Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition sera assurée » (Français → Néerlandais) :

3° à la fin de l'article 3, alinéa 1, 6°, la version néerlandaise mentionne un transfert "naar de Belgische [S]taat ", alors que, dans la version française de la même disposition, il est question d'un transfert "à l'Agence fédérale de la Dette"; sur ce point également, la concordance des deux versions linguistiques sera assurée.

3° in fine van artikel 3, eerste lid, 6°, wordt in de Nederlandse tekst verwezen naar een overheveling "naar de Belgische [Staat]", terwijl er in de Franse tekst van dezelfde bepaling sprake is van een overheveling naar "l'Agence fédérale de la Dette"; ook op dit punt dienen de Franse en de Nederlandse tekst in overeenstemming te worden gebracht.


La mise en vigueur de cette disposition sera assurée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

De inwerkingtreding van die bepaling zal geschieden via een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


La mise en vigueur de cette disposition sera assurée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

De inwerkingtreding van die bepaling zal geschieden via een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


La mise en vigueur de cette disposition sera assurée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

De inwerkingtreding van die bepaling zal geschieden via een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


La fonction de gestion du compartiment après fusion, visée à l'article 3, 22°, a) de la Loi du 3 août 2012 relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances, sera assurée à l'avenir par Capfi Delen Asset Management, en abrégé Cadelam C. Lecture et examen du rapport de commissaire aux comptes réalisé conformément aux dispositions de l'article 172 de l'AR du 12 novembre 2012.

De beheertaak, bedoeld in art 3, 22°, a) van de Wet van 3 augustus 2012 betreffende instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvordering, van het gefusioneerde compartiment zal verder worden uitgevoerd door Capfi Delen Asset Management, in afkorting ''Cadelam''. C. Lezing en onderzoek van het verslag van de onafhankelijke auditor opgemaakt overeenkomstig de bepalingen van artikel 172 van het KB van 12 november 2012.


Dans ce cas, la sécurité juridique sera mieux assurée si l'ensemble des dispositions du règlement général de procédure ayant cet objet étaient abrogées ou adaptées.

In dat geval zal de rechtszekerheid beter gewaarborgd worden indien alle bepalingen van de algemene procedureregeling die daarop betrekking hebben opgeheven of aangepast worden.


4. Au cours des débats de l'Assemblée l'interprétation sera assurée dans huit langues, y compris les langues de travail, sans préjudice des dispositions de l'article 14, paragraphe 6, du présent règlement lorsque les réunions de l'Assemblée se tiennent au Parlement européen.

4. During debates in the Assembly interpretation shall be provided into eight languages, including the working languages, without prejudice to the provisions of Rule 14(6) of these Rules of Procedure when meetings of the Assembly are held at the European Parliament.


À cette disposition, il est ajouté que la représentation des régions « y » sera assurée.

Aan die bepaling wordt toegevoegd dat de vertegenwoordiging van de gewesten « er » gewaarborgd zal worden.


La mise en oeuvre des dispositions relatives aux taxes et aux règles d'exécution du règlement sera assurée par le biais d'un comité de réglementation.

Een regelgevend comité zal toezien op de toepassing van de bepalingen betreffende de heffingen en de uitvoeringsregels van de verordening.


La gouvernance des corridors sera assurée, pour chacun de ceux-ci, par les coordinateurs européens compétents, qui seront chargés d'apporter un soutien aux États membres et d'élaborer un plan de travail unique, au lieu des dispositions de planification et de gestion plus complexes proposées par la Commission.

Het beheer van de corridors zal voor elke corridor worden waargenomen door Europese coördinatoren, die verantwoordelijk zijn voor het verlenen van bijstand aan de lidstaten en het opstellen van slechts één werkplan, zulks ter vervanging van de door de Commissie voorgestelde complexere bepalingen inzake planning en beheer.


w