Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition contraire
Disposition particulière
Dispositions particulières

Traduction de «disposition particulière contraire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136

behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Par dérogation à l'alinéa précédent, pour ce qui est de l'Agence, en cas d'absence ou d'empêchement d'un directeur, les délégations dont il est investi ainsi que les délégations visées à l'alinéa 2, sont, à défaut de dispositions réglementaires contraires ou de dispositions particulières prises par le titulaire de la fonction, accordées, pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, à un agent de niveau A qu'il désigne».

"In afwijking van het eerste lid worden, voor het Agentschap, bij afwezigheid of verhindering van een directeur de overdrachten, waarmee hij is belast alsook de in het tweede lid bedoelde overdrachten, bij gebreke van andersluidende regelgevende bepalingen of bijzondere schikkingen die door de titularis van het ambt zijn getroffen, tijdens de duur van de afwezigheid of de verhindering toegekend aan een personeelslid van niveau A dat hij daartoe aanwijst".


Toutes les opérations bénéficiant d’une aide au titre des divers volets IAP nécessitent des contributions nationales et communautaires, sauf indication contraire dans les dispositions particulières arrêtées pour chaque volet IAP».

„Voor alle activiteiten waarvoor in het kader van de diverse afdelingen van het IPA steun wordt ontvangen, dient een nationale en een communautaire bijdrage te worden geleverd, tenzij anders is bepaald in de specifieke bepalingen van elke IPA-afdeling”.


Sauf indication contraire dans les dispositions particulières arrêtées pour chaque volet IAP, les dépenses suivantes ne sont pas admissibles au titre du règlement IAP:»

Tenzij anders bepaald in de specifieke bepalingen van elke IPA-afdeling, komen de volgende uitgaven niet in aanmerking voor financiering uit hoofde van de IPA-verordening:”.


En cas d'absence ou d'empêchement du directeur général adjoint, les délégations dont il est investi ainsi que les délégations visées à l'alinéa 1, sont, à défaut de dispositions réglementaires contraires ou de dispositions particulières prises par le titulaire de la fonction, accordées pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, à l'inspecteur général scientifique du Département concerné ou, pour les services centraux, au directeur de la Direction concernée.

Bij afwezigheid of verhindering van de adjunct-directeur-generaal worden de overdrachten waarmee hij is belast alsook de in het eerste lid bedoelde overdrachten, bij gebreke van andersluidende regelgevende bepalingen of bijzondere schikkingen die door de titularis van het ambt zijn getroffen, tijdens de duur van de afwezigheid of de verhindering toegekend aan de wetenschappelijk inspecteur-generaal van het betrokken Departement of, voor de centrale diensten, aan de directeuur van de betrokken Directie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. En cas d'absence ou d'empêchement du directeur général, les délégations dont il est investi sont, à défaut de dispositions réglementaires contraires ou de dispositions particulières prises par le titulaire de la fonction, accordées pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, au directeur général adjoint.

Art. 3. Bij afwezigheid of verhindering van de directeur-generaal worden de overdrachten waarmee hij is belast, bij gebreke van andersluidende regelgevende bepalingen of bijzondere schikkingen die door de titularis van het ambt zijn getroffen, tijdens de duur van de afwezigheid of de verhindering toegekend aan de adjunct-directeur-generaal.


Toutes notifications relatives à l'exécution de la présente Convention générale et des Conventions spécifiques qui en découlent, seront, sauf disposition particulière contraire, transmises aux adresses figurant ci-dessous.

Elke kennisgeving met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze Algemene Overeenkomst en de daaruit voortvloeiende Specifieke Overeenkomsten wordt, tenzij anderszins bepaald, naar de onderstaande adressen gestuurd.


Toutes notifications relatives à l'exécution de la présente Convention générale et des Conventions spécifiques qui en découlent, seront, sauf disposition particulière contraire, transmises aux adresses figurant ci-dessous.

Elke kennisgeving met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze Algemene Overeenkomst en de daaruit voortvloeiende Specifieke Overeenkomsten wordt, tenzij anderszins bepaald, naar de onderstaande adressen gestuurd.


6. La présence du membre de phrase « sauf disposition contraire de la présente Convention » se justifie par le fait que certaines dispositions particulières de la Convention prévoient la possibilité que le droit interne puisse modifier certaines règles posées dans cet instrument.

6. Het zinslid « behoudens voorzover anders is bepaald in dit verdrag » wordt verantwoord door het gegeven dat sommige bijzondere bepalingen van het verdrag voorzien in de mogelijkheid dat sommige in dit instrument gestelde regels kunnen worden gewijzigd door het nationaal recht.


3º) sous réserve des alinéas 1 et 2, ainsi que de dispositions particulières relatives à la défense en justice d'un intérêt collectif, une personne morale de droit privé est, jusqu'à preuve du contraire, présumée justifier d'une lésion ou d'un intérêt au sens de l'alinéa 1 lorsqu'elle agit en vue de la défense d'un intérêt collectif et qu'elle établit, à l'appui de son recours, qu'elle remplit les conditions suivantes:

3º) onder voorbehoud van het eerste en het tweede lid, alsook van bijzondere bepalingen betreffende het in rechte optreden ter verdediging van een collectief belang, geldt tot bewijs van het tegendeel het vermoeden dat een privaatrechtelijke rechtspersoon doet blijken van een benadeling of een belang in de zin van het eerste lid, indien hij optreedt ter verdediging van een collectief belang en tot staving van zijn beroep aantoont dat hij aan de volgende voorwaarden voldoet :


« Seront nulles de plein droit les clauses des conventions particulières contraires aux articles 27, 42, 43 et 45, ainsi qu'aux dispositions des chapitres IV, V, VI, VII, IX et X du présent titre».

« Zijn nietig van rechtswege de bepalingen van de bijzondere overeenkomsten, die strijdig zijn met de artikelen 27, 42, 43 en 45, alsmede met de bepalingen van de hoofdstukken IV, V, VI, VII, IX en X van deze titel».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition particulière contraire ->

Date index: 2021-02-27
w