Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition particulière
Dispositions particulières

Traduction de «disposition sera particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136

behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, cette disposition sera particulièrement utile pour la Belgique, dans la mesure où le droit extraditionnel belge impose l'existence d'un traité international établissant les règles d'extradition entre Etats parties comme condition nécessaire à l'extradition d'une personne par la Belgique.

Deze bepaling zal bijzonder nuttig zijn voor België, want in het Belgisch uitleveringsrecht wordt het bestaan van een internationaal verdrag met de uitleveringsregels tussen Verdragsluitende Staten als noodzakelijke voorwaarde voor de uitlevering van een persoon door België opgelegd.


En effet, cette disposition sera particulièrement utile pour la Belgique, dans la mesure où le droit extraditionnel belge impose l'existence d'un traité international établissant les règles d'extradition entre Etats parties comme condition nécessaire à l'extradition d'une personne par la Belgique.

Deze bepaling zal bijzonder nuttig zijn voor België, want in het Belgisch uitleveringsrecht wordt het bestaan van een internationaal verdrag met de uitleveringsregels tussen Verdragsluitende Staten als noodzakelijke voorwaarde voor de uitlevering van een persoon door België opgelegd.


- la deuxième partie du point 40 («les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent à respecter les dotations en crédits d'engagement prévues dans les actes de base pertinents portant sur les actions structurelles, le développement rural et le Fonds européen pour la pêche») - cette disposition sera reprise dans un nouvel article 155 bis du règlement financier (dans la deuxième partie - dispositions particulières) qui porte spécifiquement sur les actions structurelles, le développement rural et le Fonds europé ...[+++]

- Het tweede deel van punt 40 ("de twee takken van de begrotingsautoriteit verbinden zich ertoe de bij de toepasselijke basisbesluiten inzake structuurmaatregelen, plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor de visserij voorziene toewijzingen aan vastleggingskredieten in acht te nemen") - deze bepaling zal worden opgenomen in een nieuw artikel 155bis van het Financieel Reglement (in deel II - bijzondere bepalingen) dat specifiek betrekking heeft op structuurmaatregelen, plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor de visserij.


L'objet plus précis de ces dispositions sera exposé à l'occasion de l'examen des observations particulières sur la proposition.

Waarin de bedoeling van die bepalingen meer precies bestaat, zal uiteengezet worden ter gelegenheid van het onderzoek van de bijzondere opmerkingen over het voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ensemble correspondant des dispositions relatives à la protection des données figurant dans la décision ne sera pas affecté par cette décision-cadre et la présente décision devrait contenir des dispositions spécifiques sur la protection des données à caractère personnel qui régissent ces questions plus en détail en raison de la nature, des fonctions et des compétences particulières d’Europol.

Dat kaderbesluit heeft geen invloed op de bepalingen betreffende gegevensbescherming in dit besluit waarin, gelet op de bijzondere aard, opdracht en bevoegdheden van Europol een specifieke, meer gedetailleerde regeling voor dergelijke zaken is vastgesteld.


L’ensemble correspondant des dispositions relatives à la protection des données figurant dans la décision 2002/187/JAI ne sera pas affecté par la décision-cadre 2008/977/JAI et contient des dispositions spécifiques sur la protection des données à caractère personnel qui régissent ces questions plus en détail en raison de la nature, des fonctions et des compétences particulières d’Eurojust.

Kaderbesluit 2008/977/JBZ heeft geen invloed op de bepalingen betreffende gegevensbescherming in Besluit 2002/187/JBZ, waarin, gelet op de bijzondere aard, opdracht en bevoegdheden van Eurojust, een specifieke, meer gedetailleerde regeling voor dergelijke zaken is vastgesteld.


(11) En raison de la nature particulière du marché de la radionavigation par satellite et de la commercialisation de ses services ainsi que de la garantie de mise à disposition de ceux-ci dans l'intérêt du secteur public, il sera nécessaire d'apporter une part de financements publics exceptionnelle pendant les premières années de la phase d'exploitation.

(11) Gezien de bijzondere aard van de markt voor radionavigatie per satelliet en de hiermee verband houdende diensten, alsook met de garantie dat deze ter beschikking van de openbare sector komen, zal het noodzakelijk zijn gedurende de eerste jaren van de exploitatiefase in een uitzonderlijke extra financiering door de overheid te voorzien.


Cette version synthétisée sera mise à la disposition du public cible et, plus particulièrement, des hôpitaux, travailleurs de prévention, agents de police et de toute personne amenée à prendre des décisions en matière de sécurité dans les hôpitaux et à élaborer une politique de prévention.

Het is de bedoeling deze gesynthetiseerde versie van het handboek ten dienste te stellen van het doelpubliek, meer bepaald ziekenhuizen, preventiewerkers, politiemensen en iedereen die beslissingen moet nemen op het vlak van ziekenhuisveiligheid en een preventiebeleid moet uitbouwen.


Par ailleurs, la possibilité d'accéder aux services du SPF Finances sera améliorée, tant pour les personnes valides que pour les moins valides, par la mise à disposition d'un bâtiment plus fonctionnel regroupant l'entièreté des services fiscaux et où une attention particulière est réservée à l'accueil du contribuable.

Bovendien zal de toegang tot de diensten van de FOD Financiën, zowel voor valide als voor mindervalide personen, worden verbeterd door deterbeschikkingstelling van een functioneler gebouw dat alle fiscale diensten verenigt en waar bijzondere aandacht wordt besteed aan het onthaal van de belastingplichtige.


Les mesures concernant les régions ultrapériphériques ont été évaluées conformément aux dispositions du code, dont le paragraphe G précise, s'agissant des mesures fiscales utilisées pour soutenir le développement économique de régions déterminées, qu'il "sera évalué si elles sont proportionnelles et ciblées par rapport à l'objectif visé", et que "dans le cadre de cette évaluation, une attention particulière sera accordée aux caract ...[+++]

Bij evaluatie van de maatregelen voor de ultraperifere regio's is uitgegaan van het bepaalde in punt G van de gedragscode, waarin met betrekking tot de belastingmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van bepaalde gebieden staat dat "wordt nagegaan of zij in verhouding tot de beoogde doelstelling staan en of zij doelgericht zijn" en dat "in het kader van dit onderzoek vooral aandacht wordt besteed aan de bijzondere kenmerken en eisen van de ultraperifere gebieden [...], zonder afbreuk te doen aan de integriteit en de samenhang van de communautaire rechtsorde, daaronder begrepen de interne markt en de gemeenschappelijk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition sera particulièrement ->

Date index: 2023-03-25
w