Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition proposée permet " (Frans → Nederlands) :

La disposition proposée permet au tuteur de se faire assister dans la gestion des biens du mineur par des personnes qui agissent sous sa responsabilité.

De voorgestelde bepaling maakt het mogelijk dat de voogd zich kan laten bijstaan in het beheer van de goederen van de minderjarige door personen die onder zijn verantwoordelijkheid handelen.


La disposition proposée permet de prendre en considération une demande d'euthanasie active formulée dans une déclaration de volonté, pour des patients qui ne sont pas en phase terminale.

De voorgestelde bepaling maakt het mogelijk dat een wilsverklaring tot actief opzettelijk levensbeëindigend handelen kan in aanmerking genomen worden voor patiënten die niet in een stervensfase verkeren.


En ce qui concerne le point A, l'auteur déclare que la disposition proposée permet au tuteur de se faire assister dans la gestion des biens du mineur par des personnes qui agissent sous sa responsabilité.

Voorgestelde bepaling maakt het mogelijk dat de voogd zich kan laten bijstaan in het beheer van de goederen van de minderjarige door personen die onder zijn verantwoordelijkheid handelen.


En rendant facultative leur présence à la vente publique, et donc en ne la rendant plus obligatoire pour des raisons légales purement formelles, la disposition proposée permet au juge de paix et au greffier de mieux gérer leurs disponibilités, sans toutefois réduire leurs possibilités de contrôle.

Door het facultatief maken van de aanwezigheid van de vrederechter en de griffier op de openbare verkoping en dus hun aanwezigheid enkel om formele wettelijke redenen niet meer verplicht te maken, kunnen de vrederechter en de griffier hun beschikbaarheid beter beheren zonder dat hun mogelijkheden tot toezicht worden verminderd.


En ce qui concerne le point A, l'auteur déclare que la disposition proposée permet au tuteur de se faire assister dans la gestion des biens du mineur par des personnes qui agissent sous sa responsabilité.

Voorgestelde bepaling maakt het mogelijk dat de voogd zich kan laten bijstaan in het beheer van de goederen van de minderjarige door personen die onder zijn verantwoordelijkheid handelen.


En ce que l'article 216bis, § 2, du Code d'instruction criminelle permet, après l'intentement de l'action publique, de conclure une transaction pénale pour autant qu'aucun jugement ou arrêt définitif n'ait été rendu et en ce qu'il limite le rôle du juge compétent à constater l'extinction de l'action publique « après avoir vérifié s'il est satisfait aux conditions d'application formelles du § 1, alinéa 1, si l'auteur a accepté et observé la transaction proposée, et si la victime et l'administration fiscale ou sociale ont été dédommagée ...[+++]

In zoverre artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering, nadat de strafvordering is ingesteld, een minnelijke schikking mogelijk maakt zolang geen eindvonnis of eindarrest werd gewezen en in zoverre het de rol van de bevoegde rechter beperkt tot het vaststellen van het verval van de strafvordering « na te hebben nagegaan of voldaan is aan de formele toepassingsvoorwaarden van § 1, eerste lid, of de dader de voorgestelde minnelijke schikking heeft aanvaard en nageleefd, en het slachtoffer en de fiscale of sociale administratie werden vergoed overeenkomstig § 4 en § 6, tweede lid », doet die bepaling op discriminerende wijze afb ...[+++]


Elle conclut que ce type d’obligations permet de parvenir à des économies d'énergie notables mais qu’il faudrait renforcer les dispositions actuelles de la directive sur les services énergétiques (dans laquelle ces obligations ne sont que l’une des options proposées aux États membres pour assurer que les entreprises publiques du secteur de l'énergie réalisent des économies dans les secteurs d’utilisation finale).

De EB concludeert dat regelingen voor energiebesparingsverplichtingen ruimte bieden voor aanzienlijke besparingen, maar dat de bestaande bepalingen van de ESD (waarbij dergelijke verplichtingen slechts een van de opties zijn waarover de lidstaten beschikken om ervoor te zorgen dat energienutsbedrijven besparingen realiseren in eindgebruikerssectoren) versterkt moeten worden.


17. invite instamment la Commission à encourager activement l'entrepreneuriat féminin qui permet aux femmes de mieux concilier vie familiale et vie professionnelle; invite la Commission à garantir une flexibilité dans les dispositions législatives proposées, de manière à éviter toute charge administrative ou financière susceptible de freiner les initiatives des femmes dans le domaine de l'entrepreneuriat;

17. dringt er bij de Commissie op aan om ondernemerschap bij vrouwen te stimuleren, hetgeen hen beter in staat stelt gezinsleven en beroep te combineren; verzoekt de Commissie om flexibiliteit te verzekeren in de wetsvoorstellen om zo administratieve of financiële lasten te voorkomen die het initiatief van vrouwen op het gebied van ondernemerschap kunnen belemmeren;


La position commune proposée permet d’octroyer aux sociétés qui approvisionnent moins de 100 000 clients une dérogation aux dispositions relatives au découplage de la fonction de distribution.

Het voorgestelde gemeenschappelijk standpunt staat toe dat nutsbedrijven die minder dan 100.000 klanten voorzien, worden uitgezonderd van distributieontvlechting.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition proposée permet ->

Date index: 2023-12-23
w