modificatrices, abrogatoires et transitoires».

De regering dient amendement nr. 78 in (stuk Senaat nr. 3-1128/5), dat ertoe strekt « Titel XIII : Wijzigings-, opheffings- en overgangsbepalingen » te vernummeren tot « Titel XII : Wijzigings-, opheffings- en overgangsbepalingen».


Le gouvernement dépose l'amendement nº 78 (doc Sénat, nº 3-1128/5) visant à renuméroter le titre XIII: Dispositions modificatrices, abrogatoires et transitoires » en « Titre XII: Dispositions modificatrices, abrogatoires et transitoires».

De regering dient amendement nr. 78 in (stuk Senaat nr. 3-1128/5), dat ertoe strekt « Titel XIII : Wijzigings-, opheffings- en overgangsbepalingen » te vernummeren tot « Titel XII : Wijzigings-, opheffings- en overgangsbepalingen».


Il est proposé d'insérer dans le chapitre contenant les dispositions modificatrices une section 1ère, intitulée: « Disposition modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police », et contenant l'article 102.

Ze stellen voor in het hoofdstuk met de wijzigingsbepalingen een afdeling 1 in te voegen, onder het opschrift : « Bepaling tot wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt », en houdende artikel 102.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est proposé d'insérer dans le chapitre contenant les dispositions modificatrices une section 1ère, intitulée: « Disposition modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police », et contenant l'article 102.

Ze stellen voor in het hoofdstuk met de wijzigingsbepalingen een afdeling 1 in te voegen, onder het opschrift : « Bepaling tot wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt », en houdende artikel 102.


Dispositions modificatrices des lois coordonnées sur le Conseil d'État

Bepalingen tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State


Art. 33. L'intitulé du chapitre VIII. Dispositions modificatrices, transitoires et abrogatoires du même Titre IV de la loi est remplacé par « Chapitre IX. Dispositions modificatrices, transitoires et abrogatoires ».

Art. 33. Het opschrift van hoofdstuk VIII. Opheffings-, overgangs- en wijzigingsbepalingen van dezelfde Titel IV van de wet wordt vervangen door « Hoofdstuk IX. Opheffings-, overgangs- en wijzigingsbepalingen ».


CHAPITRE I. - Dispositions modificatrices de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques

HOOFDSTUK I. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid


« Le Gouvernement fédéral s'apprête à prendre dans la loi-programme des dispositions modificatrices à la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité.

« De Federale Regering maakt zich op om in de programmawet bepalingen op te nemen ter wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt.


1° les mots « en vigueur à condition que les références à ces dispositions modificatrices aient été reprises dans le statut conformément au § 1 » sont remplacés par les mots « de plein droit en vigueur à moins qu'il en soit disposé autrement dans ces modifications mêmes »;

1° de woorden « in werking mits de opname van verwijzingen naar de wijzigende bepalingen in hun statuut overeenkomstig § 1 » worden vervangen door de woorden « van rechtswege in werking tenzij in deze wijzigingen zelf anders wordt bepaald »;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition modificatrice ->

Date index: 2022-04-26
w